ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.09.03 09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.


Пензликом

Віктор Кучерук
2025.09.03 05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.

Борис Костиря
2025.09.02 22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.

В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт

Олександр Буй
2025.09.02 21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.

Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,

Віктор Насипаний
2025.09.02 13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.

Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.

Олег Герман
2025.09.01 00:32
Чергова епоха раптово пішла,
Немов розчинилася, втратила цінність.
Можливо, це просто миттєвість життя,
Яку б я хотів розтягнути на вічність.

Не хочу про осінь, холодну і злу,
Чи сніг, що впаде на замерзлі дороги.
Про них надто рано, а біль та вій

Олександр Буй
2025.08.31 22:37
Зникло в мороку все. Ні очей, ні облич.
Тільки губи в цілунку злились навмання…
Нині трапилось диво – Тетянина ніч –
І у щасті своєму я віри не йняв!

Я на неї чекав кілька тисяч ночей,
Утираючи сльози, ковтаючи страх.
Допоміг мені ямб, дав надію х

Борис Костиря
2025.08.31 22:13
Всесвітній холод, як тюрма німа.
Всесвітнє безголосся, ніби тундра.
Безлюдність так жорстоко обійма.
Лягає тиша так велично й мудро.

І птах замерзне й тихо упаде
У невідомість, як в обійми страху.
Не знайдеш прихисток уже ніде,

Ярослав Чорногуз
2025.08.31 19:04
Пора поезії щемлива
Уже ступає на поріг.
І ллється віршів буйна злива,
І злото стелиться до ніг

Непрохано-медовим смутком,
Жалем за літечком ясним...
Що ніби квітка незабудка --
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Катруся Матвійко (1989) / Вірші

 За сусіднім столиком
Вона

Пробачте за вечір! Напевно, він буде останнім…
А ще ... заберіть дорогі італійські парфуми.
Прошу, не питайте… Я так не люблю запитання.
Пробачте і йдіть. Це єдине, що буде розумним…

Пробачте за правду! Мене ще чекає розплата!
Пробачте за скутість. Колись я була не такою.
Пробачте за «ні».. Хоча можете не пробачати,
Та не назову Вас ніколи (ніколи!) тобою…

Він

Моя мила, маленька дівчинко,
З рожевими щічками і гарненьким кирпатеньким носиком,
З карими оченятами і ніжками ледве не босими,
Я годжуся тобі у вітчими…

Ти чомусь мене стала боятись.
Надивилася фільмів? Може, книжок начиталась, дурненька,
Ти ж для мене, наче останній ковток у задушливу спеку,
Як я можу такого торкатись?

***

За сусіднім столиком сиділа дивна пара. Імпозантний чоловік із посрібленими скронями. Дивився лагідно, до безтями закохано. Вона час від часу по-дитячому супила брови, дівчина, з розкуйовдженим світлим волоссям, у потертих джинсах і в’єтнамках.
За сусіднім столиком.
Ой, помилка.
То просто в кафе таке велике дзеркало…

2010




Найвища оцінка Роман Бойчук 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Аліса Коцюба 4.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-01 15:53:39
Переглядів сторінки твору 12827
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.814 / 5.29  (5.033 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.839 / 5.42)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.767
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.03.18 21:27
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
е ю (М.К./Л.П.) [ 2010-08-01 16:10:03 ]
Трішки неприродньо )) як на мене (і мій чоловічий погляд)). Але гарно..)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 11:10:34 ]
Дякую, Юрію))
Можливо, неприродньо..але хочеться, щоби так було))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
е ю (М.К./Л.П.) [ 2010-08-03 14:32:25 ]
На жаль, то не для щастя...
Я у собі багато такого "повитягав", на жаль.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2010-08-01 19:42:46 ]
Мені сподобалося. До самого кінця не відпускало написане. Кожен рядок штовхав на читання наступного. Цікава робота, саме цікава. З певною історією та настроєм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 11:21:34 ]
Дякую, Алісо...
А чому така оцінка :)))
Щось технічно треба допрацювати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 13:10:32 ]
Шось мені дуже врізало по вуху "Пробачте за «ні».. Хоча можете не пробачати,". Зайвий склад якийсь. Тому оцінка трохи вище, ніж "було б добре, якби.."
Без образ? :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 13:33:10 ]
Без образ, Алісо))
Щодо "зайвого" сладу, то якщо я його приберу, то одного складу якраз вистачати не буде;)
Я не зважаю оцінки, просто якось трохи незрозуміло було...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 11:22:20 ]
Дякую дуже!!!
Приємно отримати такий відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-08-02 09:25:51 ]
Чудово!
І дуже природньо.
Психологічно реальні, витончені портрети,
Браво, Катрусю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 11:23:42 ]
Спасибі, Олександре!!!!
Я знаю одну таку пару, списувалося майже з них.
Такі стосунки існують і в нашому земному житті!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-02 10:40:00 ]
А я подібну картину спостерігав у Криму, на відпочинку. Не в дзеркалі...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 11:24:07 ]
От! Значить, природньо! =))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-02 11:55:23 ]
А що, насправді сюжет придуманий?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 12:03:59 ]
Тільки Вам і по-секрету: справді придуманий))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Максим Едель (М.К./Л.П.) [ 2010-08-02 11:51:10 ]
Відчувається надрив , а це завжди захоплює.Дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 12:03:27 ]
Вам дякую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 13:42:13 ]
А меня впечатлила эта строчка - "Дивився лагідно, до безтями закохано."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 13:45:33 ]
ПРиємно вразила чи не дуже? :)))
Дякую за комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 13:51:36 ]
Не стоит благодарить, потому что как я ни пытался отобразить маниакальную сосредоточенность на своеи амурном чувстве перед распахнутыми крыльями трельяжа, ни фига не вышло.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 14:06:31 ]
Кхм...
Сорі, а можна простіше, бо щось я не в'їжджаю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 14:10:21 ]
безтямність - бессмысленность; исступлённость


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 14:13:12 ]
БЕЗТЯМНИЙ, -а, -е. 1. Який утратив самовладання, розуміння, свідомість. // Який виявляє ознаки нестями; нестямний. // Викликаний великим збудженням; несамовитий. // Викликаний алкогольним, наркотичним сп'янінням.

И как это все сочетается з ласковостью?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 14:15:37 ]
Я сейчас занимаюсь на курсах украинского языка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 14:42:20 ]
Дякую за зауваження.
Подумаю над цим.
Просто в українській мові "закоханий до безтями" - означає сильно закоханий типу як "влюблен до умопомрачения". Це ж не обов'язково тільки пристрасно і тілесно.. У кожного любов проявляється по-своєму. ЧИ не так?
Але дуже слушно. Ще раз дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Васильченко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 14:46:54 ]
"БЕЗТЯМНИЙ, -а, -е. 1. Який утратив самовладання, розуміння, свідомість." хіба це не свідчить про те, що людина не тямить себе від закоханості, пане Олексію?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-02 14:57:07 ]
"Лагідно і до безтями закохано", как мне кажется, как-то несовместимо.
Я надеюсь на то, что мои сомнения, высказанные вслух, не воспринимаются как критические атаки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-02 16:06:58 ]
Зовсім-зовсім ні, Олексію!
Ви маєте рацію! Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-08-02 18:11:41 ]
Словом, вона була мрією поета, якої не можна торкатись наяву. Певно, тільки в снах. Правильно, треба кохатися з ровесниками, скільки вже цих кохань між "татами" і "доцями", можна ж хоч раз нормально!
Катрусю, ти якесь особливе чудо! Весела інтриганка. Суміш поезії з прозою... Цікаво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-08-02 18:13:25 ]
Вірю, як сказав би Станіславський.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Прекрасна Єлена (М.К./Л.П.) [ 2012-02-05 04:35:33 ]
прекрасна замальовка. дуже життєво


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кіс (Л.П./Л.П.) [ 2012-02-05 11:14:08 ]
Повністю поділяю думку пана Ярослава! Дуже зворушливо написано, легко і мудро.