ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.05.30 16:49
…зараз і назавжди

річка до виднокраю,

човник вперед штовхаєш

до джерела води -

Борис Костиря
2026.05.30 12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.

Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак

Володимир Невесенко
2026.05.30 11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.

Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
   1. В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло!    Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Зв

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного

Вячеслав Руденко
2026.05.29 11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,

за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих

Віктор Кучерук
2026.05.29 06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.

хома дідим
2026.05.29 06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олексій Тичко (1961) / Вірші

 Однокласниця

Абрикосовий джем, в ньому цукру по нормі,
Він солодких плодів нам зберіг аромат.
Плаче осінь і дощ тихо капає зовні,
А в кімнаті комфортно, тут спокій і лад.

Чорний чай королеви останнього балу,
І щемливі світлини пожовклі, шкільні,
Потримали в руках фотографію вдалу,
Два портфелі потерті несу на спині.

Моя сива красуня і чаєм , і джемом,
Пригощала прибульця далеких епох.
Відспівав для закоханих Бітелз і Ленон,
А ми знову побачимось?Знає лиш Бог!
16.07.2011р




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-28 13:37:48
Переглядів сторінки твору 13611
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.787 / 5.5  (4.856 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.585 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.728
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.10.24 01:27
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 13:48:43 ]
Гарно!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 15:19:06 ]
Маріанно, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 13:53:31 ]
Моя сива красуня і чаєм, і джемом,
Пригощала прибульця далеких епох - так ностальгійно і тепло!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 15:21:07 ]
Іринко, дякую!Згадую зустріч, ми, і не спілкувалися. Треба мабуть планувати наступну днів на тридцять, тоді наговоримося...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 14:13:26 ]
Прочитав на сторінці Івана Гентоша Вашу поезію “Я лордом уже не стану” зі збірки “Міжсезоння”. Справляє враження.

У цих рядках душа поета.
У них і відчай і печаль.
Стрімкі падіння, дзвінкі злети.
І серце сповненне страждань.
Такі вони, такі поети.
Соромязливі, мовчазні.
Приносять золоті букети
Із надер спраглої душі.

Даруйте, "прибульцю далеких епох", що залишаю свій коментар на сторінці "Однокласниці".



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 15:22:43 ]
Василю, нема проблем.Дякую за коментар!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Ріхтер (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-28 14:17:09 ]
Гарний вірш!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 15:23:28 ]
Таня, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-28 15:22:01 ]
Вірш дуже теплий, добрий, єдине зауваження, пане Олексію, жодній жінці приємності мало від того, що однокласник назове її сивою, навіть якщо й красунею своєю. Яка б вона не була сива (сивіють ж не від радості і щастя), не треба їй зайвий раз про це нагадувати, повірте, що кожного дня вона бачить себе у дзеркалі. На своїх однокласників я ніколи не дивлюся через призму років, для мене вони ніби вчора з-за шкільної парти.Не сприйміть, будь ласка, за повчання, це просто дружня порада, бо хто ж як не жінка підкаже Вам, як догодити жінці. З повагою, Патара.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 15:26:58 ]
Дякую, я без образ сприймаю слова про сиву красуню, мені уже про це говорили, ще до публікації.Змінювати не став, я хотів підкреслити вік, літа які віддаляють від шкільного балу,та і герой також уже не "жгучий" брюнет, однокласники все ж...Ще раз дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-28 15:31:20 ]
Чоловіків сивина красить, а жінкам лише підкреслює вік.:-(((

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 15:35:18 ]
А мені чомусь дуже сподобались слова "Моя сива красуня"... (Хризантемна, не обезсудь) Тут такі почуття вкладені... Файно. Сильно і щемливо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 15:40:57 ]
Мені також це словосполучення сподобалося.Душа вічна, а тіло тлінне, головне, щоб вічна субстанція керувала тілом...Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-28 16:10:17 ]
Це словосполучення звучало б приємніше, якщо б стосувалося мами, але не однокласниці. Чоловіки, чоловіки...;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 16:47:25 ]
але ж ж1нка може завжди пофабувати волосся, якщо хоче 1ншого "в1дт1нку":) Думаю, що у в1рш1 Олекс1я це слово може бути доречне, бо прояснюе що це зустр1ч з давн1м, шк1льним, коханням. Догоджае хай автор 1накше, не поез1ею. Бо,як на мене, поез1я на догоду - то ...в1ршики. 1х 1 напоказ ставити не варто :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 17:00:30 ]
техн1чне: кома п1сля джему? (пунктуальна, не медична:). 1 - на спИн1, Олекс1ю, думаю тут вар1ант1в немае (але пров1р в словниках чи на 1нтернет1, може й не русизм?) Умм, 1 мабуть - за нормою... х- Чи може лад "литися"? ПотрИмали чи ПотримАли? Гарний щемливий в1рш, жаль щоб псували "проколи-недогляди", все одно як д1йде до книжки, то треба правити. Вибач, дорогий, за мою 1нтервенц1ю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 17:32:12 ]
Тамаро, дякую! А з приводу правки перед друком, уже таке проходив, Черкаський суржик - це щось. Я думаю суржиком і він "автоматом" лягає у вірш.В результаті кожний вірш треба правити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 17:12:09 ]
Сива красуня і прибулець далеких епох... Мені ці образи дуже до вподоби!
А от над "ллється" я засумнівалася... Якось би цей рядок увиразнити, може щось на кшталт:
"А в кімнаті комфорт, і на кухоньці - лад"
або
"А в кімнаті комфорт, спокій, тиша і лад"
Мені особисто з "кухонькою" - штрихів більше.
Але я не наполягаю. Гарний вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 17:25:00 ]
а я кухоньки не люблю, як 1 куховар1ння... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 17:37:37 ]
Дякую, якщо уже брати на озброєння, то безперечно, якби до мене дійшли у момент написання такі слова-
"А в кімнаті комфорт, спокій, тиша і лад", був би радий.Саме так я і описую, полюбляю повтори.Тому зараз роблю заміну і дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 19:40:35 ]
Ой, мен1 стало жалко "ллеться". 1 до того ж - А в кімнаті комфорт, спокій, тиша і лад - Любонька дала гарне, але "рт, сп" - тут спотикання (тому вона й в1ддавала 1нту1тивно, думаю, перевагу вар1анту з кухонькою, де голосн1 й приголосн1 чередуються плавн1ше - перепрошую, Любо, за мо1 тут в1льн1 припущення...) Так, треба буде щось свое сирувате на сайт закинути, щоб ви мен1 дали чосу (я вже со л1т в1рш1в не ставила, але недоробки по зошитах валяються... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 17:53:04 ]
та в мене те саме, Олекс1ю, - Ки1вський суржик не кращий. З роками писання то трохи виструнчуеться, але щось обовязково та вскочить у кожен в1рш (для прози - виправити не драма:), а з поез1ею - часом приемного мало:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 19:08:17 ]
Я взагалі зараз всі слова в яких сумніваюся постійно перевіряю, але "Спина" для мене було надійне, а виявляється -суржик(наголос).Виправлю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 19:25:45 ]
Розум1ю, ще й як... Перше мене колись давно так правили поети 1 тод1 газетчики, чудов1 таланти Леон1д Кльоц 1 В1ктор Терен. Я тепер так вдячна, а тод1 була зла 1 в сльзах (а Терен казав що йому за таку роботу з молодими поетесами молоком треба доплачувати - за ш1длив1сть, так було колись, памятаеш?...))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-28 19:26:24 ]
за шк1длив1сть :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 21:09:04 ]
Вік живи і вік учися!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-07-30 21:58:37 ]
Здаэться ви любите варення )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 10:20:49 ]
Так, особливо полюбляю вживати його не в гордій самотності!Дякую за коментар!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 10:34:35 ]
Як вона, сива, може бути красунею? Якщо вона не має навіть бажання привести голову у порядок багаточисленними засобами для фарбування, то, думаю, і брови у неї не скубані, і пушок навколо губ уже давно перетворився у вуса.... Льошо, то не красуня!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 10:35:15 ]
Хоча, якщо ти прибулець - мовчу!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 17:47:39 ]
Про смаки сперечатися нема змісту, зайди на " натхнення", там до цього вірша стоїть фото - сива красуня, саме таку жінку я мав на увазі!!!Отак!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Тичко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-31 17:48:19 ]
А то прибулець, прибулець...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-07-31 18:52:47 ]
подивилася - тонована сивина..... видно більш, ніж чітко! І зубки вставлені, і бровки там щупані.....
А сиві, просто сиві красунями бувають хіба що у чоловічій уяві