ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.05.31 11:42
Чи прихисток для гри?- Таємного сакралу
Відкриє ніч невидиме вікно,
Де я втечу по рятівному валу ,
І буде самота зі мною заодно,

Де гратиме у безвісті сопілка,
Сова кричатиме у спину навздогін
До хлопчика в мені,який узяв розгін -

Борис Костиря
2026.05.31 10:55
Я буду вічним депутатом,
Посланником самих низів,
Покараним нечутним катом
На шальках мужніх терезів.
Я буду вічним адвокатом
Для юності і боротьби
В житті шаленім і строкатім,
В мінливім річищі плавби.

Ірина Вовк
2026.05.31 10:34
ІІІ. ВАГА КОРОНИ Тереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зара

Віктор Кучерук
2026.05.31 07:03
Знову день спекотливий
Витворяє дива, -
Ллється сонячна злива
І всихає трава.
І міліє озерце,
І дрімає бджола, -
І пече коло серця
Від надлишку тепла.

Борис Костиря
2026.05.30 12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.

Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак

Володимир Невесенко
2026.05.30 11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.

Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло! Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Звідки прий

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ЗНАК

Геніальність і божевілля

Ч. Ломброзо

А мить гірка. Не дивно. Бо прощальна.
Відчалюю, хоч наче ще й не час.
Ще є Почаїв. Та втекла Почайна.
Яких ще ждати знаків чи нещасть?

Це тільки спроба? Мабуть. Чи ж остання? -
Коли усюди - млака, де не стань.
І звістка ця - мені? До запитання?
А до якого? Стільки ж запитань...

Там також пастка? Часу? Парадигми?
А ця надія, що уже вмира -
мене розрає? Навпаки - подвигне?
Тоді - на що? Коли довкіль - мара.

І що залишу - віру чи омерту?
Як примирю чесноти і гріхи?
І воду - то живу, то знову мертву,
що із руки одної. І з ріки.

Чи оціню, чи викину в нікуди -
та, Боже мій, хоча б чи відрізню
Юдифі чин од поцілунку Юди?
І вбивчу правду - чи святу брехню?

А що, як все це гра? І в тім, що пусто
під золотим наперстком, є резон?
А генію - за гріх який - безумство?
(Це вже не я - Чезаре Ломброзó).

2011

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-03 22:58:14
Переглядів сторінки твору 7308
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.805
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-03 23:30:12 ]
А от тут нарешті із задоволенням поставлю Вашому компу оцінку :)
(не дивлячись не сумнівні наголоси).
а хто така "млака"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-03 23:34:52 ]
млака - "топь" російською, здається. мочари, непевне місце


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-03 23:37:39 ]
цікаво. не знала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-03 23:35:41 ]
Дякую!
а в чому сумнів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-03 23:41:57 ]
був один - "мабуть", поки я не подивилася, що там може бути подвійний наголос.
Справді, гарний вірш вийшов, саме з тією часткою іронії, яка врятовує від безуму чи пафосу :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-03 23:38:06 ]
ми не розбираємося в оцінках. комп запитує, а нам що - 6 принципово не можна ставити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-03 23:43:45 ]
передайте компу, що 6 "Любителям поезії" не дозволяє ставити інша ацька машина, яка таємно керує тут всім на ПМ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-04 00:28:50 ]
А я так і підозрював, що знаходжуся в Матриці). До речі, маю гарний вірш на цю тему. І якщо вам подобається іронічна поезія - ви б його оцінили. просто не хочеться зашвидко його друкувати. є ще дещо, що варто оприлюднити перед ним. Хіба якось скину вам на електронку. скажете свою думку.

Ну, і дякую за підтримку!)
А при нагоді, оцінили б якось кілька моїх пропередніх віршів, а то якось неприємно, що світяться нулями. Особливо, попередній "Ірраціональео...". Мені таки вдалося переконати компа виконати всі ваші вимоги...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-09-04 03:35:06 ]
О,нарешті ви почали подавати справді гарні вірші. Милозвучні, без зачіпок у прочитанні. Вам ті оцінки направду щось важать?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-04 08:25:21 ]
Дякую!)Та стараюся. І пора вже. Зрештою, це вже мій 14 вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-04 10:29:25 ]
дуже класно. Оця форма вірша - нескінченні запитання, що наче зависають у повітрі - чудова ідея! І не було тут ніякої бутси, правда ж?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-05 15:14:20 ]
Дякую, Олю!)) Звичайно, що ніякої бутси. У всякому разі, основна доля роботи тут - моя)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-04 11:54:14 ]
Почаїв... і Почайна...
...із руки... і з ріки...
Юдиф... і Юда...

Таки, справді
Геніальність... і божевілля...

На Ваші ??? - мої Вам !!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-05 15:16:04 ]
Дякую, пані Любо!)
Як ви вважаєте, ще щось писати, чи на цьому вже можна зупинитися?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-09-04 15:41:05 ]
Поділіться програмкою. Так за вечір як мінімум на "Гранослов" (а то й Шевченківську) можна наваяти.)))))


А вірш і справді гарний вийшов, інтелектуальний, чіткий, з особливим ароматом. Геніально (сподіваюся, це Вам, а не Вашій машині).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-05 15:16:57 ]
Дякую, Світлано!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-09-04 17:01:06 ]
Гарно.
Я теж хочу таку програму!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-05 15:36:13 ]
Дякую, Зоряно!)
Домовимося)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-26 20:05:21 ]
Майстерний текст.
Втім, кінцівка - всьому голова) Тут виходить ЛомброзО, а має бути ЛомбрОзо. Це не може бути авторським наголосом, бо це ім"я власне.
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-26 21:12:26 ]
Дякую. Хуане! Знаю це прізвище ще з дитинства. Не впевнений, але, може, навіть Конан-Дойл його згадував в своїх творах. В зв"язку з теорією вроджених злочинців. Чомусь так склалося в моїй свідомості, що сприймав його за француза, то й читав його на французький манір. Тепер вже мабуть хай так і залишається, бо вірш був задуманий саме під ці кінцеві 2 рядки)
Хоч і не думаю, що існують якісь обмеження до вживання авторських наголосів. Але звичайно, що це не красить вірш(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-09-26 21:42:13 ]
Дуже симпатична в цілому композиція, але, знову ж як на мене, у першій строфі не надто вмотивована ота гра шиплячими, можливо вона і не потрібна?
І останній рядок ніби надто простий вийшов, хоча ідея "Чезаре Ломброзо" нормальна, але "Це вже не я" - запросто, навіть ніби трохи краще:
"А генію, за гріх який - безумство? -
Що вже не я - Чезаре Ломброзо. "

Та краще знайти вирішення "Чезаре Ломброзо" у більш високому стилі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-26 22:47:47 ]
Дякую, РМ!)
Може й не дуже вмотивована, але тим не менше так вже склалося. І начебто в цілому куплет вийшов досить гармонійним. Навряд чи варто зараз щось переробляти. Та шиплячість так чи інакше в якійсь мірі зумовлена цим каламбуром Почайна - Почаїв, ну й римою.
А з тим Чезаре навіть не знаю... Задум вірша починався саме з цього запитання... Яке в кінцевій реалізації вірша наче підвело риску серії моїх запитань...
Але ще подумаю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-09-26 23:37:42 ]
Я мав на увазі, що, як на мене, таки забагато "ч, ш, щ" - і вони, якраз, обтяжують звучання строфи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-26 23:54:10 ]
та я зрозумів. ок, подумаю ще...
Дякую!