ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь від всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Петришин Ярослав

 Чорна дiрочка мiж волоссям (поетична пародiя)

Пахло глиною. Зеленіло.
Зріли душі в бульйонах ванн.
В гучномовці - захрипле: "Neo...
bastard ... hear me? You're the One!"*
...
І лише, як у сні провіснім
пролунало уже наге:
- Збій системи 1-108, -
усвідомив - година "г"!
...
Та негадано заголосить
дивна жінка зі світу Ші**
й чорну дірочку між волосся
привідкриє моїй душі.

І грайливо душа поскаче,
наче мавпочка(,) між гілляк...

Ярослав Петришин

Чорну дірочку між волоссям
Ледь відкрила вона мені…
Я подумав: «Чи не здалося?» -
Й запалав у бажань вогні.

- Збій системи 1-108, -
File Not Found, Not Same Device.
Я тоді був іще безвусим,
Я сказати не міг: «Давай…»

Руки дрібно мої тремтіли,
Пересохло у горлі вмить...
Я не знав тоді мови тіла,
До такого ще був не звик...

В голові моїй - повний хаос,
Як бамбук (здогадались?) став…
Але вибору не зосталось -
Не хотів я ловити гав…

Цілу ніч, не одну годину,
Може, десять, а, може, п’ять -
Я нестримно кохав, невпинно
І вивчав її кожну п’ядь…

Вона ніжна була, грайлива,
Наче мавпочка між ліан,
Мов травнева бурхлива злива,
Ну, а я був - як той вулкан…

Все проходить, і це – забулось,
А роки - наче вкрив туман…
Я ж іду між пустельних вулиць,
Як тендітний згадаю стан…


08.09.2011

* Ярослав Петришин "АНТИ-МАТРИЦЯ" (http://maysterni.com/publication.php?id=66436)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Ярослав Петришин АНТИ-МАТРИЦЯ


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-08 19:20:22
Переглядів сторінки твору 7585
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.923 / 5.5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.749
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Еротична поезія
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 19:33:36 ]
Капець... Жестяк =)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 19:39:49 ]
Чому? :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 19:46:13 ]
Звдкіль я знаю! Це ж Ви написали! =)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-08 19:46:40 ]
досить цікаво)) і,
все ж залежить від наших думок)
Хтось думає про одні вічні питання, а хтось про інші)
ставлю вам 5.5. як ваш натхненник)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 19:49:50 ]
Дякую Вам, Ярославе! ;) Йду ставити Вам 5.5, як своєму натхненнику. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 19:49:25 ]
Я ж в позитивному сенсі! =)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 19:51:25 ]
А, та це я зрозумів, просто захотілось ще уточнити, чому саме такі враження викликав мій вірш. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 19:52:37 ]
Не знаю... таке загальне враження =)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 19:57:38 ]
А я думав, що після чаші Грааля Вас вже нічим здивую - а от вдалося! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 20:06:22 ]
Ви дивуєте мене невпинно, Валерію! =)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 20:08:32 ]
О, це так приємно чути!!! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-08 20:04:50 ]
тоді й вам дякую) а то я таки досить високо оцінюю цей вірш в своїй творчості. це ж майже третій брат Вачовскі) ціла філософія. і досить майстерно зроблений. і драматично непогано побудований. а куплетом з дірочкою прийдеться просто пожертвувати. хай всю відповідальність за ту ситуацію бере на себе той хтось. бо нема гіршого, коли кілька начальників)
хоча, колись може ще якось заберу ту двозначність, яка так тривожить митців "с воспаленным воображением"))
мені чомусь здавалося, що те, що там написано "між волосся", однозначно виключить двозначність, якщо ще враховувати те, що мода на жіночі піп-стрижки зараз є таки досить стабільною)
))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 20:13:25 ]
Навіщо жертвувати куплетом з дірочкою? Нехай залишається, адже це може порушити цілісність зображеної картини. Бачите, у мене навіть не вийшло жартівливої пародії, вийшла якась чи то еротична, чи то романтична, чи то ностальгійна. Ну, а пародистам Ви не дивуйтесь, вони ж лише шукають якусь найменшу зачіпку у вірші, аби написати пародію. :) Так що залишайте Ваш вірш в цілості і "неприкосновенности". І ще раз - дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-08 20:26:46 ]
та я сам люблю пародії) погляньте кілька моїх так званих "лінивих пародій" за кілька віршів перед Матрицею. то не так пародії, як погляди на вірш трохи з іншого ракурсу. а я куплет поверну. зараз підберу можливо трохи цікавіший варіант тієї стрічки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 20:36:14 ]
Ага, я якраз паралельно їх читав, поки Ви писали цей коментар. :) Ось, ноосфера як працює! Я ось сам думаю, як назвати цю мою незвичну для самого себе пародію - романтично-еротичною, чи що? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 20:53:21 ]
В пародії теж, мабуть, є свої жанри... чи види... ХЗ =)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-08 20:56:18 ]
Може, я випадково створив зовсім новий жанр? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 21:09:01 ]
І таке може буть =)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-08 21:00:50 ]
Остання стрічка вашого (майже нашого))) вірша трішки кострубата. могло б бути "і тонкий уявляю стан". чи "і її уявляю стан". чи щось подібне. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-09 07:42:51 ]
:) Так, там на один склад більше в останньому рядку виявилось. Поки не придумав свій варіант, візьму з Вашого дозволу Ваш. Дякую, Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-08 23:25:19 ]
Вже майстерно пишете, Валерію, довершено. І весело, зміст цікавий. Вітаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-09 07:47:14 ]
Так, Ярославе, й сам це відчуваю. Особливо порівнюючи з моїми першими публікаціями тут. Щиро Вам вдячний за похвалу та підтримку, Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 00:07:45 ]
Валерію і Ярославе, обох вас цікаво і чути, і читати! Успіху обом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-09 08:05:38 ]
Дякую Вам, Ларисо, і від свого імені, і від імені Ярослава! :) Навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-11 11:10:15 ]
Гей, мужики! Текст мусить бути чорним, а дірочка то не чорна!Навіть в просторі пародії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 08:20:58 ]
Питання не до мене, у моїй пародії чорна дірочка - лише калька. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 12:06:40 ]
))))))))) це образно, як чорне піднебіння)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 12:33:41 ]
Точно!)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-12 09:01:18 ]
А якщо серйозно -- то твоя пародія написана на уже пародію (іронічний текст)...Якщо я взявся би писати пародію на твою пародію, то наголосив би на рожевості тої дірки і на тому, що це категорично не дірка...Жінка це суцільні пагорби...Зрештою пародія в мене не вийшла би ніяк.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 09:51:14 ]
Пародія — комічне або сатиричне наслідування іншого художнього твору.

Пародія в перебільшеному вигляді відтворює характерні особливості оригіналу. Зазвичай вона навмисне будується на несподіваності стилістичного і тематичного планів тесту: наприклад, «низький» предмет описується «високим» стилем («бурлеск»), а «високий» — низьким стилем («травестія»).

(http://uk.wikipedia.org/wiki/Пародія)

А іронічний текст - це ще не пародія. Звичайно, кожен бачить його зі свого погляду.
Я у своїй пародії наголос зробив на авторській "чорній дірочці" (до речі, почитайте пояснення автора, що це за дірочка і чому саме вона чорна) і у моєму виконанні вона перетворилась для читачів у "рожеву не дірку" :).
А ще мені сподобались вставки англійського тексту у вірш - саме тому і я так поступив.
І вдячний Вам за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-17 19:34:17 ]
А що ж, непогана вийшла полеміка...Поети зазвичай не люблять пародистів, і я в цьому випадку вирішив розмовляти жорсткіше, -- начебто вони черствіші душею...
Зрештою, не надаремно все це є!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-22 11:51:23 ]
Лиш сьогодні випадково побачив цей Ваш коментар, Ярославе, вибачте, що раніше не відповів.)
Звичайно, що нічого не буває надаремно, і в цьому я з Вами, Ярославе, цілком згоден!
Дякую за небайдужість!)