ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.09.22 20:54
Немає нікого хто поруч твого життя
Солодким цілунком погодить тебе на завтра,
І буде не проти сказати тобі, що за-
Бути уже не спроможний, що станеш початком
Великої книги. Напише хтонічний роман,
Історію світла, історію часу та словом
Сплітаючи чис

Іван Потьомкін
2024.09.22 19:23
Спасибі, Доле,
Що ноги-руки цілі,
Що світ цей сприймаю
Барвою, звуком, словом...
«А решта?»
«А решта – вагомий додаток,
Що зветься так просто – ЖИТТЯ».

Володимир Бойко
2024.09.22 17:32
Коли не годні показати розум, показують нерви. Люди з важким характером потребують жінок легкої поведінки. Коли нападають нерви, музи відпадають. Нервують усі, але далеко не всі роблять із цього рекламу. І холодний розум можна довести до точк

Сонце Місяць
2024.09.22 15:43
ефемери зимового вересня
землеміри німого кіно
лейтмотив надзвичайно первісний
римування авжеж гуано

понад зірваними піввуалями
нас діждеться нуарний суар
крокодил неприродно роззявлений

Світлана Пирогова
2024.09.22 14:00
Ми різні з Вами...Небо і земля,
Холодний місяць і гаряче сонце.
Мелодії старого скрипаля
Примарою лягають у долоньці.

Ми різні з Вами...Літо і зима,
Як тиха осінь і весна квітуча.
Ніщо й ніхто нас разом не трима.

Євген Федчук
2024.09.22 12:58
Сидять бабці під під’їздом на лавці широкій.
Уже кожній з них, напевно за сімдесят років.
Вже на світі нажилися та напрацювались.
Ото тільки що сидіти на лавці й зосталось.
Між собою гомоніти, щось розповідати,
Кісточки усім знайомим поперемивати.
В

Устимко Яна
2024.09.22 11:49
віє запах тривожний
від сухого зела
мов оплакує кожний
прутик літа й тепла

осінь в лісі та гаї
скоро зайде в міста
осінь часу не гає

Козак Дума
2024.09.22 11:07
Тримай себе у натовпі бентежнім,
хай він усіх паплюжить і усе.
На себе розраховуй, незалежно,
що ближній срібло й посмішку несе.

У мрії поринати на стидайся,
та не обожнюй навіть власних дум!
Брехні – не вір, а лесток – опасайся,

Юрій Гундарєв
2024.09.22 10:51
Війна вбиває… Земля змучена стогне. Багряна трава. Ранок. Золотий жовтень. Озеро завмерло, віддзеркалюючи заспані очі багатоповерхівок. Жінка, років сорока, повненька і, певно, не дуже вродлива, скромно одягнена, сидить на лавочці, похитуючи ног

Юрій Гундарєв
2024.09.22 09:46
Браслетні перлини
на зап’ястя -
дарунок дружини
на щастя.

За теплі хвилини
в снігопади -
сяйливі краплини

Микола Дудар
2024.09.22 07:44
Тебе чекав би допізна
У край села на сінокосі
Де загубилася весна
У літі з дозволу ще й досі…

І розстелився б все одно
На місце те, не випадкове
Черпали б з неба ми вино

Віктор Кучерук
2024.09.22 07:33
Не для мене ще усмішки
Із твоїх медових уст, –
Цим вдоволенням нітрішки
Не впиваюся чомусь.
Наковтався удостачу
Тільки сильної жури,
Поки ти мене не бачиш
І не чуєш до пори.

Микола Соболь
2024.09.22 06:04
Часи млинів минули і волів.
Сучасний світ немов несеться в прірву.
Колись добрішим бути я хотів.
А нині що? Давай за козир чирву.
Або вино. Достатньо вже хрестів.
Для бубни є на Банківській орава.
Поетові, на жаль, бракує слів.
А сильні світу оберу

Сонце Місяць
2024.09.21 14:44
коли потвориться сміх
вороння зривається з древа
відлюдного острова мрій

залишає з веселощів
прокурену порож між
глюком & фаренгейтом

Микола Дудар
2024.09.21 12:59
Поміж...
Нібито впійманий, нібито схований…
Де ж тебе, друже, носили чорти?
Нібито вогняний, нібито вовняний,
Хто ж підтиратиме славні хвости
Різного племен, в правді упевнені
Скільки всього, чи вистачить сил?
В чаші заплетені, небом накреслені

Леся Горова
2024.09.21 12:48
Вечір тіняву тче ажурну,
І спадає по краплі гулко.
То гріхи й грішки мене журять
В сповідань моїх перегуках.

Тиша ллється, та не вспокоїть,
Не обійме, така колюча.
А мені її, надважкої,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Васка Почеркушка
2024.09.16

Антон Мог
2024.08.20

Ілля Шевченко
2024.08.17

Юлія Рябченко
2024.08.04

Мирослав ЕкманКременецький
2024.07.25

Олекса Квіт
2024.07.05

Любов Інішева
2024.07.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мрія Поета (1976) / Вірші

 PROминуле
Образ твору Я – розлите під серцем вино,
коли протяг втамовуває стегна
й розривається настіж вікно
в порожнечу між нами таємну.

Так умів розуміти мене –
мов затримував сон у долонях.
І тяжіння зривалось земне,
пелюстками вклякало на скронях.

Бабське літо насподі небес
було теплим – мов тіло-у-тіло,
тільки вже обійму не тебе,
не того, що так довго хотіла.

2009




Найвища оцінка Валерій Хмельницький 6 Майстер-клас / Любитель поезії
Найнижча оцінка Мері Лі 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-28 00:07:19
Переглядів сторінки твору 13764
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.034 / 5.75  (4.976 / 5.55)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.848 / 5.56)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.742
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Хроніки забутих часів
Автор востаннє на сайті 2012.07.21 02:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Стара Сторінка (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 00:54:03 ]
Який пристрасний вірш, Мріє! Мабуть 2009 рік був для вас особливим...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:04:20 ]
одним з особливих. Дякую, Сін )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Саша Бойко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-28 08:13:41 ]
PRO100 минуле =) Емоційно передане минуле, м"яко кажучи +) Мені сподобалось

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:06:28 ]
залишилось "минуле" закодувати ) спасибі, Сашо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-09-28 10:05:12 ]
суперечливі відчуття, бо енергія у вірша хороша, він відчувається, але це римування псує все враження)))) якось спрощує...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:07:34 ]
та ясно, що просте, щоб не сказати банальне, римування. але віршик старенький - не хотілося нічого змінювати. хай собі живе таким - спрощеним )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-09-28 14:21:51 ]
так, звичайно. головне, що туди вкладено багато, і він не тупий, і гарно звучить. з першого прочитання навіть не помічається оте римування. все, мовчу, бо мене зараз заклюють))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 14:57:40 ]
Тюк, тюк, тюк, Юля Шешуряк (це я так клюю :)), бачиш, через тебе Мрія вже від моєї 6-ки відмовилась - а поезія ж її прекрасна, хіба ні? На мій погляд, і 7 можна поставити. А ти якої думки? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 16:07:59 ]
Юля вже сказала свою думку )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 16:12:11 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-28 10:55:05 ]
й розривається настіж вікно
в порожнечу між нами таємну.

В цих двох рядках - потужна енергетика.

І тяжіння зривалось земне, - тут теж з ніг збиває.
Бабське літо насподі небес - теж як поштовх, виверт.
А останній рядок - наче трохи заблідий на тлі всіх попередніх. Так мені відчулось...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:10:18 ]
можливо, і так. але, певно, тоді він відповідав тим емоціям.
дякую за те, що все відчуваєте )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-28 10:56:14 ]
наВстіж - українською


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:03:23 ]
а словник каже: є і "настіж" )
http://slovopedia.org.ua/35/53405/123992.html


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 12:15:07 ]
Гарно!) І лиш зараз збагнув, що Мрія Поета - це жінка, пристрасна жінка, якщо можна скористатися словом, яке вжила Сін. А то чомусь це ім"я мені асоціювалося з Поетом, хоч якщо задуматися, то мало б бути якраз навпаки. Мабуть, таки варто частіше читати поезію тих людей, які появляються в дискусіях на наших сторінках!
Та й окуляри, мабуть, пора собі справити...)
Почитаю вас трохи вглиб...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:11:54 ]
краще пізно, Ярославе, ніж ніколи - істина стара )
і хоча мене трохи насторожило Ваше бажання "почитати мене вглиб", але я заздалегідь вдячна за увагу )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-28 12:43:53 ]
Вам вдалося написати PROсто PRO складне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:12:51 ]
залишилось написати PROЭТО )
дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 14:20:04 ]
Напевно, мали на увазі PROце, Мріє? :) А цей вірш хіба не ПРОце? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:23:26 ]
Я написала як раз те, що мала на увазі. Бо "ПРО ЭТО" - такий же сталий вираз, як і "Наш ответ Чемберлену", яким скористалась Сід )
А цей вірш - не ПРОце, він же не про секс, якщо Ви розумієте )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 14:38:48 ]
Якщо я не розумію поезії, то її ніхто не розуміє. :) Я тільки не вмію писати так поетично. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 14:40:08 ]
Он, всі хвалять-хвалять, а оцінки ніхто не здогадався поставити. Я перший. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:45:22 ]
Валерочко, я розумію, що Вам приємно ставити 6, але цей вірш не заслуговує на таку оцінку )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 14:54:27 ]
Ви відмовляєтесь? :) А на яку заслуговує? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 14:58:36 ]
я просто кажу свою думку. оцінки - це взагалі не обов"язок )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 15:08:38 ]
А, так, я бачу: оцінювання не обов'язкове. Але зробіть мені таку приємність - дозвольте подарувати Вам найвищу оцінку, яка у мене тільки є, оскільки я і справді вважаю, що цей вірш її заслуговує. Навіть не зважаючи на прості рими, які зауважила Юля. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 16:09:15 ]
Ви, Валєро, використовуєте заборонений прийом: яка жінка встоїть, коли чоловік бажає зробити їй приємність? ) але мою точку зору Ви знаєте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-28 16:11:34 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 15:40:48 ]
Доволі гармонійно, НМСД, інтегрується початок назви вірша у другий рядок: „колиПРО тягвгамо вуєстегна”. Я не можу чітко визначити, завдяки чому, але читається він якось саме так. Можливо, завдяки тому, що розмір вірша самовизначився як анапест і завдяки існуванню такого технічного параметра як членування мовного потоку.
У кінці третього рядка, НМСД, бракує сполучника „і”, або четвертому рядку бажано мати дієприслівниковий зворот. І такий варіант додав би логічної завершеності усьому реченню, а у такому вигляді, у якому воно є, я спостерігаю звичайне перелічування, яке нелегко вгадується, бо, наприклад, мені звично бачити спочатку перелічування через кому, а потім – через сполучник „і”. А він розташувався на початку речення.
Доволі інтересно читається словосполучення „бабське літо”. Воно вносить, НМСД, якусь свіжу течію, бо я звик до іншого. А звички – це ті ж самі стереотипи, якщо я правильно розтлумачую собі одне з її призначень, це щоденно або навіть щомиті щось нове і нестереотипне.
І я його побачив – як у новому вірші попри дату його створення, так само і у оновленому образу літа. А мої питання – це роздуми одного з читачів і шанувальників поезії та поезій Мрії Поета.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 16:15:31 ]
Pro-про(тяг) - маленька "фішка", мені вони подобаються.
З 3-4 рядками не зрозуміла. Там все підпорядковується слову "коли": коли протяг втамовує стегна і (коли) вікно розривається в порожнечу. Або ми про різне?

Дякую, Гаррі, що не забуваєте )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-09-28 16:23:02 ]
То я забув написати, що це у другій строфі.
Той рядок, НМСД, я розумію, що містить у собі перелічування, але йому заважає сполучник "і" попереду.
"І тяжіння зривалось земне,
пелюстками вклякаючи..."
Можливо, повинно бути так - і було б краще, а кількість стоп можна підрихтувати.

Мені теж приємно, що Ви про мене не забули :)
Бо довго мене тут не було.
Був на заробітках. Виноградів наївся - як повітря.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-29 15:57:37 ]
- Оце закрутила... аж голова паморочиться - і вина не треба. Хоча... (відбирає в образу твору бокал).
- Щодо останніх двох рядків: то лір. героїня вже іншого обіймає, чи лір. герой настільки змінився?.. Чи як хочете, так і розумійте? :)
Протяг мені сподобався ;) А де це такі гуляють, не підкажеш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-29 16:02:10 ]
останні два рядки розумій, як тобі більше хочеться )
а "такі" - це хто?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-29 16:03:17 ]
Та ж протяги. Котрі втамовують і прочая :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-09-29 16:24:08 ]
ааа... емм... бач, мені здається, протяги тут не в переносному сенсі, а в самому прямому )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-29 20:59:45 ]
Да-а? І тут не пощастило... :((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2011-10-10 20:51:26 ]
Дуже сумна історія. Таке воно, бабське щастя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-11-17 12:34:39 ]
щастя - воно просто щастя.
Дякую, Яно )