ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2024.07.06 12:17
Із Й.Бродського (переклад 2016 року)

Дорогий Карле Дванадцятий!
У битві біля Полтави
облизня добре помацав ти...
Як згодом казав гаркавий,

«час ще покаже»:

Володимир Каразуб
2024.07.06 11:45
Я у когось читав, що більше немає чого,
Що вулиці в крейді, в квадратах з потертими цифрами,
Рядки на футболках розгладжують юне чоло
І погляд — титанік, на небі з об’ємними рифами.
Заглянь у шухляду старого, як світ стола,
Знайдеться шаветка, стропа

Микола Дудар
2024.07.06 11:43
Напевно в кожного із нас
Свої причуди, забаганки...
Свої Медузи, свій Пегас,
Свої до всього балалайки…

А може й ні. А може й мо…
Це як коли, куди і звідки...
Під гору, вниз, яке кермо,

Світлана Пирогова
2024.07.06 11:15
Не дотягнутися журбою.
Здається, ми на різних континентах.
І не знайти нам супокою.
Існують ще уривки всіх фрагментів.

Сахара й обшир океану.
Глибинних почуттів живий оазис.
Чому ж він з блиском ятагану?

Микола Соболь
2024.07.06 08:40
Зірвався звідкись перший переспів.
Тихіше, пташко, бо розбудиш ранок.
Хіба ж переконаєш коноплянок
у цім безкраїм вимірі степів?

Спиває роси теплий легковій,
трава дарує пахощів букети,
павук плете між шавлії тенета,

Козак Дума
2024.07.06 05:25
Усе життя – це сила різних митей:
спокійних і веселих чи сумних…
Плодів солодких, спілих, соковитих
і поцілунків щирих та п’янких!

Трапляються не рідко туги миті,
часини болю, суму і утрат.
Вони у долю кожного ушиті,

Віктор Кучерук
2024.07.06 05:06
Глибшає бажаний спокій,
Дихає димом курінь, –
Місяць примруженим оком
Блимає мрійно вгорі.
Тліє поволі багаття,
Кахкає качка в гнізді, –
Жовті лілеї латаття,
Наче свічки на воді.

Артур Курдіновський
2024.07.06 02:39
Чекали ми весну. Прийшла війна.
Плювала снігом у сумні обличчя.
Я бачив відчай з власного вікна,
Це був наш спільний величезний відчай.

Холодний страх від голови до ніг.
Все поспіхом - машини та валізи.
Ховав старе життя байдужий сніг,

Гриць Янківська
2024.07.05 23:17
Перші веснянки
На рожевих щічках-пелюстках
З'являються не від сонця.
Чи не насмішка судьби –
Багно на дикому милі.
***

Але ж погляньте –

Леся Горова
2024.07.05 18:18
Гаптує літо щедро покривало,
Що зеленню розвісилось по саду -
Черешень жовтих постаті огрядні
Там, на вершках, залишили принади
Для птаства, що до них поналітало
З усіх округ, і галасує радо.

Обтяжене бурштиновим намистом

Микола Дудар
2024.07.05 15:46
Можливо з вітром краще чим без вітру…
Можлива, якщо байдуже тобі
Якщо перестаратися не вміти
Зіграти три акорди на трубі…

Можливо й переселишся в європу…
Можливо і буття перечеркнеш,
Якщо, умовно, вирядишся в копа

Віктор Кучерук
2024.07.05 11:25
Стає густішою пітьма
Та все дзвінкіше мертва тиша, –
Чомусь блищання зір нема
І вітер холодом не дише.
Ні духу в’ялої трави,
Ні живописної картини, –
Лише не йде із голови
Думок усяких плутанина.

Самослав Желіба
2024.07.05 11:07
   «Поза межами болю» О. Турянського є повістю в українській літературі багато в чому знаковою. Зовсім не дивно, що на Заході вона здобула собі значно більше слави, ніж на Батьківщині. І йдеться тут не лише про радянські заборони та викреслення з історії

Іван Потьомкін
2024.07.05 10:56
Не спалось Шломо тої ночі.
Начебто хтось дорікав йому:
«Ось уже чотири роки,
Відколи ти сидиш на троні,
А Дому Всевишнього немає й досі.
Давид, покійний батько твій,
Якби дозволив йому Бог,
Одразу ж взявся б за цю справу.

Козак Дума
2024.07.05 10:35
Я говорю не завжди те, що думаю,
і думаю не те, що говорю –
бо не дарма колись назвали Думою,
благословивши на життєву прю.

Але частенько все ж сказати хочеться
відкрито, неприємно, без прикрас,
усім лакузам і відвертим збоченцям –

Олекса Квіт
2024.07.05 06:19
за першим вдихом перший крок,
за першим кроком слово,
за словом позір до зірок,
а звідти крок до мови;
ліхтарик, шибка, ніч, піїт,
до тих зірок драбина,
доки читатиме нарід,
доти живе країна...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олекса Квіт
2024.07.05

Любов Інішева
2024.07.04

Тетяна Стовбур
2024.07.02

Рута Птаха
2024.06.26

Олекса Скрипник
2024.06.20

Еродія Благодатна
2024.06.11

Самослав Желіба
2024.05.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 Ти пішла...
Ти пішла. І на серці прісно…
І планета уже не та…
А було нам на ній не тісно,
Хоч тепер взагалі пустотá.

Обступили обрáзи нúці,
І емоції – через край.
Без прихильності до традицій –
Сентиментів “Бувай”, “Прощай”.

Так зігріти б тебе в долонях…
Щем і біль – ні краплини зла.
Лиш надривно пульсує в скронях:
“Ти пішла… Ти пішла… Ти пішла…”

Невідомо, як далі буде,
Ти не знаєш іще сама…
Тільки… манять очей Бермуди,
Невимовна їх глибина.

Час не йде, а летить на конях,
Забирає тебе таки…
Стисне серце удав безсоння –
Доторкнутися б до щоки…

Посадити любов за грати?
Захлинутись у вирі справ?
Світ не впав. Залишивсь стояти.
Та чомусь чорно-білим став…


6.11.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-06 15:02:04
Переглядів сторінки твору 7374
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.868 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.737
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 15:32:11 ]
?........... :!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 15:50:22 ]
Дяка, Полковнику! Гіпотетична ситуація...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 15:43:53 ]
Тяжко. Чомусь здається, що не пішла від..., а пішла зі...
Сподобалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 15:55:12 ]
Привіт, Наталь! Ти тонкий психолог, проте у випадку ЛГ не зовсім так. Дяка щира!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 16:21:12 ]
Чи це, часом, не сум батька за дорослою донькою, котра пішла у своє життя, пане Іване? Бо перше мені здалося, як і Наталі Янушевич, та коли перечитала вдруге, чомусь подумалось саме про це...
Та, в будь-якому разі щемно і душевно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:10:19 ]
Дякую, Аделечко! Добре в тебе серце. За "щемно і душевно" - уклін! З самого ранку слова останньої строфи "крутилися" мені в голові, навіть мелодія наспівується цілий день...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 16:33:52 ]
“Ти пішла… Ти пішла… Ти пішла…”
Сильна пульсація у скронях.

А фінал:
"Світ не впав. Залишивсь стояти.
Та чомусь чорно-білим став…"

Таки ще не бачив тебе, друже.






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:11:16 ]
Дякую, Василю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 17:11:39 ]
Сумний вірш. Шкода ЛГ. Виявляється, пане Іване, Ви не лише пародії пишете!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:15:24 ]
Життєвий, Яно! Звичайно, не лише. Але переважно. Дякую щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 17:37:49 ]
На мене теж справив велике враження Ваш вірш. І справді, нетипово для Вашої веселої творчої вдачі. Такі вірші не пишуться надумано, бо мають здатність пройняти душу до найтоншого нерву.
А в реальному житті це велика драма, яку можна пережити, але забути - ніколи!
НевИмовна...
Хай ота примхлива героїня повертається до свого ліричного героя. Навряд чи хтось другий буде їй такі вірші присвячувати!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:21:17 ]
Вітаю, Юль! Обов’язково треба передати ЛГ твої побажання - дяка за щирий комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-11-06 18:06:02 ]
Дуже гарне поетичне зізнання в любові жінці, пане Іванку! Тільки… манять очей Бермуди,
Їх невимовна глибина.
Цікаво, а якого кольору у Вашого ЛГ очі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:23:33 ]
Дяка, Маріанно! Якого кольору? ...Бермудського...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-06 18:16:06 ]
Шість разів я вмлівала поки
Твого вірша я дочитала.
Почуття тут такі глибокі,
Хвилювання - у дев'ять балів!!!;-)))
Щиро й щемно...

Не завжди Пародист регоче,
У глибинах душі - лава.
І бувають в зажурі очі,
І не тішить писемна слава...:-(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-11-06 18:22:39 ]
що правда, то не гріх. я теж умлівала над віршем!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:26:32 ]
Вітаю, Хризантемна! Не переймайся дуже і не вмлівай - а то "службу" на ПМ "завалимо". За "дев’ять балів" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 18:27:39 ]
Гарна, щемна, глибока лірика, Іване! Я б поміняв місцями для правильного наголосу рядок: "НевимОвна
їх чистота". Удав безсоння - гарний образ, але ж "удав" наче русизм. А загалом такий пекучий позасвідомий щем після прочитання - настрій передаєш дуже сильно. Вітаю, пиши іще такі вірші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:34:42 ]
Вітаю, Ярославе! За зауваги дяка - вже міняю. "Удав" наче є, в крайньому разі заміню на "нічне", подивлюся. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлька Гриценко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-06 19:31:11 ]
А все вже до мене сказали - не лишили слів. Гарно, іване і до глибини душі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:38:27 ]
Вітаю, Юль, на сторіночці! Щиро вдячний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 20:17:36 ]
Приєднуюся до гурту!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:41:02 ]
Дякую, Зорянко! Радий тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 20:22:17 ]
"Тісно - прісно" - это, как мне кажется, явная поэтическая лажа или явно, как мне кажется, далеко как не поэтический, а иной оборот.
Море рифм... Почему именно эта?
"Та - пустота" - тоже, как ни печально, слабая рифма. Местоимения "та", "тот" - это просто находка для графомана или начинающего поэта. Но это не Ваша категория.
А мы рассмотрели всего лишь строфу...
Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:57:07 ]
Доброго дня, Олексію!
Плече друга - "сильнейшая вещь" як в поезії, так і в житті... "Вы не находите?"
Дякую від імені ЛГ.
Стосовно рим. "Почему именно эта?" Так написалося (так ся стало). Відомий критик на ПМ зовсім недавно висловив цікаву думку (і я повністю з ним згоден) - в поезії не все логічно, трапляються алогічності. Часто поезія від цього виграє.
А ось "мы рассмотрели" дуже чомусь мені нагадало "мы тут посоветовались и решили". З чого б то? Може через те узагальнююче "мы".
За критичні зауваження дяка!
Творчих удач навзАєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:04:51 ]
"Мы"- это я. И мы. Обычно таким образом выстраиваются фразы при обзоре, рассмотрении чего-то - вплоть до авторских диссертаций.
Сговором здесь не пахнет.
Я такой же случайный в поэзии пассажир, как и миллионы попутных.
Вам не с нами. Вы автор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 21:21:11 ]
"Держава - це ми"!
До речі "я" і "мы" - це також "местоимения" (і далі по тексту - "просто находка для графомана или..." (див.Ваш перший комент)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:37:12 ]
Нормальное стихо. Я не иронизирую.
Но как только подобные ему появляются в ю-тубе или в печати, то это совершенно другой вопрос. Причем, безадресный.
Удач-тач-тач:)
Тарьям -
Парьям-пам-парам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:15:35 ]
Ну-ну, Іване! І що ж це ти отак раптом засумував? А такий веселий був ще зовсім недавно!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 21:28:42 ]
Був? Надіюсь, що ще є. Дякую, Ярославе. Тут тонкий момент - ще до твоєї рєєстрації на ПМ якось в достатньо розлогій дискусії досягнута була наче "негласна" домовленість не ототожнювати авторів поезій і ЛГ (і не тільки в пародіях).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:36:00 ]
Та так-то воно так, Іване. Але там, де стосується почуттів, що не кажи, а це все-таки ми. Як не теперішні, то колишні. Ну є ще варіант, що, може, й майбутні. А я радий, що насправді не сумуєш!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 23:15:00 ]
От і добре! Значить, ЛГ по продукти пішла... А інший учасник діалогу сидить голодний, тому все йому видається чорно-білим.
Іване, не ображайтесь, жартую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 09:59:21 ]
Привіт, Наталь! Дякую за добрий гумор!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-11-07 10:34:04 ]
Вітаю, Іванку! Дуже гарно лірично і ніжно! Я в захваті! Особливо сподобалась остання строфа.
Зичу натхнення і позитиву!
Все решта - в приват....

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 11:20:22 ]
Привіт, Іринко! Дякую за приємний комент. Натхнення і позитиву навзАїм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 12:09:03 ]
Це ви таке писати вмієте, пане Іване. ) Ого! Респет Вам. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 14:06:54 ]
Вітаю, Кішко Блакитна, в себе на сторіночці! Грація!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-08 01:17:28 ]
От Ви ще який :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 22:18:38 ]
Вітаю, Маріє! "Так - я такий..." (слова кума з відомої байки - то жарт). Дякую щиро (то серйозно)!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-09 13:20:46 ]
Чорно-білі світи настали
щемно й болісно, а Тобі?..

"Приди! Хотя бы раз в глаза ко мне
Приди - твоими прежними глазами..."

Іване! Все ж таки ВІРЮ, що повернеться... :))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-09 16:31:00 ]
Вітаю, Василю! Від імені ЛГ - щира дяка за розуміння і підтримку! Від мене - за комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:23:23 ]
Як гарно і мелодійно.
Ми майстер слова, пане Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:37:32 ]
Грація, Іринко! Тішуся, що сподобалося. За "майстер" - дяка щира. І за "ми" теж...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:40:40 ]
ОГо! Це мало бути "Ви", але якщо вже так вийшло, то...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:50:49 ]
Іринко, значить - ми! Нічого в житті не трапляється випадково, нє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Ох (Л.П./Л.П.) [ 2013-09-23 01:05:34 ]
На цей Ваш чудовий ліричний вірш, пане Іване, придумалась мелодія.
Та ше й кліпа з хлопцями змайстрували:
http://youtu.be/NP6w9Pbr3A0


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-09-23 10:15:12 ]
Прекрасна мелодія, Вікторе! Душевна і тремка...
І кліп дуже вдалий - "в тему" стовідсотково! Дяка велика, величезна просто! Сподобалося - слів немає!От якби ще хтось виконав "чоловічу партію" - проспівав цей текст під мінусовку... Щиро вдячний тобі і твоїм хлопцям! Тисну руки! З мене кава і "до кави"!
ПС. І дуже тішить, що цей текст вже удостоївся другої мелодії - першу написала композитор і виконавець Оксана Первова-Рошка в молодіжному (шлягерному) варіанті і сама ж файнезно виконала. Він є ось тут на ПМ : http://maysterni.com/publication.php?id=86503
і в Ю-Тубі:
http://www.youtube.com/watch?v=rKyaVhwQo4I#t=49
Але тут трохи перероблявся текст під "жіночу партію" - Оксана виконувала сама.
Дякую ще раз всім!