ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Козак Дума
2025.06.28 15:06
Усе життя, по суті – пошук істини,
як путь у невідоме, в один бік.
А сенс буття – не має часу й відстані,
йому байдуже, миля, день чи вік…

І живемо, немов у невагомості,
де гаємо години, де роки.
У митях так, на рівні підсвідомості,

Світлана Пирогова
2025.06.28 14:50
День Конституції є в Україні,
то ж хочеться усім, щоби закони
оберігали, захищали нині,
щоб ворог не порушував кордони.
Ми суверенні, вільні, незалежні
і знаємо обов'язки і право.
Гарант життя, щоб був завжди належний
для кожної людини від держави

Богдан Манюк
2025.06.28 14:32
Частина друга Жовч і кров 9. Зотов прокинувся на квартирі у Львові, яку забезпечила йому місцева

Віктор Кучерук
2025.06.28 06:10
Задихаюсь від запахів літа, –
Потопаю в тих барвах цвітінь,
Де цвірінькають несамовито
Коноплянки й чижі: Дзінь-дзінь-дзінь.
Де постійно засліплює вічі
Тепле сонце промінням своїм, –
Де турботи і клопоти вічно
Послідовно оточують дім.

Борис Костиря
2025.06.27 22:02
Раптовий сніг, немовби кара неба.
Раптовий сніг, такий раптовий сніг.
Нам кари іншої уже не треба.
Сама ненависть падає до ніг.

Раптовий сніг, немов парад ілюзій.
Раптовий сніг, як марення вві сні.
Раптовий сніг крізь марево алюзій

Козак Дума
2025.06.27 12:48
Смарагдом ваблять очі свіжі луки
і таємниче зеленіє ліс,
а небу до осінньої багнюки
іще полити доведеться сліз…

Вже ночі обернули на додаток
і убувати стали теплі дні,
що обіцяють трударю достаток,

Тетяна Левицька
2025.06.27 09:13
Я дякую Богу, що жити велів,
ходити навшпиньках по сталій землі,
та вірити в диво чудесне.
Змивати цілунки липневих засмаг
у волошковому озері благ,
щоб в купелі серце воскресло.

Радіти жар-птиці та літеплу теж,

Юрій Гундарєв
2025.06.27 08:44
Знову вибухи у нічному Києві,
вкотре прагнуть нас залякати,
щоб, нарешті, ми всі заскиглили,
що готові уже все віддати…

Ось лунають заяви безбашенні
правителів руськіх:
«Де стає нога - це вже наше…»

Віктор Кучерук
2025.06.27 06:10
Хоча ноги давно відходив
І свій вік доживаю по суті, –
Колискової пісні мотив
Я донині не можу забути.
Чую голос матусин і ритм
Не втихає старого мотиву, –
Ніби щедро плачу за візит
Колисковій оцій незрадливій:

Наталя Мазур
2025.06.26 23:57
Дикі маки забігли поміж пшениці,
І стоять край дороги, неначе ченці.
Мов легенда відома ураз ожила –
Червоніють поля край старого села.

Мак – не квітка, то спогад, то пам’ять, то знак,
Навіть в тиші є голос, допоки є мак.
Кажуть, маки червоні з’я

Борис Костиря
2025.06.26 21:57
Дерево згнило і впало,
залишився один пеньок.
Скільки мудрості й гіркоти
чаїлося в ньому!
Скільки нереалізованих мрій!
Скільки життєвих проєктів!
Дерево, яке впало,
нагадує Всесвіт,

Іван Потьомкін
2025.06.26 21:38
Та невже ж ти, моя любко,
Недовірлива така,
Що ніяк не хочеш вірить
Словам щирим козака?
Ну, стояв я із другою
Аж до пізньої пори.
Не звірявся їй в любові,
А про друга говорив.

Євген Федчук
2025.06.26 19:58
Неспокійно в Галичі та й по всій землі.
Скрізь полки формуються, у похід збираються.
Хто на славу, хто на здобич гарну сподівається.
Сам Роман Мстиславович буде на чолі.
Всі в похід збираються, хоч ніхто не зна
Проти кого їхній князь буде воювати.
І

Тетяна Левицька
2025.06.26 11:52
I Кінець березня 2014 року видався надто холодним, хоча в повітрі пахло весною і Революцією гідності. На Хрещатику палили шини, прощалися з Небесною сотнею, а Оксана Шептуненко зі своїм чоловіком та сином їхали з Києва на екскурсійному автобусі у Почаївс

Богдан Манюк
2025.06.26 09:38
Частина друга Жовч і кров 1930 рік 7. Микола доручив правити кіньми Ґинкові, бо вкрай утомлений заледве не заснув на возі. Утрьох — він, старший син і Кася — везли додому борошно. Ще на Гул

С М
2025.06.26 07:33
О, Ріто-паркувальнице
Ріто-паркувальнице

Ріто-паркувальнице
Що стало би на заваді
Увечері ваше серце викрасти

При лічильнику я нидів
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Недаремно... »

Наталка Ліщинська
поезія “Ловець слів”

"Вірші, віриш, ведуть у верші –
Ти не заздри. Знайшов чому…
Вірші, віриш, ведуть на верхи.
Там самотньо - немає муз.

Той Парнас – скеляста пустеля.
Ти кричиш. Не чує ніхто.
Едельвейси?.. Ні, не стеляться.
А впадеш… Для великих – тло.

Вірші, віриш, ведуть у верші -
Шкіра злізе немов луска.
Вірші, віриш, ведуть на верхи –
Бог і ти. І тиша жаска."



Пародія

Слів бракує… Потрібні вéрші!
Вже від рим в голові гуде.
На Парнас я поліз не перший…
Ну, вершина… А Музи де?

Де салюти? Шампанське? Свято?
То була все реклама – біс!
Тлом великих – не забагато?
Тут пустеля – навіщо ліз?

Що кричати? Спускаюсь. Темно.
Шкіру здер, бо стежки криві.
Але лазив я недаремно -
Залишилось щось... в голові.

15.11.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-15 11:56:45
Переглядів сторінки твору 6623
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / 0  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.736
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:01:20 ]
Наталь! Сприйми з гумором це творіння - праця "ловця слів" ненормована і нелегка. А якщо іще з підйомом на Парнас... Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:15:41 ]
Суперсько!
Мені дуже сподобалась Ваша пародія!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:24:29 ]
Дяка, Іринко! Приємно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:27:55 ]
І взагалі, пане Іване, я бачу, що ви тут багато гарного і цікавого понаписували) Давно я сюди не заходила, тож тепер наздоганяю :)
Дякую Вам за Вашу творчість!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:35:10 ]
Дяка на добрім слові, Іринко! Уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-11-15 12:45:07 ]
Привіт, Генерале! Це ти про скромність, еге ж? Так ти по-сороміцьки, по-сороміцьки...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:49:25 ]
Вітаю, Полковнику! Звичайно - як взірець скромності... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2011-11-15 12:53:09 ]
Привіт, Іванку, підіймаєш усім настрій з самого ранку, а сам цвітеш едельвейсами? Так тримати!
У мене там останній віршик - "Вовчиця з чужого лісу", переконана - дві фрази з нього тебе зацікавлять...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 12:57:23 ]
Привіт, Наталочко! Дякую за файні слова! Обов’язково нині завітаю на твою сторіночку - "Вовчиця..." - то так інтригуюче.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-15 13:27:20 ]
Спасибі, Іване! Перша строфа - клас! Друга - добре, особливо перші два рядки. Але третя - а хотілося б їдкішого фіналу.
Запропоную дрібні зміни:
"Тлом великих - не забагато...
Тут пустеля - навіщо ліз?

Ще й притяг зі собою ліру!
Думав: "Слава, овацій грім!"
Наніц схуд і в клоччя шкіра -
Не потішив мене цей екстрім."

Красно дякую, Іване!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-11-15 13:27:51 ]
Сподобалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-11-15 13:39:55 ]
Ох і умієш ти, Іванку, підняти настрій прямо зранку... Сподобалось і мені... Вдало...
"На Парнас я поліз не перший…
Ну, вершина… А Музи де?" просто супер!
Дякую за ранковий позитив!
Зичу натхнення! (як завжди...)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 13:51:46 ]
Влучно, як завше, Іване. Але над останньою строфою варто ще подумати, особливо над останнім рядком. Він мене зовсім не вразив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 15:20:13 ]
:) Може якось, щоб " Зловила"?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 15:36:11 ]
О, діждав! Жінки просять "їдкішого" фіналу! Жартую.
Дякую, Наталь, за толерантне сприйняття і тішуся, що тобі сподобалось! В другій строфі вже вношу запропоновані тобою зміни - погоджуюсь повністю. А щодо "їдкого" фіналу тре подумати... Твій варіант суперовий, але трішки міняє смисловий акцент (того, що я хотів сказати). Щось придумаю. Дяка і уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 15:39:53 ]
Наталі Янушевич - дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 15:41:11 ]
Вдячний, Іринко! Радий, що сподобалося! Натхнення навзАїм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 15:45:34 ]
Вітаю, Люб! Так-так - бачу жіноцтво хоче ... е ....
"веселішу" останню строфу. То вже заодно і останній рядок прийдеться переробити. А я "уповав" на ніжний
“едельвейс”. "Ловці слів" теж деколи помиляються - не те слово зловив... Дяка щира, Люб!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 15:51:53 ]
Вітаю, Кішко Блакитна! Є звичайно варіанти, але власне тут не хотілось "вводити" ще один персонаж. Бо в першій строфі вже є "поліз". І "зловила" чи "зловив" теж шкода втрачати - одне ж із ключових слів в оригіналі. Тре "метикувати"... Дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 16:50:30 ]
Стільки коментарів. Не хочеться, як п"ять копійок, встромляти банальне "сподобалося", але доведеться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 21:58:21 ]
Вітаю, Оленко! "Копієчка до копієчки...", як наші друзі кажуть. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 17:06:58 ]
І я тут був...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 21:59:19 ]
Зарубку поставив... Дякую, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-15 17:52:32 ]
НМСД - це не пародія; більшість Ваших гумористичних творів, пане Іване, характеризуються: "натхненний прочитаним": іноді це класні дотепи, інші - зовсім самостійні твори, які з оригіналом повязані використанням однакових слів: усе залежить наскільки "слабенький" текст оригінального автора. В даному випадку текст Н.Ліщинської - добрий текст, і є гумористичним, а тому Ваше означення "пародія" - геть не підходить: пародія на гумор можлива, коли гумор паскудний чи "плоский". Тому, може це "продовження теми".
Більшість пародій на ПМ - це продовження теми... якогось автора...
:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 22:22:06 ]
Вітаю, Костянтине! А якщо ти зараз є свідком (ба - безпосереднім учасником, бо твої твори теж пародіюються) нового напрямку розвитку жанру пародії, га? І він якраз започаткований на ПМ! (Тут грають фанфари...) Жартую, не переймайся дуже. Хоча на ПМ (ти мав би пам’ятати) подібні прецеденти були - маю на увазі, коли пародія писалась не на паскудний гумор, а на файний оригінал і файні(!) пародії на нього. Я писав , наприклад, п’яту пародію (пентапародію!) на поезію Зубрія, а перед тим було написано чотири (автори - Кузан, Чорногуз, Бачія, Станіславська) і гумор там був що треба! А кожна подальша пародія пародіювала не тільки оригінал, а в певній мірі і попередні.А якщо серйозно - я вважаю (теж маю право висловити свою думку, нє?),
що то більше не продовження теми, а пародіювання
цілого сюжету твору, а не оремих слів чи фраз із нього. За висловлені думки вдячний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-23 08:33:40 ]
О, і я тієї ж думки, Іване - новий напрям розвитку пародійного жанру! А то як вжити дієслівну риму, то зразу ж "Гвалт! Так писали у минулому столітті!" А як пародія - то посилаються на зразки позаминулих століть.))) "Окститесь, господа хорошие!" (це я на адресу критиків пародійного жанру)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-15 20:11:57 ]
Так прийняти усе на віру!
Це не схоже на тебе, друже.
Та реклама не знає міри
І брехлива частенько дуже!!!;-)))))
Люба права з тим едельвейсом краще попрощатися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 22:26:11 ]
Вітаю, Хризантемний Майоре! Ну, вже яка є та... реклама. Що ж то ви всі так едельвейсів не любите - звідки ж я міг знати?
ДЯКА!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-11-15 22:38:16 ]
Спостерігав ефект перевтілення попелюшки у русалку)). Головне, що тут (гора Парнас) місце для всіх знайоме.
Гарно, Іване. А з рекламою - влучно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-15 23:54:15 ]
Привіт, Василю! Ти натякаєш, що кожен хоч раз пробував туди піднятися? Місцина славна, і народу хоч відбавляй?
"Хоч раз, хоч раз
Кожен мусить на Парнас!"
За "гарно" і "влучно" дяка, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 21:20:23 ]
Генерале! РапОрт: за поданням Капітана Ксенії Озерній пропонується присвоїти РЕПівське звання "Лоцман" пародійної навігації. Чекаємо на резолюцію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-21 10:46:03 ]
Привіт, Полковнику! Резолюція - "Присвоїти!" Примітка - обовязково із суміщенням посади радиста (терміново пройти додаткову підготовку).До виконання обов’язків приступити негайно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-23 06:01:43 ]
"Але лазив я недаремно -
Залишилось щось... в голові." - во-во-во, шось та й залишилось, Іванку - і теперка воно стало гулувним. :)
Файно!
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 12:17:22 ]
Дякую, ЛЮ! Радий тобі. І про "гулувне" ти вірно - на старість як знайдеться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 23:25:19 ]

Післяпародія
Та звичайно, вгорі пародисту аж надто пусто,
дивина, що таки завагітніла чимсь голова,
значив був і контакт, і можливо яка розпуста,
кажуть, там не Ерато, а Йеті частіше бува...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-24 00:10:22 ]
В цьому місці - фанфари і грім овацій!
Про розпусту й вагітність придумав! Які слова!Нездорова хіба що "цепочка асоциаций" -
Мо’ б до лікаря ліпше? (як часто таке бува...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2011-11-24 10:27:09 ]
А може варто із усмішкою приймати логіку вервиці подій, таки вами започаткованих? )
Це корисно. І даремно тут дутися - жодних духовних, душевних аспектів, у вашій, шановний Іване, переробці, немає. Відсутній політ душі в жодній мірі не ображений.
А те, як сприймати можливу розпусту героя твору (уявного пародиста) - з радістю чи прикрістю, це вже на ваш вибір.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-24 11:38:46 ]
Спеціально заскочив на хвилинку засвідчити своє шанування під Вашим коментом, Даймоне! Настільки нечастий гість в мене на сторіночці,що всі виробничі плани (не ПМівські) відпочивають!"Із усмішкою приймати - корисно"! Над тим і гарую тут на ПМ півтора року, так сказати - втілюю Ваш лозунг в життя. Та хто дується, Даймоне? "Бросьте..." А от щодо " логіки вервиці подій" - тут Ви неправі, даруйте - "контакт", "вагітність" і "розпуста" - то ваша "вервичка". Але як подано! (Я в захопленні) Ви тільки вдумайтесь - "можлива розпуста" "уявного" героя! То як "мертва петля" у фігурах вищого пілотажу.