ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2025.11.17 13:08
Заблокувався сонцемісяць на ПееМі!
Істерика пощезла та плачі.
Читати зась його рулади і поеми,
Тепер на мене тіко пес гарчить.

Не вистромляє друг в інеті носа,
Бо знає, тільки вистромить - вкушу.
А я возліг у войовничу позу,

Сергій СергійКо
2025.11.17 11:56
На фотографії під склом – портрет, подібний міражу.
Щодня повз нього, поряд з ним, та не дивлюсь – боюсь, біжу.
Бо варто погляд підвести – і я в обіймах дивних чар.
Душа стискається, щемить, тримаючи важкий тягар.
Забуду намірів стерно – куди я йшов?

Тетяна Левицька
2025.11.17 09:38
Всесвіт, на сторожі
неба із руки,
у долоні Божі
струшує зірки.
На розбиті хати,
дерев'яний хрест
дивиться розп'ятий
Божий син з небес.

В Горова Леся
2025.11.17 08:31
Світи мені своєю добротою,
Хоч іноді за мене помолись.
Шмагає вітер - як під ним устою?
Затягнута димами давить вись,
Чорніє берег, що білів колись
Тясьмою пляжу, вмитого водою.
Темніє корч, закутаний від бризк
Благим рядном - нитчаткою сухою.

Олександр Сушко
2025.11.17 07:51
Сонцемісячні хлипи росою забризкали світ,
Котик мляво в кутку довилизує з рибою миску.
Знов у дзеркалі плаче знайомий до болю піїт,
Бо сатирик зробив ненавмисно своїм одаліском.

Закіптюжився взор, хвіст і грива обсмикані геть,
Візаві обгризає ростк

С М
2025.11.17 05:30
Раптом не в лад заспівав би чомусь
Хто покинув би залу тоді?
Згляньтесь, я трохи співатиму ось
І потраплю, як вийде, у ритм

О, я здолаю, як підтримають друзі
Я злечу, якщо підтримають друзі
Я сподіваюсь, із підтримкою друзів

Борис Костиря
2025.11.16 21:47
Вже день добігає кінця.
І посмішка тане з лиця.

Чимдужче прискорився час,
Засипавши брилами нас.

Куди він, шалений, летить?
Де все спресувалось у мить.

Володимир Бойко
2025.11.16 20:32
На світанку граби і дуби
Лаштувались піти по гриби
Узяли і корзин і мішків,
Та знайти не зуміли грибів.
Бо лисиці сховали лисички,
По печерах сидять печерички,
А дідусь-лісовик до комори
Позаносив усі мухомори.

Богдан Фекете
2025.11.16 15:29
Шосе тікає під мою машину
Закінчую цю погожу, погожу днину
І мить у декілька коротких хвилин
Змагається з вічністю, один на один

Осіннє сонце на призахідному обрії
Гріє мій мозок крізь скло і шкіру
Мружу очі тримаюся колії

Віктор Кучерук
2025.11.16 15:27
Тоді, коли пухнастим квітом
Духмяний дерен повнив двір, -
Теплом бабусиним зігрітий
Я був щоденно і надмір.
Та, як вареник у сметані,
Недовго добре почувавсь, -
Пора дитинства - гарна пані,
На мить з'явилась, пронеслась.

Сергій СергійКо
2025.11.16 14:56
Хмари, хмари примарні, зловісні,
Небосхилу розхитують ребра,
Де пітьма поглинає зірок неосяжне кубло.
Їм, натомість, самотні – злочинно, навмисно,
З оксамиту підступного неба,
З диким воєм, летять у приречене мирне житло.

Стіни, стіни зпадають, я

Артур Сіренко
2025.11.16 14:50
Вчитель Амок стояв біля прозорого чисто вимитого вікна і дивився на пейзаж пізньої глухої осені. Безнадійної, наче очі оленя, що побачив націлений на нього мушкет мисливця. Учні (капловухі та веснянкуваті, патлаті і закосичені, в чорній шкільній формі і з

Олена Побийголод
2025.11.16 13:04
– Наші захисники та захисниці
борються з ворогами (та ворогинями)!
...Втім, у кого є цицьки (чи циці?) –
не займатись їм богослужіннями...

(Серпень 2025)

Євген Федчук
2025.11.16 12:42
Розкажи-но нам, Миколо, як там було діло?
Як ви з князем Довгоруким до Криму ходили?
А то москалі собі все приписати хочуть
Та про свої перемоги тільки і торочать.
А ми чули, що й козаки там руку доклали.
І не згірше москалів тих в Криму воювали.
Ді

Микола Дудар
2025.11.16 11:46
В сфері внутрішніх відносин —
Вівці, гуси і кролі…
Кожне з них поїсти просить
І стареча, і малі…
В сфері зовнішніх відносин —
Поле, ліс, кущі, ріка…
Що не день, свої покоси
Кожним з них своя рука…

Олександр Сушко
2025.11.16 10:21
Лечу крізь час за обрій золотий
Туди, де колисає сонце тишу.
Немає там злостивої шопти,
Мелодії лишень, пісні та вірші.

Мажорний лад обарвлює печаль,
Пастельні фарби тонуть у веселці.
Мого життя не згасла ще свіча,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Шушняк-Федоришин Ірина

 Догрався... (літературна пародія)

Червова дамка втрапила в колоду!
Удачу плескав по плечі грайливо.
Дізнався: щастя в будні пахне дивом.

Завзято викладалися пасьянси.
Ти мав всі шанси і утратив шанси...
Від сорому марніли навіть зорі,
Куточки серця озивалися мінором.

Ірина Шушняк-Федоришин

З тобою грала в шашки і у шахи,
У покер, бридж і навіть доміно -
А ти змагався із арабським шахом
І програвав мільйони в казино.

Мажором був (а я тоді - мінором),
Жар-птицю, думав, за перо вхопив,
Та втратив совість, честь і навіть сором,
Бо закортіло голівудських дів...

Із дамки я перетворилась в даму,
Мажорну масть: де чирва, там і пік,
І влаштувала театральну драму -
А ти дощем по ринві тихо стік...

Дізнався: щастя в будні пахне пивом,
Таранею, шматочком ковбаси…
А був колись красивим і щасливим -
Але зійшов, коханий, геть на пси...

Без тебе я лечу у Монте-Карло,
У Лондон, Делі, Осло і Пекін.
А ти за програш дякуй власній кармі...
Просила ж я - не став усе на кін!


30.07.2012

* Чи́рва — червона масть в картковій колоді у вигляді сердечок.
У преферансі та деяких інших іграх чирва вважається четвертою по порядку мастю в колоді: піка, трефа, бубна, чирва.
У бриджі — третя за порядком масть в послідовності: трефа, бубна, чирва, піка. Чирва поряд із пікою — мажорна масть (http://uk.wikipedia.org/wiki/Чирва)

** Джерело пародії: Ірина Шушняк-Федоришин "Авжеж..." (http://maysterni.com/publication.php?id=80492)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Ірина Шушняк-Федоришин Авжеж...


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-07-30 16:42:42
Переглядів сторінки твору 5214
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.857 / 5.5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.737
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-07-30 16:59:59 ]
:)))
Сподобалось!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 07:51:29 ]
Радий, Ірино!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-30 17:12:26 ]
У віршах високої поетичної вартості, дійсно, і вкотре це відкриття мене переконує, навіть такі майстерні рими, як у заключній строфі, залишаються чимось другорядним.
Карло - Карло, сама - нема.
Браво, колего :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 07:58:16 ]
Ага, люблю такі рими: ПМ (сайт) - Даймон Пеем (один з клонів керівника сайту), коса - коса (в різних значеннях), Монте-Карло - папа Карло.)) Забув, як називаються.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 08:36:25 ]
Приведу приклад такої рими російською:

Я написал хороший стих -
И сумасшедший ветер стих.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 08:46:08 ]
Аматорська російськамовна поезія мене мало цікавить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 09:01:08 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-11-21 16:05:03 ]
Здається, тавтологічна рима.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 09:04:35 ]
Але таки змінив останню строфу.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 10:35:14 ]
Дуба́й (араб. دبيّ‎‎) — крупнейший город Объединённых Арабских Эмиратов, административный центр эмирата Дубай. Остатки древнего болота мангрового дерева, датированного 7000 лет.
(Вікіпедія).
Як Ви бачите, наголошується другий склад.
Наскільки мені відомо, вірш, написаний серцем, щирий по саме "нє могу" - це одне, а вірш іншої емоційної і ліричної градації - це друге. Він, напевно, повинен технічно бездоганним. Це не моя думка, а почута від когось з метрів цієї справи та новачків.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 10:44:06 ]
Технічна бездоганність одразу виходить у майстрів. А я - лише любитель (див. рейтинг РМ). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 10:49:56 ]
От якраз багато хто з майстрів нею нехтує.
Можливо, тому що вони своїм літературним внеском вибороли виключне право на усі відхилення та виключення від якихось кондицій та нормативів.
Вони довели, що вміють віршувати, і поезія відрізняється від професійного боксу тим, що не треба відстоювати свої пояси. НСПУ - це не півдесятка версій світових боксерських клубів.
Нам з Вами ще працювать і працювать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 10:54:36 ]
Та я давно казав, що виключне право на дієслівні рими є лише в членів НСПУ. А всім останнім - зась. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-07-30 19:59:30 ]
Сподобалось: весело і трохи... по-хуліганському!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 07:59:05 ]
Ага, люблю хуліганити - у віршах.)) Дякую, Ларисо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-07-30 20:28:14 ]
Отож... Обіграно з гумором. Але на слух відразу відчувається, що написано трішки не в тому розмірі, що оригінад. Чорногуз колись зауважував, що це не обов"язково, але дуже бажано. Я теж так вважаю. Пародія тоді сприймається "рівніше" на слух, особливо якщо читати вголос.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 08:07:04 ]
Так, у Ірини суміжне римування та жіночі рими, а в мене перехресне і римування жіночих з чоловічими. При бажанні, думаю, міг би легко наблизитись до оригіналу у цих моментах, але й у сюжеті відійшов таки далекувато, тому поки що нехай так залишається. Дякую, Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Баба Нібаба (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 10:59:16 ]
Щодо розміру, то автору вірша (Ірочці) ще би попрацювати (див. останній рядок). Валерик, пародія добряча. Можна сказати, ухопив жар-птицю за перо. Тепер залишається не втратити совість, честь і сором :)) - словом, не передавати куті меду.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 11:22:46 ]
Дякую, Бабо Нібабо. :) Та от, дивлюсь, аби і справді не доготувати ту кутю (вірш, себто) до геть неїстівного стану. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2012-07-31 11:48:22 ]
Боо, Валерію, що це ти так балуєшся! - римуєш два однаковісінькі слова, добре що вони хоч у різних відмінках! (місцевий і називний) :)
(жартую)!
Твій поліпшений варіант пародії став більш досконалим, зате менш смішним. Але це ІМХО. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 13:05:21 ]
Та ось забув і ніяк не згадаю, як називається така рима. :)
Досконалість - перш за все! Аби не смішити людей невправністю. :)
Дякую, Лілю!