ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вікторія Лимар
2026.04.29 23:51
Небесна синь така безмежна.
Не можу погляд зупинить.
Бо неповторна зникне мить.
А ми від Всесвіту залежні.
Думки бувають протилежні
тому, що коїться навколо.
Навколо скільки горя, зла.
Ось так і я в собі несла,

хома дідим
2026.04.29 22:02
ми переважно сумні
віриш у це чи ні
нас переважно не пре
ні депардьйо ні маре
і гороскопи не суть
хай вони інших несуть
рифами сірих діб
де заробляють на хліб

Володимир Невесенко
2026.04.29 20:34
Земля здригалась доокіл,
палало місто у кварталах.
В повітрі – дим з вогнем навпіл,
і люд нажаханий в підвалах.

За залпом залп в імлу цупку
гатили «Гради» неупинно,
а біля церкви нашвидку

Іван Потьомкін
2026.04.29 20:28
«Ти плачеш, Йоно? І за чим?
За цим кущем, який ти не садив?»
«Ні, не за цим, мій Боже».
«А за чим же?»
«Плачу, а варто б скорше вмерти, аніж далі жити...
Іще тоді, коли в китовім череві
Три дні й три безсонні ночі
Я пристрасно моливсь, щоб Ти мене

Артур Курдіновський
2026.04.29 19:31
Випльовує новатор гасло
сонети ж до яких не звик
на нього діють мов на чорта
часник

***

Дивлюсь у вибране, зітхаю...

Артур Сіренко
2026.04.29 12:33
Знову снилися мертві. Снилося, що я мушу бути на якійсь конференції по кубофутуризму. Заходжу в якийсь бароковий будинок: анфілади, мармурові сходи, скульптури Геракла в левовій шкурі, Гекати, Діани Вічноцнотливої, двері, що більш нагадують врата, потім з

Борис Костиря
2026.04.29 11:27
Не хочу в дзеркало дивитись,
Бо я себе не впізнаю.
Лиш хмара зяє, ніби витязь,
Мов усміх янгола в раю.

Я пізнаю свої глибини
У морі в штормах громових,
Коли торкається людини

Вячеслав Руденко
2026.04.29 10:34
Апельсинний Кратін*
Долучи до життя богомаза -
Фосфоричний коктейль,
Ніби збитий тертям цвіркунів,
В мармурових шпаринах
Достатньо мистецького сказу,
Апельсинний Кратін -
Драматург, що часу заяснів.

Тетяна Левицька
2026.04.29 10:08
Не дозволяй мені себе винити,
Я більше за життя його люблю!
Як небеса — отави соковиті,
І чуйну пісню з присмаком жалю.
Я так його кохаю, Боже! Нащо
Ти дав мені жагу земного щастя,
Аби міняла волю на кайдани?
Його любити я не перестану.

Віктор Кучерук
2026.04.29 07:10
Мов сонця промінь із туману,
З'явився спогад про кохану,
Яку з глибокої могили
Я повертати вже знесилів,
Адже, немов жіноча рима,
В моїх думках щомить незримо
Тремтить, колишеться, тріпоче
Вона й забутися не хоче...

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

У зеніті щоденних висот,
У сліпучому образі диска
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Вітер (1980) / Вірші

 на Вы
Образ твору Октябрь идёт на Вы*
решительно и строго,
и чьё-то «дорогóй» сменяется дорóгой.

Он пленных не берёт,
пускай рыдают-плачут,
ведь это ничего для октября не значит.

У войска октября
валторны, трубы, горны,
но шансы на успех, похоже, иллюзорны.

Он сам – колосс на час
по замыслу Природы,
а мы ещё живём, какие наши годы.

* иду на Вы - выражение, означающее объявление войны.





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-24 19:54:56
Переглядів сторінки твору 19266
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.770 / 5.5  (4.788 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 4.519 / 5.5  (4.492 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.763
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2012.12.15 14:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2012-10-24 20:02:53 ]
майстерно. хоч і не дуже зрозумілою мені мовою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 20:08:01 ]
у Поезії лише одна мова )
дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:06:34 ]
Навіть так прозоро як для специфіки російської мови. Людмило, це прекрасна мова )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 20:11:48 ]
і вам спасибі ) чесно кажучи, думала, що велика кількість "р" скажеться на цьому мстивому КП.
ан нєт ) мабуть, таки якась інша специфіка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:06:48 ]
:)
..и нам топор войны
в нояб(ы)рь не зарыть ли?..
кто с январем на ты -
решает по наитью...

наконец-то..спасибо, интересно.
выражение * для меня нОво - буду иметь ввиду, когда пойду:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:13:49 ]
о, вычитала:
Легендарное выражение знаменитого полководца Древней Руси великого князя киевского Святослава I Игоревича (955—972). Перед началом военных действий он посылал гонца к врагу с кратким посланием: «Хочу на вы идти» (в древнерусском языке винительный падеж совпадал с именительным).
спасибо, дорогая Юля!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:16:02 ]
т.е. получается у вас пишется "октябрь идет на ВАС" по смыслу
тогда последняя строка вместо МЫ должна была бы содержать ВЫ, ВАС.. понимаете? но это тонкости, мне самой интересно. новое для меня, пытаюсь разобраться. здесь смысл не в переходе на "ВЫ", а в наступлении на ВАС..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 20:24:53 ]
мне была интересна именно такая форма "на вы". она многосенсовая.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 20:15:10 ]
аж до ноября топор тащить? ) нет уж, "умерла, так умерла". я со всеми месяцами на ты )

это выражение приписывают Святославу Игоревичу. так он предупреждал своих врагов.

спасибо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:17:02 ]
а мы ещё живём, какие наши годы!!!
а вы говорите:)...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:20:44 ]
да, и очень символично прошу перейти на "ТЫ" вот именно под сим:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 20:22:47 ]
меня уболтать перейти на ты - легче лёгкого )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:24:35 ]
замётано!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 20:59:12 ]
Достаточно много - ведь))), это хлам 19 века.
И стихо, скорее, русскоязычное, но не руссское)))
С ув. В.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 21:13:02 ]
ведь только дважды "ведь"!
как дважды-два=четыре
для ведь-мы обрусеть
в воинствующем мире:)...

чего ж не русское-то? ещё бы вот эта обалденная вставка СвятоИгоревская стилистичнее вписалась - было бы вообще русее некуда. мне очень не хватает здесь русского слова. а тут ещё и нОво! не будь борвеем северным, мой друг:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:27:50 ]
Одно "ведь" заменила, спасибо. С остальными вашими выводами не согласна. И, тёзка, количество ваших смайликов настораживает )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 21:30:10 ]
)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 21:07:38 ]
Так і саме "рус" - далеке від слов'янства за походженням, чого дивуватися - незбагненність залишиться в будь-якому випадку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:22:14 ]
Після "берет" доречним було б тире, а після "живем" у заключній частині - крапка. "Какие наши годы" (рос.) - це відома лема, яка і доводить, і заперечує :)
Мені сподобались Ваші учорашні до мене як до автора, "питання по тексту". Відповідаю взаємністю. Вона також доброзичлива.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:30:56 ]
дякую за доброзичливість, але мене влаштовує саме така пунктуація, яка є зараз у тексті )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:33:38 ]
Тактично виправдана позиція:)
Оцінка стоїть, то навіщо якісь сумнівні зміни?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:37:40 ]
справа не в оцінці, навіщо ж так спрощувати? тим більше, я дещо відредагувала вже ) просто не бачу сенсу в змінах, запропонованих вами. це ж нічого? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:41:54 ]
Я не пояснюватиму, у чому полягає суть запропонованих змін, бо на все свій час :)
Щасти. Нових творів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 21:46:39 ]
Семене, я розумію, у чому суть тих змін. але вважаю, що в даному тексті вони не обов"язкові.

І Вам натхнення )

ПС. Добре все ж таки, що нам не заважають спілкуватися аватарки і ніки (хоча ми й не закінчували Літературних інститутів ім. Горького). Адже здоровий, конструктивний обмін думками - завжди корисний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 22:11:46 ]
запальний початок і мудре закінчення
войовничий вірш :))
класно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 22:19:41 ]
войовничий? а як на мене, навпаки, еее "умиротворяющий" (рос.)

дякую, Олю )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 22:21:38 ]
ну так, хто після цього ще захоче воювати :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 22:44:38 ]
У жовтня війни - ідуть постійно.
"Плюс" падолист,
Фінал - нічийний...

Так і годиться - войовничо!!!




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 22:50:48 ]
ні, войовничо - це не для життя )
дякую за увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мішель Платіні (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 22:45:50 ]
Вірш дуже гарнй!
Дякую, Юль!
І справді він дуже розумний і "умиротворяющий" (рос.)
Найбільше сподобалось -
и чьё-то «дорогóй» сменяется дорóгой.

Так тримати!

Какие наши годы.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 22:51:40 ]
Є "так тримати"! )
спасибі, Мішелю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-25 13:45:19 ]
Напевно, цей вірш, Юлю, варто перенести у розділ "Іншомовні вірші".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-25 13:52:37 ]
ну, власне відповідь ви вже отримали )
якщо це все, що ви можете сказати по тексту, лякую )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-25 14:30:46 ]
Не треба мене лякати, Юлю. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 14:34:24 ]
Ні, не все. Текст - супер! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 17:52:19 ]
тепер все? дякую )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:06:33 ]
щось сумніваюсь )

можливо, заспокоюсь, коли прочитаю всі Ваші вірші (якщо Ви скажете, де є більш повніше зібрання творів) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 18:12:55 ]
"більш повніше" - так не кажуть )
нетерплячість - не найгірша чоловіча риса, звісно. але можна і нарватися )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:22:48 ]
а як кажуть? )
ну, слава Богу, що не найгірша ))
Ви знову намагаєтесь мене залякати ))) не варто, я не боюсь ))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 19:46:59 ]
кажуть або "більш повно", або "повніше" )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-31 08:15:11 ]
:) нехай, не сперечатимусь )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-25 13:46:59 ]
В нас "білоруські" і "російські" вірші можуть бути і в основному розділі. Як автор собі схоче.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-25 13:53:50 ]
)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-25 14:01:35 ]
Жодної дискримінації. Але паритет публікацій - українською, щонайменше, кожна друга.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-25 14:30:08 ]
Але ж ще донедавна на головній сторінці висіло застереження, що іншомовні вірші дозволяється друкувати тільки з одночасною публікацією їхнього аналогу українською мовою, причому окремо пояснювалось, що вірші російською теж вважаються іншомовними. Зараз це застереження кудись зникло.
Знову політика помінялась?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 16:36:10 ]
Юліє, Ви, напевно, є на Стіхі.ру, не підкажете, де (бо я там теж є)?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 17:53:11 ]
Валерію, ви якийсь неспокійний )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:04:05 ]
Та це я, певно, осінь з весною сплутав. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 18:05:40 ]
мабуть )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:07:08 ]
це Ваші вірші на мене так впливають )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 18:10:16 ]
то запивайте їх заспокійливим. бромом, наприклад )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:11:38 ]
навіщо? )
хочете, аби він подіяв років через 30? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 18:15:10 ]
зате через 30 років ви станете чемпіоном серед своїх ровесників ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:20:56 ]
я й зараз чемпіон серед своїх ровесників )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-28 18:06:52 ]
але, можливо, не в тому,про що Ви подумали ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 18:36:02 ]
А я й Ваш вірш переклав, Юлю. ) Але, не бажаючи порушувати правила публікації, можливо, опублікувати його поки що у Вас на сторінці - а раптом матимете зауваження?.. Згода? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-26 19:48:38 ]
а мій чим провинився? ) може, не треба, а?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-28 18:05:22 ]
нічим не провинився - бий своїх, аби чужі боялись ))) пізно, вже переклав ) але можу не публікувати, якщо вже так наполягаєте ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-30 15:04:10 ]
Не почув ані "так, ані "ні", то й публікую:
http://maysterni.com/publication.php?id=83629


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2012-10-30 23:41:27 ]
!!!
;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-02 23:23:12 ]
дяка )