ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Герасименко (1958) / Вірші

 Пора!
Тут хутір був – тепер його нема.
Скриплять в зажурі дві старі черешні.
Як вартові історії почесні -
коріння роду в світі їх трима.
Усе життя – дороги і стежки,
усе життя – від пуп’янка до віка…
Чого б, здавалось, треба чоловіку,
що обира для себе шлях тяжкий,
прошкуючи крізь сутінки зневір,
як пташка, що спокою не знаходить
у вітряну розхристану погоду,
а чи бездомний одинокий звір?

Журби Галини наче й не було…
Колись давно ще, може, хтось відплакав…
Черешні, як окличні-кличні знаки –
усе життя чекають за селом.
Але й вони ось-ось…- такі старі.
А корені глибокі, як і слово,
що зболене любов’ю при основі ,
заземлене на батьківськім дворі.

Галино, до черешень! Вже пора…
Фільварок був тут, кажуть старожили.
Ваш сад черешні вірно сторожили,
і хутір, де гасала дітвора.
Немає хутора – вітрами рознесло...
А ви із чужини - на Україну,
що, наче купина неопалима,
живе, як ці черешні – всім на зло!

Журбо! Журинонько…У цій землі ваш дух.
Він гомонить і проростає болем…
Встає світанок сонячно над полем –
розвіять вашу тугу й самоту.
Повідайте, як там, на чужині -
без України, рясту, материнки,
без соняхів, що у вікно навшпиньки,
без джерела, що в травах жебонів?
Без «кукуріків» півнячих, а ще
без тих селян, що серцю небайдужі,
без бджілок, що снують довкола ружі,
густих пшениць, орошених дощем?

Вертайтеся на хутір – вже пора…
Пробачте землякам - своїм нащадкам,
що пам’ять час відлічує спочатку,
«далекий світ» діставши з-під пера.

Вірш присвячений відомій українській письменниці Галині Журбі (Домбровській,в одруженні Нивінській), яка народилася на хуторі Олександрія поблизу с. Соболівка Теплицького Р-ну , що на Вінничині. 14 вересня 2012 року на місці колишнього хутора встановлено меморіальний комплекс імені письменниці





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2013-02-23 18:19:01
Переглядів сторінки твору 8433
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.856 / 5.5  (4.828 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 4.625 / 5.5  (4.585 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.747
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2017.03.19 14:10
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Романа Любомирська (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-23 19:13:34 ]
Щемно так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 20:44:08 ]
Дякую! Це твір, навіяний останніми подіями - поверненням із далекого еміграційного небуття української письменниці Галини Журби на землю батьків - на рідній землі встановлено меморіальний комплекс

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Бур'ян (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-23 19:58:25 ]
Глибока поезія... І туга глибока...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 21:06:05 ]
Дякую, пане Василю! Щиро вітаю із святом! Нехай щастить!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 20:44:06 ]
"Дві черешні" - замало. Числівник, нмсдд, заважає. Чому не "яблуні й черешні"?
На "ть-в-зажурі" звукопис буде в претензії.
Цікавий образ "віка" у родовому відмінку.
Віко труни, віко діжки.
Море знахідок у Вашому вірші.

З повагою у поспіху,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 20:45:31 ]
В мене вже танцюють, а я ото відволікаюсь і коментую.
Сьогодні свято.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 21:05:23 ]
Боже мій! Я вибачаюся за таку неувагу. Одночасно вітаю по телефону інших, а з комп'ютером працюю... Щиро Вас вітаю! Бажаю здоров'я, миру в житті і душі, щастя та любові, успіхів та Музи!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 21:02:35 ]
Справа в тому, що на місці колишнього маєтку, де батько Галини Журби був управляючим, залишилося дві старі черешні - все! Посеред поля... Минулого року мені вдалося добитися (завдяки підтримці письменників Вінничини) встановлення меморіального комплексу "Хутірець Галини Журби". Так що яблунь там немає. Вірніш, там, де комплекс - молодий сад, а на місці хутора та маєтку їх немає. А "віко" використала навмисне: можна зрозуміти двозначно, як довічно і віко, як кришка труни (при цьому зміст не зміниться). за поради і коментар - дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 21:08:04 ]
(Здуваючи щоки: пФ-Ф-Ф-ф) - реалізм.
Я не знав, бо це від Княжичів далі, аніж від Києва.
Чудово і майстерно виконаний вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 21:26:47 ]
Погоджуюсь з останнім коментарем Гаррі. Було б добре десь вказати (може, у примітці) до кого (чого) цей вірш стосується. І ще:
- рядок "земне коріння (в св)іті їх трима" можливо якось так: "коріння лиш у світі їх трима" ( бо ж зрозуміло, що коріння земне);
- рядок "Чого б, здавалося, потрібно чоловіку" чому б не "Чого б, здавалось, треба чоловіку" ( він один випадає з розміру);
-"А ці черешні сад ва(ш ст)орожили";
- "що,(кома) наче купина неопалима, живе..."
- "Пробачте нам – усім вашИм нащадкам".
Не сприймайте за нав'язування.:)
Рішення за Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 01:02:23 ]
Ну що Ви! Безперечно, завтра все уважно проаналізую, і, по можливості, скористаюся порадами. Дякую! З святом Вас!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Дудар (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 21:31:40 ]
тематично і мелодійно!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 16:44:20 ]
Дякую, пане Миколо!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:38:44 ]
Гарний вірш, пані Олено! Усі образи дуже цікаві, особливо мені сподобались черешні як "вартові історії почесні" та "окличні-кличні знаки". З приводу "вашИм нащадкам" - згодна з паном Мирославом, і мені теж ріже вухо. Вибачте за прискіпливість, але я вже знаю, що Ви готуєте збірку, тому й придираюся :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 01:04:00 ]
Це так! Сама до своїх творів прискіпуюся, і Ваші поради вважаю дуже доречними. Вже пізня пора, а завтра займуся. Дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:43:52 ]
Пані Олено, дуже рада побаченому у коментарях - Ви готуєте збірку! Буду чукати!
Вірш прочитала кілька разів. зауваження вам уже виказали, тож про них не буду. А скажу - я Вам дуже вдячна за поезію, за справу, яку Ви зробили. За те, що людям даєте такі знання, пам"ять, будите дух. Дякую щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 01:10:41 ]
І Вам спасибі! Я абсолютно адектатно реагую на всі зауваження, ба, навіть більше: дякую! Адже збоку іноді видніше. Та й повчитися варто. А те, що я роблю, то чисто потреба душі і часу - далі зволікати нІкуди! Навряд чи наступне покоління перейматиметься . Час віддаляє пам'ять...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 01:50:17 ]
Коли серце читача обступають соняхи, джерела, «кукуріки», ружі, а дві черешні окличними знаками виокремлюють ту світлину - як може залишитися він байдужим?!
От і я не можу... )) Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 16:43:57 ]
Дякую Вам за спільнобачення

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 07:25:21 ]
без України - зле
а з Україною - не краще
бо розірватися не є можливо :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 16:51:02 ]
Тому вона і взяла псевдо Журба (від роду Домбровська), що все життя переймалася долею України. А земляки про неї майже не чули, хоча творчість її порівнювали з творчістю Стефаника і оцінювали досить високо. Але Україна виболена, як хвора ненька. І нам не байдуже...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-24 17:02:37 ]
Оленко, вибачте, що завітала із запізненням.
Дозвольте висловити свою повагу за такий вірш!
Ви талановитий поет, хороша людина і справжня донька України.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 17:10:40 ]
Дякую, Лесю!Це висока оцінка, мені вона дуже приємна. Намагаюся по мірі можливості робити, що можу.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 17:12:36 ]
Чудово...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Левченко (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-24 21:52:43 ]
Оце краса!!!