ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ксенія Озерна / Вірші

 ***
Образ твору Черствіє вітер – душить смак лугів…
Непереборне біситься в пустому.
Куди тобі, Борвію, до чеснот,
ти мінотавр, що став усім в оскому.

На пагорбах безвітряні млини
молитву перешіптують у зерна.
Не кожен вітер справді свіжовій,
як і не кожна гладь води озерна.

Світлини неба рвуться вочевидь,
чернець-пастух зібрав овець в отару
та неминуче сяятиме гріх -
руїнний присмак паленого чару.

Містерія невпійманої миті,
елегія убивчої цеглини
від імені повітря і води
гармонію патетики поглине.

2013

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2013-06-25 14:14:50
Переглядів сторінки твору 9432
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.045 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.772 / 5.47)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Метафізична поезія
Автор востаннє на сайті 2020.06.16 02:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Параска Коливашаласка (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-25 14:45:05 ]
Чудово!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-25 15:01:12 ]
...це значить, що моя мрія про пародію від Параски нездійсненна
(плачу... чесно-чесно)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Параска Коливашаласка (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-25 15:06:24 ]
...надішлю колись на особисту пошту(як виняток:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-25 15:12:19 ]
дякую, та сподіватимусь, що все ж передумаєте і залишитеся ось тутечки)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-06-25 15:21:32 ]
Гарно, Ксень!
Свіжі образи, "від імені повітря і води" - класно!
(Ех, не коментується щось через тоту Парасю...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-25 15:31:57 ]
...ти правий (у самої сльози на очах)
завдяки Парасі і своє, колишнє, згадалося...

дякую, Іванку, будемо сподіватися...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-25 16:05:47 ]
Такий цікавий і образний вірш - навіть розгубилася, який рядок найбільше до смаку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:34:11 ]
Дякую,Інно, за відгук)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кисельов (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-25 16:19:03 ]
Дякую Вам за "містерію невпійманої миті" й задумливу елеґію (чомусь "убивчої цеглини" - це дещо дисонує змістові всього вірша). А найщиріша гладь прозорої води - це Озерна лірика Ксенії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:33:29 ]
Черствіє вітер, бо зачерствло слово = убивча цеглина...
Дякую, Юро, за роздуми)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Бур'ян (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-25 17:01:26 ]
...І не кожна гладь води озерна...", і не в кожного поета такі смаковиті вірші, як в Озерної.
Чесне слово!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:35:03 ]
:)
Дякую (щиро)!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-25 17:32:42 ]
Чайка Озерна перевтілилася у Чайку Степову! І ота ковила, що на образі твору, як вії мого коня... Невпіймана мить... містерія... Дуже сподобалося, Ксюшо! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:49:48 ]
:)))
треба або і справді перевтілювати луги у степи, або шукати інший образ твору)))
як завжди, не вистачає часу, бракує відповідних обазів у широтах нету - беру фотоапарат і гайда у луги!)))
Дякую, Василику, я не проти суміщати степи, луги і озера:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-25 22:01:51 ]
Класно, Оксанко!)
Думаю, ти впіймала ту мить... І відтворила. Красиво й правдиво.
Молодчинка!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:52:42 ]
Дякую, Лесю, я лише віддзеркалила реальну прожиту мить!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Мазур (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 00:24:31 ]
Зачаровує: "черствіє вітер", молитву перешіптують у зерна", "містерія невпійманої миті"...
Дійсно, містерія!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:53:29 ]
Дякую, Наталю!
Рада, що ви знову у майстернях)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 06:34:48 ]
В попередніх коментарях немає зовсім перебільшень, правда...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 10:56:27 ]
Дякую, без перебільшень.
(а так без них не обійтися:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 11:12:50 ]
"Світлини неба рвуться вочевидь..." - вчора вони в нас зовсім розірвалися і в саду така "озерна гладь...
Чудова образність!
(евфонІя)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 11:21:12 ]
Дякую, люблю заглядати у ці наголоси і все одно прокол:)
замінюю синонімічно)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 11:16:51 ]
І мені та "Містерія невпійманої миті," стала лейтмотивом усього вірша...
"не кожна гладь води - озерна" - "не все золото, що блищить" і т.д.
Словниковий наголос евфонІя (у Вас - евфОнію) - впала ув око така блішка )))
Щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 11:18:38 ]
Поки читала-аналізувала-перевіряла по словнику-писала коментар - пан Мирослав мене випередив ))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 11:25:03 ]
Дякую, я уже замінила це слово, знову "непорядок",
як уже мені казали - "як хоче - так і пише":)
вдячна за уважність

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 11:26:30 ]
Цікавий вірш, Ксеніє.
"На пагорбах безвітряні млини
молитву перешіптують у зерна." Ой, як гарно, дух перехопило. Дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 12:12:53 ]
Дякую! Ось змінила образ твору, а то і справді не луги були, а степи:)
А тепер впізнаю знайому(рідну) рослинність:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 13:36:54 ]
Яка чарівна Ваша " містерія невпійманої миті"...І чуттєва. А може, не всі миті і варто робити "впійманими"...Дякую за поезію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 13:48:40 ]
Дякую, Світлано, за щирість...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 13:38:12 ]
Хотілося оцінити. Та це і справді не головне.Пишіть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 13:47:55 ]
не головне,
найчастіше оцінки виражають емоційну складову тексту)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 14:06:51 ]
О, Ксенічко, - це Чудово!!!
Молитву перешіптують у зерна, а ти перешептала містерію невпійманої миті
в оцей вірш!...і гладь вірша- Озерна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 14:13:34 ]
рада теплому перешептаному відгуку, Роксоланко!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Істин (М.К./Л.П.) [ 2013-06-26 16:05:47 ]
Є над чим задуматись.Цікавий вірш


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 18:08:33 ]
Дякую за несподіваний відгук!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 18:22:09 ]
А може,
Містерії невпійманої мить?

Вірш такий гарний, стрункий, що... і тут ось так попросилось)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 19:17:17 ]
Погоджуюсь, так справді краще)
дякую, Любо!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-06-26 18:23:52 ]
П.С.
не кожна гладь води озерна.

це точно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-26 19:17:59 ]
і озерна не завжди озерна...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2013-06-27 01:46:07 ]
Дужжже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-27 07:47:43 ]
дяяяякууууюююю!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2013-06-27 03:22:46 ]
Непереборне біситься в пустому..... І знахідок, що " ой", і глибина і образність на одній стезі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2013-06-27 03:23:58 ]
А чого оцінити не можу, Ксеню?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-06-28 18:09:29 ]
Не кожен вітер справді свіжовій,
як і не кожна гладь води озерна.

Гарний вірш, Ксеню! І оцінку виставляю цілком щиро і заслужено. Хоча, звісно, всі ці оцінки є суєтою і ловленням вітру. "О Муза, будь послушна..." - писав Пушкін. Справді, хула і хвала - ніщо на терезах Вічності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2013-06-29 12:19:21 ]
Оксанко, розвинути таку образність з наболілого - майстерність!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-30 12:54:26 ]
дякую!
банальна майстерність:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-29 19:46:29 ]
погоджуюсь. Вдало))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-30 12:53:49 ]
!!!)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-30 12:42:05 ]
Я ще вчора хотів прокоментувати, але обламався, тому не беріть дурного в голову щодо моїх суджень - можете згодом чи відразу видалити.
1) щоб черствіти потрібно або висушувати, або випивати; тому конструкція "черствіє бо душить" - логічно неправильна
2) "Непереборне біситься в пустому" - мені ця фраза "порожня" або інакше незрозуміла
3) чому не сказати "який набив оскому" - ?
4) якось складно і закручено: млини, які працюють на електриці, перетворюють молитву (абстракцію) на зерно (предмет); і, звісно "пагорб безвітряний" - значно привабливіший за "млин безвітряний"
5) "не кожна гладь води озерна" - цілковита банальщина: звісно на річці - це річкова гладь, на морі - морська гладь; так писати не можна
6) "сяятиме гріх" - гріхи не сяють, а якщо хочете так сказати, то сяйво потрібнозабарвити моральною складовою: "пекельно сяють" чи там...
7) серед присмаків нема такого "руїнний"
8) "Містерії невпійманої миті" - не узгоджено "хто з ким", до якого слова відноситься "невпійманої"
9) закінчення несподівано-накречено-незрозуміле...
елегія убивчої цеглини
від імені повітря і води
гармонію патетики поглине.

Щиро з повагою, Костя.
:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-30 12:52:33 ]
Урррааа!!!!
У мене в гостях Костя!!!
Проаналізую, Костику, усе до найменшої кісточки (це я так тому кажу, бо зараз у нас вдома улюблений серіал "Кости"(рос.)
Класний, до речі!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-30 12:55:43 ]
вірніше переклад серіалу на рос.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-30 18:42:09 ]
1.Вітер висушує трави, вичавлює запахи, без синтиментів:). О, це треба влітку відчути!!! Тому це цілком логічно:)
2.Іноді неможливо перебороти тягу до боротьби там, де це нелогічно, попусту витративши час...
3. Тому що мені так більще до душі:)
4.У мене про електрику немає нічого...До речі, перед тим, як висипати зерно для млива без молитви ніяк...
5.Мила банальщина - нехай живе!
6.Нарешті ти правий - а я буду думати!
7.Присмак руїнний є, там же ж наступне слово - палений. Щось згоріло:)
8.Миті(якої?) невпійманої. ??? - однина, ніби добре.
9. Усе починалося накручуватися з першого рядка - вітер, повітря і вода. А укінці, як завжди - усім капець!!!

Дякую!Заходь ще!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2013-06-30 18:53:43 ]
може, я не права, але щодо поезії термін "логічно неправильно" - не є правильним...
мені дуже подобається, я, звісно, б потавила 6...
загалом ти права, Ксеню, згадую часи, коли 6 було чимось особливим і у декого...
та все-таки, твої вірші заслуговують того))
я не "підлизуюсь" ::))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-06-30 19:21:34 ]
знаю, що не...
Ну,Костя, там звичайно, саме у тому місці явно щось недогледів, бо там якраз усе логічно:
черствий, бо душить; душить, бо черствий...
Та це всього навсього дружній комент!
Комент на комент!!!

(та ну їх - ті "6"... і цифра така..(((

вдячно)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2013-07-16 14:32:50 ]
Ксеню, читаю вдесяте, а зміст щоразу глибший і глибший. І роздуми. Вартісний твір!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-16 18:17:27 ]
Дякую, Оленко, приємно чути це від тебе!!!