ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2026.04.29 12:33
Знову снилися мертві. Снилося, що я мушу бути на якійсь конференції по кубофутуризму. Заходжу в якийсь бароковий будинок: анфілади, мармурові сходи, скульптури Геракла в левовій шкурі, Гекати, Діани Вічноцнотливої, двері, що більш нагадують врата, по тім

Борис Костиря
2026.04.29 11:27
Не хочу в дзеркало дивитись,
Бо я себе не впізнаю.
Лиш хмара зяє, ніби витязь,
Мов усміх янгола в раю.

Я пізнаю свої глибини
У морі в штормах громових,
Коли торкається людини

Вячеслав Руденко
2026.04.29 10:34
Апельсинний Кратін*
Долучи до життя богомаза -
Фосфоричний коктейль,
Ніби збитий тертям цвіркунів,
В мармурових шпаринах
Достатньо мистецького сказу,
Апельсинний Кратін -
Драматург, що часу заяснів.

Тетяна Левицька
2026.04.29 10:08
Не дозволяй мені себе винити,
Я більше за життя його люблю!
Як небеса — отави соковиті,
І чуйну пісню з присмаком жалю.
Я так його кохаю, Боже! Нащо
Ти дав мені жагу земного щастя,
Аби міняла волю на кайдани?
Його любити я не перестану.

Віктор Кучерук
2026.04.29 07:10
Мов сонця промінь із туману,
З'явився спогад про кохану,
Яку з глибокої могили
Я повертати вже знесилів,
Адже, немов жіноча рима,
В моїх думках щомить незримо
Тремтить, колишеться, тріпоче
Вона й забутися не хоче...

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

У зеніті щоденних висот,
У сліпучому образі диска
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Дитячої Творчості Ц Д Т Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць / Вірші

 DUST

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-23 00:19:58
Переглядів сторінки твору 10971
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.544 / 5.5  (4.682 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.625 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.683
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.04.18 11:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Омельчук (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 00:27:29 ]
Гарно граєтесь зі слоами:)
та, для чого попіл в дуст?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 00:36:21 ]
дякую пані Ніна. я грайливий такий от. і сам чого не знаю.

гарного Вам перебування

С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Омельчук (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 00:29:43 ]
чогось буковка "в"пропала-вибачайте..там "словами"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 00:33:23 ]
ashes to ashes & dust to dust...

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Омельчук (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 01:12:58 ]
:)
далеко я не пані)))
дякую за побажання!
-перебування тут напевне надихне мене на хороші сни:)
НАТХНЕННЯ ВАМ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 01:58:42 ]
дякую, панно Ніно.

хороших снів!

С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 02:26:16 ]
...the cars hiss by my window,
like the wave down on the beach.
Cars hiss by my wi...

вітаю з новим поетичним амплуа!
і з глибоким літнім ранком :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 02:51:10 ]
..I was born in the desert, raised in the lion's dan
Well my number one occupation is..

:-)

ранок глибокий
саунд відлунює в дивний простір
очікування чуда диха з-за плечей..

уклінне Вам, Ганно!

сріберних струн на гітари Ваших сномрій
нехай м'яко дзвенять..

С*



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Коржик (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 11:05:18 ]
Цікаве закінчення -
"поки мій попіл не перетвориться в дуст".
Взагалі-то англ. dust (прах) - читається, як "даст". А дуст - це типу отрута, принаймні я чув таку назву.
Тому закінчення виходить цікавезне, якщо так сприймати :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 12:05:24 ]
Гарний комент.Прочитала і враження від вірша інше.Завершення то велика справа...Цікавий вірш і цікава думка...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 14:19:37 ]
пане Тарасе, Ви безумовно маєте рацію щодо невипадковості закінчення. воно має дуже логічний і детермінований зв'язок з поетикою блюзу. дякую за Вашу зацікавленість як читача. бажаю Вам також авторських здобутків і успіхів

щиро,

С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Коломійчук (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 17:46:35 ]
Господь дав мені жі-і-інку-у-у ("у" затяжне, майже "ю")
У те-е-емний, синій (коротко), рі-і-ігі-к...

Я замовляю ще віскі і малюю цигарковим димом:
"Hello! Це було супер!"
:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 23:01:08 ]
у віскі-бар тим часом завалюється розвесела хіп-компанія* Гай Річі в бандані, Хемфрі Богарт як завжди, брати Люм'єр в костюмах Адама та Єви, ручний пітон і штук п'ять завжди тверезих мавпочок, які розсідаются під стінкою і починають ділити свіжий номер Високого Замку* смурний Просперо скраю стійки робить зусилля з метою зачарувати ексклюзивний апельсин аґлі на канарейку

*десь з-за спини блюзмен хрипить: я вдружився на жоні, дала клопооту мені, гнала мене через дощ і сніг, дощ і сніг, дощ і сні....*





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-23 22:00:49 ]
Якшо Ви двічі повторюєте слова, то впевнені в тому, шо кажете. Що ж Тут скажеш? Ви все сказали!
А Ваші зауваження я врахувала. Подивіться, може, легше співатиметься...:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 23:07:32 ]
форма блюза є саме такою, пані Оксано 1й-1й-2й або 1й-2й-1й-2й-3й рядки будують квадрат

:-)

Ваша пісня інакша- чудова, авжеж, по-своєму,

та я музикую поки що за дуже класичними зразками,
(м)учуся


дякую,

уклінно, з гітарою

С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-23 23:40:39 ]
В такому разі - Ви ще й майстерний версифікатор :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-24 00:53:04 ]
дякую. це теж колись буде :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Афродіта Небесна (Л.П./М.К.) [ 2009-06-24 01:09:55 ]
There my fresh brilliantine god stood and he saw it was good
And he said "ashes to ashes and dust.."

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-24 01:34:42 ]
"She went way down in dallas
Way down in texas land
Lord she had me wrapped around
her wrist and around....."

....why had that do be to be that swinging sound


*dunno*


:-)