ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

До зенітів щоденних висот,
У сліпучому образі диска -
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну

Іван Потьомкін
2026.04.27 22:02
Чом такі трагічні лики,
Чом мудреці такі сумні,
Такі печальні всі святі?
В очах страждань живі в них бліки,
Їх сумніви такі прості,
Живі вони і без покриву,
Істини дивляться такі сумні.
На печальній оцій тризні

Світлана Пирогова
2026.04.27 21:12
Пора вечірня тулиться до вікон,
Немов вуаллю покриває ззовні.
Утомлений весняний лікоть
Впирається, насолодившись вповні.

За день не знали руки відпочинку.
Весна барвінок з рястом розстеляла
І підбирала кольори й відтінки.

С М
2026.04.27 20:50
Як голова завертиться, на землю дивись, якщо вийде
Мої пильні очі упустили її, в тому бігові
Чутливий мій розуме, старий для сліз
Не ладний жити, умирати не згідний
Зупини свої сумніви, подвигаючи світ
Самостійно

Немає часу любити, і себе розкрити

Володимир Невесенко
2026.04.27 19:44
Тишина в місцині хирій.
Бойовища відгули.
Лиш ключі летять у вирій,
звідусіль: «Курли, курли!..»

Небосхил горить пурпурно,
блякне хмар линка фланель.
А над цямрою зажурно

Охмуд Песецький
2026.04.27 16:08
Кораблі нашого жеребу
не покидають річищ,
йдучи за лоціями
Старших Арканів,
до затоки
вікової недуги 
колись молодої води.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 крихти дихання




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-11-25 00:48:52
Переглядів сторінки твору 13933
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.873 / 5.5  (5.077 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.138 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.737
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Духовна поезія
Автор востаннє на сайті 2026.04.24 16:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 09:04:28 ]
і сказав Антонич: "тиша - це мова, якою говорить до людини Бог..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 15:29:05 ]
Саме так - і він дихає тою тишою.
Дякую, Яринко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Цимбалюк (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-25 13:29:27 ]
...Ідея гарна. Браво. Бо не кожному з нас вдається зупинити "суєту ума". Правда, шукаючи гру слів, ви місцями з ритму збивалися і з розміру. Може, навмисне?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 15:32:55 ]
Привіт Вікторе,
Невже ви думаєте, що я не знаю як складати рівнесенькі рядочки? :)
Тут мені робити цього не хотілось - я зробив малюнок дещо
вільним упереходах ритму. Ну напевно воно не сприймається.
Але така була ідея.
Дякую,
З теплом
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Майборода (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-25 13:50:09 ]
Можу порекомендувати виправити кілька русизмів, але навряд чи це спасе вірш - і без того безнадійний.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 14:44:13 ]
Не могли бы вы объяснить, что имеете в виду?
Уж очень (иррацио-) эмоциональное замечание.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Майборода (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-25 15:46:56 ]
охопиме, облачим, променій (пломеній, може) - ну і взагалі якась збиранина слів без смислу. Та й ім"я у мене одне, але я знаю кого ви мали на увазі.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 16:03:38 ]
Олю, я бачу у Вас із мовою проблеми.
Перераховані Вами слова, як на мене, не русизми.
облачаються священники, охопюється матеріал, променіє зірка...
Нема слів...
Бувайте, Ваша аудієнція зі мною закінчена. :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 15:41:31 ]
Олю (Наталю),
Дякую за щирість. Я нажаль не почув аргументованого коментаря
щодо безнадійності мого письма, тому вважаю вашу оцінку і решта -
дитячим розвільненням.
Щиро,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-25 15:41:51 ]
Цікаво.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 16:52:44 ]
І це головне...
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-11-26 01:46:56 ]
І не просто цікаво: цікаво написано, цікаво заримовано, і стільки люду злетілося на крихти цього голосу! (всього - на крихти, а на "повний голос", уявляєш, що би ся зчинило?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 16:10:18 ]
Не бажаю розмовлати із вами ОЛю-Наталю - ви заблоковані.
Ф... офф. Андерстенд?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 16:11:14 ]
Майстерні, прошу скоректувати це Наталине баловство...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 16:47:29 ]
Звичайно. Шановні поціновувачі повинні були би чітко назвати проблемні місця, бо негарно виглядає.
Безумовно, дуже часто Юрій Лазірко пише незвичним чином для звичних поглядів. Але йде робота над власним авторським стилем, тож краще не заважати.

Нагадаю, що кожен автор має можливість обмежити доступ на свої сторінки для небажаних гостей, і поціновувачів. І це нормально, хіба звично відкривати двері (душу, серце) всім?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 16:58:47 ]
Дякую Майстерні за розуміння.
З повагою, ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2009-11-25 19:05:15 ]
Юрасю, що діється? Ти вже якось, пригадую, просив тиші... Понад рік минуло. Просиш тиші після бурі?
А як на мене, то
"променій
в мені
промайни
мов мить
та не проминай
променя ми най" - сильні та цікаві рядки. Своєрідно, це твій почерк, і хіба невіглас може цього не бачити, або той, хто бачити не хоче.
Без маски можуть стати тільки душами вродливі. Оце таки правда!
Вірш безнадійний? Ну, це хіба слова того сліпого, що свідомо не хоче бачити.
А ти знаєш, Юрцю, твоя сторінка у мене на сайті - серед найпопулярніших.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-25 20:43:06 ]
Дякую, Ле`.
А я вже побував тільки що у тебе на сторіночці.
Чудово все - організовано та інформативно.
Пісні теж чудові. А трекові версії - дуже якісні!
Ну бджілка-трудівниця ти наша.
З пробираючою тишею,
ЛЮ
PS
http://romanchuk.org.ua/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2009-11-25 21:23:29 ]
Юрасю, мені приємно, що тобі сподобалося.
В категорії "Мої друзі", де Юрій Лазірко сусідить з Ігорем Павлюком, зверни, будь ласкавий увагу, на доповідь Наталки Адамовської про "Солодку Дарусю" Марічки Матіос, наприкінці є цікаві дослідження про троянди (первинно "Даруся" мала називатися "Ружа трояка". В тій самій залі, що на знимочці, звучала й доповідь "Творчість Юрія Лазірка в контексті світової еміграційної поезії" (це була міжнародна літературна конференція з еміграційної літератури в Криму). Я, мабуть, на сайті про це не писала.
Трекові версії - це до наступного диска, той, що минулого тижня записаний, ще в Києві, в роботі.
Тишу порушує гітара.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-26 00:17:30 ]
Твої струни дійсно чарівні.
Щиро,
ЛЮ