ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.09.03 21:47
Стілець вибвають з-під ніг
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.

І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить

Тетяна Левицька
2025.09.03 20:07
Нестерпно, Всевишній, нудьгую
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.

За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями

Юлія Щербатюк
2025.09.03 18:08
Мені здається часом, що солдати,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.

Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,

С М
2025.09.03 16:19
атож-бо день руйнує ніч
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи

проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей

Світлана Майя Залізняк
2025.09.03 09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.


Пензликом

Віктор Кучерук
2025.09.03 05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.

Борис Костиря
2025.09.02 22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.

В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт

Олександр Буй
2025.09.02 21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.

Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,

Віктор Насипаний
2025.09.02 13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.

Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Овчаренко (1984) / Вірші

 ***




Найвища оцінка Мирослава Меленчук 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Олесь Холодний 5 Майстер-клас / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-06-13 08:52:56
Переглядів сторінки твору 17997
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.380 / 5.28  (4.675 / 5.34)
* Рейтинг "Майстерень" 4.354 / 5.25  (4.641 / 5.3)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.693
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2010.08.29 02:26
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-13 12:54:03 ]
Панове, я повертаю початковий рядок як особливість вірша - не хочу, щоб він її втрачав.
Пане Олесь, не наполягайте на тому, що я просто не помітила. Я уважно ставлюся (намагаюсь) до того, що пишу, не бачили Ви чернеток :) І той варіант зі "збитою ритмікою" був залишений свідомо. Мені він навіть таким здався цілком доречним, Редакція лише детально пояснила його доречність. Цим і мусила мене відмовитись від поступки Вам :)
Прийміть і від мене подяку за роботу над віршем! :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-13 12:56:27 ]
Ну от, тепер це має вигляд боротьби за оцінку :( Негарно якось, бо не це для мене важливо.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катерина Івченко (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-13 13:00:37 ]
Хочу Вас, Юліє, підтримати - мені початковий варіант теж більше подобався))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-13 13:02:46 ]
Дякую, Катрусю :) Приємно. За вірш :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-06-13 13:15:31 ]
"боротьби за оцінку" - Ви написали про оцінювання у першому ж коментарі після мого ;) чи не так? Не гнівайтеся і не переживайте, вважаю вірша вартим 5.5. Чесно.

Катрусе, Юля Вам вдячна ще й за солідарність, та й мені приємно, що панянки підтримують одна одну :)

Гарного дня усім :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-06-13 13:24:47 ]
Колеги, це завжди болюча тема, коли відбувається будь-який лікарський консиліум над таким близьким для серця матеріалом. І цей консиліум продовжує звучати, навіть коли ми критики-лікарі йдемо геть. :(
Та варто погодитися, що і пацієнт добровільно прийшов на огляд ( іможе стерти з пам’яті весь наш гам). І лікарі, праві чи не праві, але повинні бути крапельку цинічними, але тільки у “професійній” “суперечці-відношенні один до одного, а не до безпосереднього предмету дослідження.
Тобто йдеться про ідею переносу акцентів у таких дослідженнях із конкретної ситуації в тексті на якесь узагальнення, корисне для всіх.
Так чи інакше, вважаю, що всі виказані поради були цікавими для деяких авторських роздумів. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катерина Івченко (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-13 13:26:37 ]
та я, Олесю, не надто відзначаюсь солідарністю)) тим більш за гендерними ознаками ;-)
теж бажаю всім хорошого дня!
і плідного))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-01 19:45:59 ]
Вітаю авторів Поетичних Майстерень з реалізацією давньої мрії - тепер ми маємо свій чат!
ПоМчатик радо запрошує в гості на філіжаночку кави і пропонує дружню компанію! :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-01 20:40:45 ]
Дякую вам Юлія, і Олександре за такий дарунок, думаю, що ми всі почуватимемо там себе вільніше, аніж на офіційних сторінках "Майстерень", ура! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-01 20:58:21 ]
До речі, Юліє, взагалі було би класно назвати чат "літературною курилкою" :) Так? І дати на нього посилання з інших сайтів теж "Гоголівки", київських "Віршів", "Poesia.org" ...
Повернуся до Львова і напишу їм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-01 21:08:15 ]
А що пропонуєте некурящім? ;)
В чаті можна створювати окремі кімнати, хоч курилки, хо кОханки - як кому любо :)
Зі свого боку ми зробили, що могли. Залишаємось відкритими для подальшої співпраці в межах своїх можливостей і натхнення :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-01 22:45:05 ]
Ви зробили багато, Юліє, утім, можливо, було би файно, якби ще до реєстрації, на вхідній сторіночці "чату" можна було ознайомитися, хто там зараз є?
А ще надпис, що до чату долучені такі сайти, як "Поетичні Майстерні", можливо, "Севами", а потім ще хтось, так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-02 22:39:36 ]
Так! :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Стукало (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-09 10:57:25 ]
Прекрасний вірш! Змістовна емоційна дискусія!
Отримав задоволення і від того, і від іншого))

Поезія, здається, настроєм дуже близька до обслуханого мною останнім часом funeral doom


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Старий Сірко (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 12:51:16 ]
Пані мали великий тягар на душі? Не гоже такій чарівній дівчині так побиватися... Надіюсь у Вас не часто бувають такі настрої? ;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-07-10 13:20:13 ]
Знову вирішив повернутися до суперечливої поезії Юлії :) І знаєте, Юліє, я не змінив думки. Не читаються мені рядки з "черешні", "на стани", "годі У небо". "Стиснулось" - теж не дуже подобається :) Якось воно штучно,.. наголоси неточні. Ритм порушений невиправдано, як на мене (принаймні у другому рядку). Вірш гарний, але ті всі дрібнички його псують.. і починається це усе з самого початку, отими скислилось, стиснУлось, черешні. Штучно троха. Хотілося б доопрацювання, чи погляду на вірш за місяць і нової версії,.. нема. Це 5 і не більше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Старий Сірко (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 13:45:12 ]
Перепрошую, пане, а чи не здається, що той, троха дискомфортний стиль викладення, краще відтворює емоційний стан панянки, і тонше передає усі душевні муки, вагання, невизначеність і напівпритомну надію, котра ось-ось згине... Йой, певно паночці таки було геть погано...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-07-10 14:20:27 ]
Не здається, пане :) Пошук рими і слів - відтворений. А я б волів, аби то не було помітно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Старий Сірко (Л.П./М.К.) [ 2007-07-10 14:30:33 ]
Шановний, ви надто прискіпливо ставитеся до юної німфи. Пошук - то завжди добре, якщо шукає - обов'язково має знайти. І, мушу зізнатисі, я того пошуку аж так явно не бачу. Бачу жінку, яка те писала - імпульсивну, емоційну, оригінальну, а пошук - ні... Правда, я підсліпуватий на старості зробивсі, мо' то через теє... А мо' то ваш вік ся дає в знаки? ;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-07-10 14:55:38 ]
Погоджуюся і з паном Холодним, і з паном Сірком. Шановна Юліє, при всій імпульсивності й трагічності світосприйняття (принаймні - протягом створення й проживання цього вірша), бажаю знайти якнайскорше світло в кінці тунелю й посміхнутися світові. Не пристало юній панночці довго посипати голову попелом колишнього. Тож, більше оптимізму й віри в майбуття...

1   2   3   Переглянути все