ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.11.12 07:48
Сповита темрявою тиша.
Земного спокою доба.
Поснули в теплих нірках миші,
Кота позбавивши забав.
Згустіла швидко ніч осіння.
Хитання тіней мовчазних, –
І безкінечні сновидіння,
Чи напівсонний стан без них.

Микола Соболь
2024.11.12 06:40
– Скажи, інь чи янь?
– У чому різниця?
– Ти, просто поглянь, –
гуляє столиця,
пирує під час чуми.
Злетілись круки
з кремлівської вежі,
а тим залюбки

Сонце Місяць
2024.11.11 22:54
Як у темряві нічній, що лиш випадком оживає у виблисках
нірвани на вікнах інших людей, в’язнучи трясовиною
відчаю, котрий загострює розуміння, що все, чим я є –
результат власних дій. Коли будь-що навколо, навіть
кухонна стеля розпадається й сиплеться

Іван Потьомкін
2024.11.11 22:17
Для причини є причина. 40.Для порожньої склянки і розумного сина завжди є хтось, хто хотів би їх. 41.Багатій радіє з майна, а бідний розумом багатий. 42.Тільки розмова дає змогу дізнатися про розум людини. 43.Витримка приведе до бажаного. 44.Їжа

Козак Дума
2024.11.11 19:17
Ще один холодний день у пеклі,
дрова підлетіли у ціні…
Холодно старій бабусі Веклі,
та світлина Вови на стіні!

Мабуть непереливки у нього,
помахала скумбрія хвостом,
обломилась братня допомога –

Світлана Пирогова
2024.11.11 18:17
Вимір у доларах, євро і гривнях.
Що їм до того, у кого війна.
Владу хапають сторуко за гриву,
Котиться з неба сльозина дрібна.

Осінь прадавня сиріткою плаче.
Тягне знесилена хрест по стерні.
Робить, що може, бо, мабуть, терпляча.

Микола Соболь
2024.11.11 05:10
Ще не погасли смолоскипи
та все чутніше клич сурми,
коли борвій в борні захрипне,
безсмертний фенікс хай крильми
його огорне в піднебессі,
там, де живуть війни громи…
а ми і з попелу воскреснем,
щоб народитися – Людьми.

Віктор Кучерук
2024.11.11 04:59
Двір холоне та іскриться –
Розпочався листопад, –
Довгополу багряницю
Став знімати з себе сад.
Неоднаковим покровом
Укривається земля, –
Шар товстий окрай будови
Двір теплом не звеселя.

Микола Дудар
2024.11.10 22:33
Прийшла вечірня прохолода
Коли про неї вже й забули
І більшість вже із нас поснули
Встелились душами до долу
І навіть хрипу не почули…
Що значить мати кока-колу

Хутенько в сни ті одяглися

Іван Потьомкін
2024.11.10 21:51
Випадають з обойми живих.
Наче кулі, свистять імена
І лягають на серце болем.
Нам з тим болем судилось ходить,
Доки безбіль не стане і нашою долею.
Якщо хтось там і грався в життя,
То не ми це були, друже,
І не тому, що відти нема вороття.

Сонце Місяць
2024.11.10 20:29
якби зорі розплакалися
кришталево, чудесно, дзвіночками
стихійно голосно а-
тонально

вибіг у звуки із навіженим
як весняний вітер, собою
наввипередки

Козак Дума
2024.11.10 14:14
Він поборов корупцію, для себе,
її немає… в прутня голові.
І хай каміння падає із неба,
але працюють схеми тіньові!.

Євген Федчук
2024.11.10 13:33
Ой, не треба, люди, заздрити нікому,
Бо та заздрість до добра не доведе.
І добро нажите прахом всі піде.
Ось послухайте, щоб впевнитись у тому.
Жив в селі одному бідний чоловік.
І, здається, роботящий, але діло
Не іде на лад у нього, скільки б сили

Леся Горова
2024.11.10 13:32
Вітре, як ти вієш дуже!
Хочеш, мабуть, розігнати
Чорний сум, що містом тужить.
Не старайся, вітре-брате.

Молитов там шепотіння
Поніміло, непочуте,
Там кутками сірі тіні

Ігор Шоха
2024.11.10 13:13
Третю осінь дме гарячий вітер,
а душа очікує тепла...
та війна виснажує до тла
і здирає непомірне мито –
скільки крові випито й пролито,
на землі імперією зла...
........................................
ні до кого небо прихилити,

Юрій Гундарєв
2024.11.10 09:51
Гудуть сосни -
багатоголосі,
багатостраждальні,
вінчальні,
космічні,
одвічні…
Гудуть сосни -
міцноколосі,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Владисла Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17

Джура Заморочник
2024.09.28

Фоміч Валерій Андрійович Пожежник
2024.09.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць (1974) / Вірші

 Зимовий квартет

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2017-12-21 06:01:01
Переглядів сторінки твору 9351
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.11.11 22:58
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 07:52:13 ]
це та поетична хода, про яку мрію, і котрої, скоріше всього, у мене не буде

сьогодні сніг зранку, такий тихий, у повітрі завмерлому йшов, і його не вловити було, не спинити, увібрати ніяк неможливо, він крізь очі наскрізно проходив углиб, крізь мене проходив у інші виміри, поки йшов, чула мить, чула вічність, він лишив її у мені...... Ваші слова, Місяцю, як той сніг переходять крізь душу, і залишають слід назавжди


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 16:05:46 ]
дякую Ларисо

Ви маєте безпосередність & інтуїцію
саме те, що взагалі потрібно ―
все інше прийде

моя формула дуже проста
кожен текст розглядається, як, можливо,
останній



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 16:11:05 ]
поки я не готова скористатись такою формулою, ляк маю, що самозапрограмуюсь )
поки просто живу вповні, щодня, не залишаючи нічого на завтра, в дитячій впевненості, що завтра набереться ще більше


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 16:14:59 ]
авжеж, так і слід


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 09:25:49 ]
ух... перехопило дух...
такі вібрації зимової самотності...
і попри все - і понад усе -
життя проростає кудись в потрібному напрямку...
і вибору немає, здається...

о СоМі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 16:07:33 ]
’it was the only way to progress, to stop’
. . . . . . . . . . .

осінній карнавал відпалав, брате


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-12-21 17:58:12 ]
чесно?
просто приголомшена панорамністю барв і звуків...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-21 18:08:15 ]
дякую сердечно, пані Любове

музикальні сюїти нечасті, але
часом якби надходить
пора


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (Л.П./Л.П.) [ 2017-12-22 07:38:00 ]
Дискретна поезія. Любите вищу математику? Особливо рівняння з багатьма невідомими?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-22 18:51:06 ]
о так, я обожнюю всяку дискретність

& щиро дякую за відгук, Олександре


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2017-12-26 17:13:37 ]
Квартет різноголосий, а мелодія все ж одна.
"Брехня & терор" - це, здається, стиль усіх земних епох, на всіх витках - одне й те ж править світом.
Для мене як для пересічного читача трохи заскладні назви частин: st.antonymus - святі протилежності? А над bonafidae чуть не плакала, бо оте "ае" видає латину, але саме такого написання Ґуґл не знає, натомість розказує мені про bona fide - "чесно", "по совісті", тоді bonafidae - доброчесність?
Маніяк чогось розсмішив.
"Сніги у місті ніби як мости що через річки хоча їх і нема" - гарно, дуже. От тільки ще якби ті мости не танули ((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-26 18:33:00 ]
тут є звуки, які зв’язують у ціле
прикладом ’у’ зимовий такий...

st.antonymus = св.антонім
bona fidae = добрі наміри

маніяк звідси:

інтенсивно цвітуть барбариси
оптимальні ставки й відсотки
маніяк подає у відставку

алконавти & хронозаври
добивають чергову дійсність
зловживаючи типу просто

кришталево~ небесні арфи
брехунці харчать упівголоса в
злободенному пароксизмі

раж пророків & штин вітчизни
ляльки вуду вчорашні барбі
їх стандартна
фабрична
жорсткість


мости це символ переходу, якби портал
він часом відкритий, але здебільшого
не


*сердечно обіймаючи,
з усіма вітаннями*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2017-12-26 22:29:16 ]
Спасибі за пояснення, а то я зі своїм спробами тлумачення вже в такі нетрі забралася, що ну ))
Так он він звідки, той маніяк )) Я і тоді, вперше читаючи про нього, розсміялася, але тоді мене більше вразили ляльки - настільки, що я їм навіть неправильний наголос простила ))
Мости-портали... Таке враження, що все довкола - символи і знаки, от ще б навчитися їх бачити і розуміти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-26 23:26:42 ]
а що з наголосом у ляльках?

лялькИ ж, хіба нє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2017-12-27 23:19:16 ]
Так у тому ж і печаль, що "лялькИ", але щоб не збиватися з ритму, заданого попередніми рядками, доводиться читати "лЯльки" )) Правда, і попередні рядки не скрізь плавно текли (але ж це і не обов'язкова умова), проте саме на "лЯльках" я спіткнулася остаточно - і зажурилась ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2017-12-28 05:21:51 ]
покрутив і сяк, і так -
навіть не знаю як ще би сказати про тих ляльок

прийдеться мабуть яксь із тим все-таки жити














а для розради можна поставити щось народне & гуляльне
ну і рівноритмове


* типу *