ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.03 22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Карина Тумаєва (1990) / Вірші

 Вирок



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-10-19 19:23:32
Переглядів сторінки твору 7546
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.761
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2010.10.02 12:36
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-10-19 21:39:51 ]
А якої ради від скотин бажала би лір. героїня з "цим завданням"? Стати поруч і гризти ту ж сціну? Чи - антидепресанту?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-20 03:53:02 ]
Почекайте, не гризіть так усердно, пліз.
Завра прийде Короташ - він Вам допоможе -
навчить я правильно відгризати, пару раз буць-барана продемострує, а може навіть відбойного молотка приволочить з ІваноХвранківська. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2008-10-20 17:57:55 ]
...та тут я...оце (гуд!) один геній написав:

I am afraid there is many a spectacled sod
Prefers the British Museum to God.

або ще трішки бетону...

There are two kind of friendship even in babes:
Two against one and seven against Thebes...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-20 18:14:52 ]
Ви мали на увазі пана І.Сибіряніна? :)
Мда - геній - глубже нєкуда капать.
Ну але справа не в ньому.
Власної думки не знайдеться, пор фавор... чи слабо?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2008-10-20 18:28:40 ]
Каріно, от бачиш, якби Лазірко-Збиток був більш освідченим, то знав би про існування Уістана Х. Одена - чи не найкрупнішого англомовного поета ХХ століття (бо є ще Еліот)...

То ж, Каріно, задумайся чи варто тобі прислухатися до думки отого вищеозначеного україномовного пана, адже для Лазірка, - Оден - "Мда - геній - глубже нєкуда капать"....

Я все сказав. Нехай гризуть граніт науки)) Усі інші натяки - в цитаті віршів Одена))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-20 18:37:19 ]
Дурак Ти Вася, чи як тебе там, Коротишка!
Проверка связі ;) знаємо ми хто і що - хтів зобачити шо Ти за птіца.
"Seven Against Thebes" треба починати з Есхила!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-20 19:01:15 ]
Man, just relax – we are not going to change this fucken world.
Don’t we? :)
Don’t take anything personally – for me - you just a couple of characters
on the screen, and I don’t give a shit who you’re, and never will.
If you’re still not getting this, I feel sorry…
I came here to have fun, not to challenge anyone how stupid someone is.
Lets have fun… - no fighting, ok?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-20 19:36:35 ]
But if seriously, I prefer this one:

Anticipated Stranger,
the bruise will stop by later.
For now, pain pauses in its round,
notes the time of day, the patient's temperature,
leaves a memo for the surrogate: what the hell
did you think you were doing? I mean...
Oh well, less said the better, they all say.
I'll post this at the desk.

God will find the pattern and break it.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-20 22:14:50 ]
Пане Короташ - я і Зеньо - дві окремі вірт особистості.
Прошу не займатися симбіозом образів. (тут ЛЮ - Стає на захист другана)
Зеньо - чоловік військовий - може чи не хоче і не знати про що йде мова...
Ще раз прошу - коли говотите із Зеньом - то не майте претензій до мене і навпаки. Капіш?
Лазірко-Збиток - це недопустима форма звернення - я ж не називаю вас Короташ-
то ж прошу конретизації - обидва - і Зеньо і ЛЮ - однин за одного не відповідають.
А може і в житті - це дві різних людини - звідкіля Вам знати, та і якого... Вам знати.
Тож Збиток - є Збитко, а ЛЮ - є ЛЮ. А скільки мене тут на ПМі - хіх - ніхто окрім мене не знає...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2008-10-20 21:30:34 ]
Карино, мені здається, що у цьому творі замало поезії. Це, швидше, текст, сконструйований на скору руку. Ніяк не хочу тебе образити, але його можна було б скоротити більше ніж наполовину, але й хоку чи танка з нього теж би не вийшло - замало змісту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-21 00:07:40 ]
Слуха но, хлопе - Ти мене своїми Оденами, Дводенами, Троденами не лякай.
То кожен вміє б...діти чужими думками - а Ти скажи - шо конкретно думаєш про твір.
Мені Твої коменташки настрій підносять - ну просто атас. -8-/
Ти пряма - бомба сміхотронна. Давай навчи папу шо тут конкретного
у творі закладено, грамотєй.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2008-10-21 14:59:20 ]
Те що Зеньо Збиток і Ю. Лазірко - в реалі є одна і та сама особа, знають на ПМ, здаєтся, усі. Так що немає чого тут людям голову морочити.

Ящо ж, згідно слів Лазірка, він "...і Зеньо - дві окремі вірт особистості", - то у психіатрії подібне називається "дисоціативним розладом", себто психічною хворобою... Наведу пояснення:

"...Расстройство диссоциативное - (dissociative disorder) - психический феномен, при котором человек обладает двумя или более различными личностями, или эго-состояниями. Людям с множественной личностью определяют диагноз «диссоциативное расстройство идентичности», или «расстройство множественной личности». Согласно «Диагностическому и статистическому справочнику психических расстройств» (DSM-IV-TR), диагноз диссоциативное расстройство идентичности ставится в случае, если у человека имеется две или более различающихся идентичности или личностных состояний (при этом каждая обладает собственным относительно продолжительным паттерном восприятия и взаимоотношения окружающей средой и самим собой), хотя бы две из этих идентичностей рекуррентно захватывают контроль над поведением человека, индивид не способен вспомнить важную персональную информацию, что выходит за пределы обыкновенной забывчивости...".

Цікаві типажі тут зустрічаються))

Ну гаразд, Каріно, - забий на оцих "крітіков")) Пиши вірші, і гоу зо мнов незабаром на виступ у Роми Скиби на фесті з нагоди його Дня Народження))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-21 15:52:55 ]
:)))))))))))
Не терплю людею, у яких відсутне почуття гумору.
Ладно правалівай...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-21 16:03:21 ]
Отакі ми пане Короташ, психічно хворі люди тут. :)))))))
А тепер давайте конкретно по твору розберемось.
Є у Вас що сказати від себе (не чужими словами) про даний твір. Думаю, що ні.
Поки що я нічого конкретного не почув.
Тому і відповідна оцінка. Думаю, що вона відповідає змістовності твору.
З "ласкою фюрера",
Л.Ю. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2008-10-21 16:19:13 ]
панове, а звідки ви узяли, що Каріні взагалі потрібна ваша думка?...

А якщо маєте хворобливе переконання у надважливості власних коментарів і "вийнятковій аутентичності" вашої думки для Тумаєвої, то ідіть лікуйтеся, панове, бо все не так.

Ну, гарізд, щасти вам, панове, "лупати сю стіну", яко пси біля зачиненої господарем брами)) вийте далі)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-23 11:34:45 ]
Щодо "суттєвості для автора" я би посперечалася. Ви прибрали автора з головної сторінки. ((

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2008-10-23 12:03:11 ]
Як це ніхто, а Ганна Осмоловська. Будьте уважніші, авторко, Ви ж на своїй території.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-23 12:10:03 ]
гги) а я думала, що Карина написала це, вже помітивши моє невеличке зауваження))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Карина Тумаєва (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-23 16:48:41 ]
Пані Ганна права)) Це був коментар типу "Сємьон Сємьонич!" =))))