
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.09.04
21:59
Ці марення і візії природи
Прорвуться крізь тюрму в'язких снігів.
Фантазія народиться в пологах,
Як повінь із бетонних берегів.
Фантазію ніщо уже не спинить,
Її сніги на крилах понесуть.
Ти в космос запускаєш довгий спінінг,
Прорвуться крізь тюрму в'язких снігів.
Фантазія народиться в пологах,
Як повінь із бетонних берегів.
Фантазію ніщо уже не спинить,
Її сніги на крилах понесуть.
Ти в космос запускаєш довгий спінінг,
2025.09.04
19:28
Московія у ті часи росла.
Мов ракова пухлина розповзалась.
Земель собі в Європі нахапалась,
Уже й до Польщі руки простягла.
Упхавши Казахстан за дві щоки,
На Індію вже хижо позирала,
Хоч Англія в той час там панувала
Та москалі вже мріяли – «поки»
Мов ракова пухлина розповзалась.
Земель собі в Європі нахапалась,
Уже й до Польщі руки простягла.
Упхавши Казахстан за дві щоки,
На Індію вже хижо позирала,
Хоч Англія в той час там панувала
Та москалі вже мріяли – «поки»
2025.09.04
15:42
Тато сина обіймав,
Тепло в щічку цілував:
"Сину мій, рости великий,
Усміхайся сонцелико!
Славний, дужий богатир
Будеш ти, синок, повір,
Станеш воїном ти грізним -
Захистиш свою Вітчизу.
Тепло в щічку цілував:
"Сину мій, рости великий,
Усміхайся сонцелико!
Славний, дужий богатир
Будеш ти, синок, повір,
Станеш воїном ти грізним -
Захистиш свою Вітчизу.
2025.09.04
14:28
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Солом'яне з
Солом'яне з
2025.09.04
12:48
Не забарилась панна, то ж прийшла
у чудернацькій сукні вересневій.
Через плече химерна сумка-клатч.
Одежа, ніби знята з манекена.
А туфлі модні з жовтим ланцюжком,
і цокають легкі підбори вправно.
Злетілись серпокрильці табуном,
але у вирій їм ще,
у чудернацькій сукні вересневій.
Через плече химерна сумка-клатч.
Одежа, ніби знята з манекена.
А туфлі модні з жовтим ланцюжком,
і цокають легкі підбори вправно.
Злетілись серпокрильці табуном,
але у вирій їм ще,
2025.09.04
12:44
Сойка-віщунка
Пророчить журбу
(Бо осінь – як тінь неминуча)
(Бо трохи малярством
Заповнює вічність
Гончар кулястих глеків
Бородатий філософ –
Майстер Бо).
Пророчить журбу
(Бо осінь – як тінь неминуча)
(Бо трохи малярством
Заповнює вічність
Гончар кулястих глеків
Бородатий філософ –
Майстер Бо).
2025.09.04
09:45
Сьорбнула я біди чимало,
не віриться — «зурочив хтось.»
Що мало статися, те сталось,
що мало бути те збулось.
В собі копатися не буду,
шукати винних не берусь.
Невже зробили ляльку-вуду
не віриться — «зурочив хтось.»
Що мало статися, те сталось,
що мало бути те збулось.
В собі копатися не буду,
шукати винних не берусь.
Невже зробили ляльку-вуду
2025.09.04
09:19
Притулюся до твого живота вухом,
щоб розчути далекі звуки,
як божественну музику, буду слухати
грядущого серця стукіт…
2025 рік
щоб розчути далекі звуки,
як божественну музику, буду слухати
грядущого серця стукіт…
2025 рік
2025.09.04
07:46
Завжди чогось не вистачає
І перебір завжди чогось, -
То в небі птиць усяких зграї,
То в перельоті крук, чи дрозд.
Уже давно нема балансу
В художній творчості моїй,
Бо щодоби пишу романси,
А п'єсам - зась у їхній стрій.
І перебір завжди чогось, -
То в небі птиць усяких зграї,
То в перельоті крук, чи дрозд.
Уже давно нема балансу
В художній творчості моїй,
Бо щодоби пишу романси,
А п'єсам - зась у їхній стрій.
2025.09.03
21:47
Стілець вибвають з-під ніг
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.
І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.
І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить
2025.09.03
20:07
Нестерпно, Всевишній, нудьгую
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.
За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.
За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями
2025.09.03
18:08
Мені здається часом, що солдати,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.
Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.
Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,
2025.09.03
16:19
атож-бо день руйнує ніч
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей
2025.09.03
09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Пензликом
Пензликом
2025.09.03
05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.
2025.09.02
22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.
В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.
В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.08.19
2025.04.24
2025.03.18
2025.03.09
2025.02.12
2024.12.24
2024.10.17
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Надія Таршин (1949) /
Проза
Запах картоплі смаженої на болоті.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Запах картоплі смаженої на болоті.
Рання весна. Прокльовуються перші кволі травинки і стрілочки тюльпанів, як солдатики, дружними сімейками тягнуться до сонця.
На вербі яскравою зеленню наливаються бруньки, а на моїх
улюбленицях – берізках, вітер грайливо хилитає сережки.
Люблю весну, особливо ранню, коли усе навкруг оживає під лагідними променями сонця,
кожна рослинка проклюнувшись, росте на очах. Чудодійна сила тепла і світла.
Споглядаю це весняне диво уже 65–й рік і кожен, як заново, не намилуюся і не надивуюся.
А пам'ять береже у своїх схованках, мою дитячу весну, яку добре пам’ятаю і яка була майже шістдесят років тому. Був березень далекого 1955року. Мені було шість років, бо в школу я ще не ходила, та уже пасла корову. Корів в ту весну вигнали на пашу дуже рано, трава в лузі почала ще тільки пробиватися, але через відсутність кормів увесь наш куток, та мабуть, і все село вигнали худобу на пасовисько.
А біля корів і нас, маленьких пастухів, ціла зграйка. Луг і болото, що поряд, були вогкими і звідусіль тягнуло прохолодою і кругом калюжі, і сліди від коров’ячих копит враз набиралися водою. Корови бродили лугом і згризали сухі бадилинки, травинки, намагалися губами зачепити перші, майже непомітні чубчики молодої трави. Домівки наші були на узвишші, на пагорбах, бо невелика річка Стубла восени і навесні розливалася так, що затоплювала усі низини навкруг. Задніми дворами всі будинки виходили на луг і було видно, що клуні і стайні стоять обідрані, як мама казала – світять ребрами. Солом’яні покрівлі усі розбиралися і згодовувалися худобі, а коли уже нічого було розбирати, то вигнали своїх годувальниць на луг. Зима тоді була важкою і голодною і для людей, і для худоби. Горища і сіновали були порожніми, бо увесь сінокіс відійшов в колгосп і уже котрий рік поспіль селянам його не наділяли. Дорослим горе –
а нам - дітям радість, бо після довгої зими зібралися усі разом з усенького нашого кутка вперше.
Їсти нам хотілося не менші ніж нашим підопічним коровам і почали ми думати-гадати, де нам роздобути їжу?
За отамана у нас був обраний 12-річний Юрко і ми повинні були слухатися його беззаперечно.
За його наказом, таємно від батьків, знесли з дому хто що міг – хто картоплю, хто яйце, а Юрко приніс пательню. Хлопчики почали зносити для багаття сухий верболіз і суху траву з болота, а ми з Женею, моєю найближчою подружкою, почали чистити картоплю, як уміли, а ми в ті роки вміли уже багато чого по господарству робити у своєму віці, потім помили її в болотяній калюжі закоцюблими руками, порізали і почали смажити.
Незрівнянний ні з чим - запах смаженої картоплі на болоті, я пам’ятаю і досі. Щільним кільцем оточили пательню і жадібно поглинали її очима. Готовність страви перевіряв наш отаман Юрко. Він нанизував кружальця картоплі на лезо розкладного німецького трофейного ножа, якого його батько Іван привіз з німецького табору для військовополонених і повільно нею смакував.
Коли картопля уже майже дійшла до бажаної кондиції, Юрко додав до неї два яєчка – дух понад лугом розійшовся неймовірний, ми не могли дочекатися, коли розпочнемо довгоочікувану трапезу. Та по нашій, майже військовій дисципліні, ніхто з нас не мав права покуштувати страву, доки її не скуштує наш отаман. І от він поважно, знову розклав свого ножика, тільки уже з другої сторони, де була маленька ложка і почав їсти. Підніс одну ложку до рота, другу, а вона ж маленька, а їсти він, хлопчик-підліток, хотів дуже і тоді він блискавично руку запустив в пательню і набрав повну жменю гарячої картоплі і в рот, а ми слідом за ним жменями, хто проворний то і декілька жмень ухопив, а кому одна перепала.
Уже скільки весен з тих пір пройшло, а я пам’ятаю смажену на болоті картоплю так, нібито було це вчора.
І кожна рання весна доносить до мене той неймовірний картопляний дух і маленькі прозорі калюжі на болоті.
21.03.2015р. Надія Таршин.
На вербі яскравою зеленню наливаються бруньки, а на моїх
улюбленицях – берізках, вітер грайливо хилитає сережки.
Люблю весну, особливо ранню, коли усе навкруг оживає під лагідними променями сонця,
кожна рослинка проклюнувшись, росте на очах. Чудодійна сила тепла і світла.
Споглядаю це весняне диво уже 65–й рік і кожен, як заново, не намилуюся і не надивуюся.
А пам'ять береже у своїх схованках, мою дитячу весну, яку добре пам’ятаю і яка була майже шістдесят років тому. Був березень далекого 1955року. Мені було шість років, бо в школу я ще не ходила, та уже пасла корову. Корів в ту весну вигнали на пашу дуже рано, трава в лузі почала ще тільки пробиватися, але через відсутність кормів увесь наш куток, та мабуть, і все село вигнали худобу на пасовисько.
А біля корів і нас, маленьких пастухів, ціла зграйка. Луг і болото, що поряд, були вогкими і звідусіль тягнуло прохолодою і кругом калюжі, і сліди від коров’ячих копит враз набиралися водою. Корови бродили лугом і згризали сухі бадилинки, травинки, намагалися губами зачепити перші, майже непомітні чубчики молодої трави. Домівки наші були на узвишші, на пагорбах, бо невелика річка Стубла восени і навесні розливалася так, що затоплювала усі низини навкруг. Задніми дворами всі будинки виходили на луг і було видно, що клуні і стайні стоять обідрані, як мама казала – світять ребрами. Солом’яні покрівлі усі розбиралися і згодовувалися худобі, а коли уже нічого було розбирати, то вигнали своїх годувальниць на луг. Зима тоді була важкою і голодною і для людей, і для худоби. Горища і сіновали були порожніми, бо увесь сінокіс відійшов в колгосп і уже котрий рік поспіль селянам його не наділяли. Дорослим горе –
а нам - дітям радість, бо після довгої зими зібралися усі разом з усенького нашого кутка вперше.
Їсти нам хотілося не менші ніж нашим підопічним коровам і почали ми думати-гадати, де нам роздобути їжу?
За отамана у нас був обраний 12-річний Юрко і ми повинні були слухатися його беззаперечно.
За його наказом, таємно від батьків, знесли з дому хто що міг – хто картоплю, хто яйце, а Юрко приніс пательню. Хлопчики почали зносити для багаття сухий верболіз і суху траву з болота, а ми з Женею, моєю найближчою подружкою, почали чистити картоплю, як уміли, а ми в ті роки вміли уже багато чого по господарству робити у своєму віці, потім помили її в болотяній калюжі закоцюблими руками, порізали і почали смажити.
Незрівнянний ні з чим - запах смаженої картоплі на болоті, я пам’ятаю і досі. Щільним кільцем оточили пательню і жадібно поглинали її очима. Готовність страви перевіряв наш отаман Юрко. Він нанизував кружальця картоплі на лезо розкладного німецького трофейного ножа, якого його батько Іван привіз з німецького табору для військовополонених і повільно нею смакував.
Коли картопля уже майже дійшла до бажаної кондиції, Юрко додав до неї два яєчка – дух понад лугом розійшовся неймовірний, ми не могли дочекатися, коли розпочнемо довгоочікувану трапезу. Та по нашій, майже військовій дисципліні, ніхто з нас не мав права покуштувати страву, доки її не скуштує наш отаман. І от він поважно, знову розклав свого ножика, тільки уже з другої сторони, де була маленька ложка і почав їсти. Підніс одну ложку до рота, другу, а вона ж маленька, а їсти він, хлопчик-підліток, хотів дуже і тоді він блискавично руку запустив в пательню і набрав повну жменю гарячої картоплі і в рот, а ми слідом за ним жменями, хто проворний то і декілька жмень ухопив, а кому одна перепала.
Уже скільки весен з тих пір пройшло, а я пам’ятаю смажену на болоті картоплю так, нібито було це вчора.
І кожна рання весна доносить до мене той неймовірний картопляний дух і маленькі прозорі калюжі на болоті.
21.03.2015р. Надія Таршин.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію