
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.09.04
15:42
Тато сина обіймав,
Тепло в щічку цілував:
"Сину мій, рости великий,
Усміхайся сонцелико!
Славний, дужий богатир
Будеш ти, синок, повір,
Станеш воїном ти грізним -
Захистиш свою Вітчизу.
Тепло в щічку цілував:
"Сину мій, рости великий,
Усміхайся сонцелико!
Славний, дужий богатир
Будеш ти, синок, повір,
Станеш воїном ти грізним -
Захистиш свою Вітчизу.
2025.09.04
14:28
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Солом'яне з
Солом'яне з
2025.09.04
12:48
Не забарилась панна, то ж прийшла
у чудернацькій сукні вересневій.
Через плече химерна сумка-клатч.
Одежа, ніби знята з манекена.
А туфлі модні з жовтим ланцюжком,
і цокають легкі підбори вправно.
Злетілись серпокрильці табуном,
але у вирій їм ще,
у чудернацькій сукні вересневій.
Через плече химерна сумка-клатч.
Одежа, ніби знята з манекена.
А туфлі модні з жовтим ланцюжком,
і цокають легкі підбори вправно.
Злетілись серпокрильці табуном,
але у вирій їм ще,
2025.09.04
12:44
Сойка-віщунка
Пророчить журбу
(Бо осінь – як тінь неминуча)
(Бо трохи малярством
Заповнює вічність
Гончар кулястих глеків
Бородатий філософ –
Майстер Бо).
Пророчить журбу
(Бо осінь – як тінь неминуча)
(Бо трохи малярством
Заповнює вічність
Гончар кулястих глеків
Бородатий філософ –
Майстер Бо).
2025.09.04
09:45
Сьорбнула я біди чимало,
не віриться — «зурочив хтось.»
Що мало статися, те сталось,
що мало бути те збулось.
В собі копатися не буду,
шукати винних не берусь.
Невже зробили ляльку-вуду
не віриться — «зурочив хтось.»
Що мало статися, те сталось,
що мало бути те збулось.
В собі копатися не буду,
шукати винних не берусь.
Невже зробили ляльку-вуду
2025.09.04
09:19
Притулюся до твого живота вухом,
щоб розчути далекі звуки,
як божественну музику, буду слухати
грядущого серця стукіт…
2025 рік
щоб розчути далекі звуки,
як божественну музику, буду слухати
грядущого серця стукіт…
2025 рік
2025.09.04
07:46
Завжди чогось не вистачає
І перебір завжди чогось, -
То в небі птиць усяких зграї,
То в перельоті крук, чи дрозд.
Уже давно нема балансу
В художній творчості моїй,
Бо щодоби пишу романси,
А п'єсам - зась у їхній стрій.
І перебір завжди чогось, -
То в небі птиць усяких зграї,
То в перельоті крук, чи дрозд.
Уже давно нема балансу
В художній творчості моїй,
Бо щодоби пишу романси,
А п'єсам - зась у їхній стрій.
2025.09.03
21:47
Стілець вибвають з-під ніг
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.
І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.
І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить
2025.09.03
20:07
Нестерпно, Всевишній, нудьгую
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.
За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.
За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями
2025.09.03
18:08
Мені здається часом, що солдати,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.
Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.
Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,
2025.09.03
16:19
атож-бо день руйнує ніч
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей
2025.09.03
09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Пензликом
Пензликом
2025.09.03
05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.
2025.09.02
22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.
В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.
В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт
2025.09.02
21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.
Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.
Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,
2025.09.02
13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.
Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.
Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.08.19
2025.04.24
2025.03.18
2025.03.09
2025.02.12
2024.12.24
2024.10.17
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Іван Потьомкін (1937) /
Проза
Рабі Шим’он бен Шaтах
Важко сказати, коли те сталося. І все ж, мабуть, не тоді. Коли частину мудреців юдейських вірний служка Риму цар Александр Янай скарав на горло, а решта змушена була перебігти до Єгипту. Пощастило тільки рабі Шим’ону бен Шатаху: дружина царя Шлом Ціон знайшла сховок братові. Хтозна, скільки б він там просидів, якби не випадок.
Якось цар надумав улаштувати для своїх сановників бенкет. Перед трапезою згідно з юдейськими приписами треба було здійснити Біркат-гамазон –благословення Всевишньому за учту. Молитовників тод ще не було, отож єдина надія була на пам’ять. Але ні господар, ні вельможі не зважились на це.
В таку скрутну хвилю цар попросив дружину знайти когось із мудреців, хто б міг це зробити, а він сам та гості відбудуться лиш одним – «Амінь».
«Ти, певне, забув, що зробив з мудрецями?»- присовістила чоловіка Шлом-Ційон.
«То що ж робити?»
«Лишився, щоправда, один мудрець. Мій брат. Він переховується , аби уникнути твоєї кари».
«Пошли за ним та якомога швидше!»
«За однієї умови: ти не завдаш йому жодної шкоди».
«Обіцяю!»
Бенкет відбувся щонайкраще, а рабі Шим’он відтоді лишився при дворі, а згодом очолив Синедріон (Верховний Суд). А до того ж добився царевої згоди на те, щоб повернулися з Єгипту мудреці.
Був рабі Шим’он суддею справедливим. Більше того, він зробив те, на що зважився жоден з його попередників: притягнув до відповідальності самого царя, коли котрийсь із його рабів учинив злочин. Янай прибув і сів поруч із суддею.
«Встань, Янає, і вислухай свідків!»- заявив рабі Шім’он.
Цар відмовився.
«Встань!»- повторив суддя.- Адже не перед нами стоїш ти, а перед Тим, за Чиїм Словом створено Всесвіт!»
І цар покірно скорився.
Обймаючи таку високу посаду і користуючись неабияким авторитетом, рабі не цурався фізичної праці. Того, чим добували собі на хліб насущний його одновірці, – вирощував і продавав льон.
Побачили якось учні, як їхній немолодий уже вчитель тягне на собі снопи, і вирішили купити йому віслюка.Оглянули зусібіч тварину і знайшли у вусі ...перлину. Привели віслюка до рабі і змовницьки кажуть:
«Вручаємо разом з підмогою ще й багатство!»
«Яким же це чином?»- питає здивований учитель.
«Віслюка купили ми в араба, і неждано-негадано знайшли ще й перлину».
«А господар про це знає?»
«Звісно, що ні»
«Якщо так, то негайно ж поверніть перлину».
«Це ж несправедливо!»-в один голос закричали учні.
«Невже гадаєте, що ваший учитель якийсь там варвар? Кажу вам щиро: «Я готовий скорше почути од араба: «Благословен Бог Ізраїлю!», аніж мати багатства всього світу».
А щоб остаточно переконати юних слухачів, що для юдея – це звичайнісінька річ, а не якась там витівка чи й подвиг, розповів рабі про те, як кілька бідних мудреців купили в римського вояки мішок зерна, а там виявився ще й гаманець з грошима. Негайно ж повернули знахідку й почули в одвіт: «Благословен Бог юдеїв!» А знаний Бен Баг казав ще й таке: «Не можна вкрасти у злодія своє, щоб не стати злодієм самому».
-------------------------------------------------------------------------------------
За основу взято: «Литература Агады». Иерусалим-Москва, «Даат-Знание», 1999, стр.98-99.
Шим’он бен Шатах жив наприкінці другого – першої половини першого століття до н.е.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Рабі Шим’он бен Шaтах
«Не крадіть, не брешіть і не обдурюйте один одного!»
Левіт, Закони правдивого життя, 19:11
Важко сказати, коли те сталося. І все ж, мабуть, не тоді. Коли частину мудреців юдейських вірний служка Риму цар Александр Янай скарав на горло, а решта змушена була перебігти до Єгипту. Пощастило тільки рабі Шим’ону бен Шатаху: дружина царя Шлом Ціон знайшла сховок братові. Хтозна, скільки б він там просидів, якби не випадок.
Якось цар надумав улаштувати для своїх сановників бенкет. Перед трапезою згідно з юдейськими приписами треба було здійснити Біркат-гамазон –благословення Всевишньому за учту. Молитовників тод ще не було, отож єдина надія була на пам’ять. Але ні господар, ні вельможі не зважились на це.
В таку скрутну хвилю цар попросив дружину знайти когось із мудреців, хто б міг це зробити, а він сам та гості відбудуться лиш одним – «Амінь».
«Ти, певне, забув, що зробив з мудрецями?»- присовістила чоловіка Шлом-Ційон.
«То що ж робити?»
«Лишився, щоправда, один мудрець. Мій брат. Він переховується , аби уникнути твоєї кари».
«Пошли за ним та якомога швидше!»
«За однієї умови: ти не завдаш йому жодної шкоди».
«Обіцяю!»
Бенкет відбувся щонайкраще, а рабі Шим’он відтоді лишився при дворі, а згодом очолив Синедріон (Верховний Суд). А до того ж добився царевої згоди на те, щоб повернулися з Єгипту мудреці.
Був рабі Шим’он суддею справедливим. Більше того, він зробив те, на що зважився жоден з його попередників: притягнув до відповідальності самого царя, коли котрийсь із його рабів учинив злочин. Янай прибув і сів поруч із суддею.
«Встань, Янає, і вислухай свідків!»- заявив рабі Шім’он.
Цар відмовився.
«Встань!»- повторив суддя.- Адже не перед нами стоїш ти, а перед Тим, за Чиїм Словом створено Всесвіт!»
І цар покірно скорився.
Обймаючи таку високу посаду і користуючись неабияким авторитетом, рабі не цурався фізичної праці. Того, чим добували собі на хліб насущний його одновірці, – вирощував і продавав льон.
Побачили якось учні, як їхній немолодий уже вчитель тягне на собі снопи, і вирішили купити йому віслюка.Оглянули зусібіч тварину і знайшли у вусі ...перлину. Привели віслюка до рабі і змовницьки кажуть:
«Вручаємо разом з підмогою ще й багатство!»
«Яким же це чином?»- питає здивований учитель.
«Віслюка купили ми в араба, і неждано-негадано знайшли ще й перлину».
«А господар про це знає?»
«Звісно, що ні»
«Якщо так, то негайно ж поверніть перлину».
«Це ж несправедливо!»-в один голос закричали учні.
«Невже гадаєте, що ваший учитель якийсь там варвар? Кажу вам щиро: «Я готовий скорше почути од араба: «Благословен Бог Ізраїлю!», аніж мати багатства всього світу».
А щоб остаточно переконати юних слухачів, що для юдея – це звичайнісінька річ, а не якась там витівка чи й подвиг, розповів рабі про те, як кілька бідних мудреців купили в римського вояки мішок зерна, а там виявився ще й гаманець з грошима. Негайно ж повернули знахідку й почули в одвіт: «Благословен Бог юдеїв!» А знаний Бен Баг казав ще й таке: «Не можна вкрасти у злодія своє, щоб не стати злодієм самому».
-------------------------------------------------------------------------------------
За основу взято: «Литература Агады». Иерусалим-Москва, «Даат-Знание», 1999, стр.98-99.
Шим’он бен Шатах жив наприкінці другого – першої половини першого століття до н.е.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію