ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.01.19 02:19
Скажу, де добре, де погано,
Хто тут поет, а хто піїт.
Ким Ви працюєте, Тетяно?
Ану на стіл негайно звіт!

Бездарних ледарів багато,
Та попри це у темі я!
Ось я працюю лавреатом

Тетяна Левицька
2026.01.18 23:14
Є ті, які підтримують,
і ті що звинувачують,
і ті, які ховають лють
за вашою удачею.

Емпати хмарний небосхил
схиляють, Богу молячись,
і біля спечених могил

С М
2026.01.18 19:31
Мені би дівчину із цинамону
Жити собі поживати
З дівчиною із цинамону

Я мрію про втечу з тобою в цю ніч
За місячним світлом шукаючи
Дівчино із цинамону

Євген Федчук
2026.01.18 16:15
Сіли діди під повітку. Сидять, розмовляють.
Згадують своє минуле, про бої, походи.
Жаліються: крутить кості, мабуть на негоду.
Потихеньку то старшину, то москалів лають.
Свирид каже: - Коли б знаття, що так воно буде,
Краще б з ляхами зостались, яко

Іван Потьомкін
2026.01.18 11:39
Якже так сталось? Якже так сталось,
Що дідусями друзі враз стали?
Досить залишить було їх мені,
Як забіліли чуприни, мов сніг.
З іменем кожним в’ється стежина,
Де ми сварились, де ми дружили.
Як я вцілів, уторопать незмога?
Здогад-надія серце пече:

Борис Костиря
2026.01.18 10:49
Так хочеться зануритися в сон,
Зануритися в тишу і блаженство,
Щоб клен співав зі мною в унісон,
Утверджуючи культ багатоженства.

Так хочеться зануритися в мить,
Яка страждання й прикрощі зупинить,
Що солов'єм у глушині щемить,

Олександр Сушко
2026.01.18 10:42
Тримає цупко час мене за карк,
Підштовхує в соснову халабуду
Сховаюсь там від оплесків, подяк
І ґвалту екзальтованого люду.

Зотліють в ямі грона орденів
У темені і тиші, під надгробком,
Все полишу: бажання, плани, гнів

Світлана Пирогова
2026.01.17 22:04
Пастки льодові у звичних під'їздах,
Брили, мов у холодних печерах.
Як обігріти будинки-гнізда?
Глузду - жах божевілля перечить.

Це не північ, а страдницький Київ.
Дихання вже є густим туманом.
І не снились у снах навіть Кию,

Микола Дудар
2026.01.17 21:42
На тиждень вийшли з колії
І повернулись нишком в мрії
Як справжні мрійні хазяї
Супроти бестій - лиходіїв.

Заруби їхні відповзли
Кудись туди, де мокротеча,
А ми в цей час і підросли,

Володимир Ляшкевич
2026.01.17 18:08
З волоссям довшим модних галстуків - були ми
незмінним колоритом дискотек,
нічним звучанням парків, денним - вікон,
гротеском вуличним. І переймались віком,
заюним для тісних єднань статевих – з так
безжалісно присутніми над нами
"Бітлами", "Папл

Кока Черкаський
2026.01.17 12:10
Ти мені так посміхалась,
Наче ми вже переспали.
Проте навіть як кого звати
Ми тоді ще не знали.

Твоє розкішне волосся
Мене всього огортало,
Й мені не було потрібне

Борис Костиря
2026.01.17 10:45
Попасти під дощ серед вільного поля.
Попасти під стріли небесних армад.
Потрапити в сіті, болючу неволю,
Під обстріли грізних ворожих гармат.

Попасти під дощ - це везіння чи кара,
Це поклик небес чи прокляття століть?
Пасеться далеко спокійн

І Ірпінський
2026.01.16 21:52
Дорогу бавлять ліхтарі
Тікають тіні вслід за снігом
Ніч розчиняється в вині
Чуття ховаються під кригу

Віддай таємне самоті
На зберігання безстрокове
Гріхів лічильник - в каятті

Олена Побийголод
2026.01.16 17:14
Із Леоніда Сергєєва

Навколо калюжечки спирту сирого
сидять таргани В’ячеслав та Серьога,
і перший, відомий між друзів як Слава,
кумпана по вусиках гладить ласкаво:

– Ну що ти, Серього! Не бачу причини!

Юрій Лазірко
2026.01.16 15:52
пригрій мене
Боже
у серці зболілім
хоч я
твої прикрощі
а ти
мої крила

Борис Костиря
2026.01.16 11:53
Як я люблю оці простори ночі,
Коли усе навколо затихає,
І сняться сни небачені, пророчі,
І марить поле вільне і безкрає.

Від марноти, від торгу і базару
Ти утечеш у ніч, святі пенати,
У ній зустрінеш звістку чи примару,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць / Вірші

 * .: *.:: *
Образ твору  
У день пустий, наприкінці затьмарень
Зустрінь останнього себе зі снив чужих
Хай розповість, для чого ти не жив
По собі залишивши сміх примарний

Колись трояндовий, сріблистий лабіринт
Подеколи розчинено розчинно
Декори вицвіли, застаріли причини
Ніч капотить із потойбічних ринв

Все запросто між вогких поверхів
Чуттєве я ~ жде перетворення на ми
Логічне я не прагне бути нами

Передостанній quid, збирач уламків стріл
Рушає сам, невірогідними шляхами
На досі невідомий сонцесхід




 


 
2013



Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-01-15 06:23:01
Переглядів сторінки твору 7857
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.682 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.625 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.679
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.01.18 11:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Шон Маклех (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 05:51:12 ]
Сильний, дуже цікавий і глибочезний твір.... Зачепило....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 07:36:57 ]
о мудрий Шоне, моя подяка

та звісно, Вам, як знавцю Їтса, вартувало заблукати
саме сюди...
шкода, що Ви з ним якось так і не зустрілися, свого часу



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ночі Вітер (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 07:46:07 ]
Ні шеляга за це життя...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 08:14:18 ]
гностики певні, що справжня свобода це відмова навіть від самої ідеї свободи

те саме й життя, мабуть, брате Вітре


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 09:58:18 ]
UPD
усе-таки мабуть не ’відмова від’, а
’звільнення від’, перепрошую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2018-01-16 23:16:04 ]
...самотня самотність блукає самотньо...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:40:13 ]
так, це тепер можна називати ’листами з вигнання’

все вернулося на призвичні кола, листи лишилися
для медитацій, імовірно
або й до втіхи бажаючим, а особливо невипадковим...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:07:40 ]
о... невірогідні шляхи...

я думав про них...
паралельно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:43:37 ]
все те було в контекстах Фаз Місяця ВБЄ, дораджую перечитати,
при дозвіллі невимушено, До
бо презентована ява стосується ’трьох останніх відмін’
згідно з інтерпретацією Мокровольського
у тій серії що Нобелевські лауреати, егеж


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 18:45:45 ]
дуже гарно
особливо про два "я"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 20:39:02 ]
дяка)
момент непоганий - тут цінний сам елемент непевності
хоча все ймовірно - & таки діждати & за браком іншого -
врешті-решт, бути


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 22:51:47 ]
Я вже всі мозги собі зламала об цього Єйтса )) Мало того, що сам (підозрюю) все гранично "ясно" розписав, так ще ж і перекладачі постаралися (перекладу Мокровольського не знайшла в електронному вигляді, а книжки такої, звісно, в мене й бути не могло). Тлумачать його хто як хоче, ну а мені б "покрокову інструкцію" замість оцього:
"Горбун, Святой и Шут
Идут в конце. Горящий лук, способный
Стрелу извергнуть из слепого круга –
Из яростно кружащей карусели
Жестокой красоты и бесполезной,
Болтливой мудрости – начертан между
Уродством тела и души юродством".
Ще одне "пояснення": "По Йейтсу, высвобождение возможно только в период между Горбуном и Шутом, необходим некий «вывих ума» («deformity of mind») для того, чтобы вырваться из колеса причин и следствий".
Што?..
З іншого боку - таки ж поет, сказав гарно, то чого ще треба...
Але то таке, теорій на світі - уйма, з усіма не ознайомишся, а зрозуміти всі - то вже й поготів нереально.
Мені, власне, ось що муляє (на цій конкретній ПМівській сторінці): якщо в кожному вірші щось подібне закладене, то - бідний автор, бідні й читачі, бо він їм - про індики (причому конкретні), а вони ж собі - про кури дикі (кожен - про свої)... ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 23:02:42 ]
у перекладі Мокровольського:
’Горбань, Святий і Блазень - це останні
Відміни. Лук палючий, що колись
Пустити міг стрілу згори і знизу
І колесо жорстокої краси
Та мудрості незмовчаної - з припливу
Шаленого того - хтось котить між
Спотвореними тілом і душею.’

але взагалі, абстрагуючись від деякої пишномовності -
ну але ж поезія -
все в принципі зрозуміло, хоч що з того візьмеш

теорії це такі теорії,
хіба що віршувати або втішатися на хвильку
подеколи

ніхто ж не каже, що тут інструкція або мануал


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 23:49:17 ]
Та воно так, але ж від того, хто вивчав окультні всякі штуки і навіть містичні досліди ставив (за що був вигнаний звідкись там), чекаєш саме інструкцій - бодай якихось ))
І таки добре, що я не знайшла перекладу Мокровольського, бо мало що зрозуміла б, а Кружков переклав якраз для таких, як я - чітко і ясно ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:16:43 ]
Кружков усе життя цим Єйтсом займався, монографії всякі, тощо

тобто він є належно в курсі, мислю, а Мокровольський
мені просто особисто симпатичніш

жінка Єйтса була у перманентному контакті з тойбіччям
тож він споживав містифікації якби не з останніх рук
сидів сердешний, і записував ночами, а потім голову ламав
що ж то йому за інфу насправді зливають, і скільки в ній насправді інфи

не позаздриш*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:24:05 ]
Та вже ж )) Оженитися в 52 (певно, чекаючи тихого сімейного щастя), щоб потім передані через жінку "одкровення" розшифровувати - ото, чоловіки, не женіться пізно, нашо вам та морока ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:27:01 ]
та теперішні люди взагалі не женяться)