ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.06.09 00:50
Між королівством лютої зими
Та царством перекресленого літа
Я намертво оточений людьми -
Нема на кому погляд зупинити.

Навколо - безпросвітна каламуть...
Однакові, безбарвні силуети
Всі в мене, як в опудало плюють,

Домінік Арфіст
2026.06.08 22:41
я до межі натягнена струна
я до кінця мого життя – війна
мені болітиме вночі весняний грім…
і де тепер моя душа?.. і де мій дім?
там де воронками розтерзана земля?
де марно друзів виглядаю звіддаля?
де увірвалася провалиною путь?
де прапор

хома дідим
2026.06.08 21:04
маршують у чоті своїй
усе звитяжні та успішні
їм невідоме слово стій
а хто із грішми
той не грішник
чого іще ти не купив
чого ще не придбав
сердего

Борис Костиря
2026.06.08 12:51
Як добре, що не треба поспішати
Кудись уранці, що є вільний день.
Читати ці складні Упанішади
Із вільних і замучених пісень.
Кохати, ображатись і прощати
Когось далекого, немовби трель.

Як добре, що заглибитися можна

Вячеслав Руденко
2026.06.08 11:31
Будь ласка!-довгий сквош
Нам подарунком долі
В борні за майбуття,
Яке не оминуть,
Можливо донесуть
Ракетки проти волі
Раптове – Схаменись!
Дитяче – не забудь!

Юхим Семеняко
2026.06.08 08:02
Випасали телят Баскервілі,
Та на вигляд вони підозрілі.
І стоїть гавкотня.
Тож ні ночі, ні дня
Недоспали оті Баскервілі.

Хто б до Адамсів би не приїхав,
Для Пилипа нечувана втіха.

Віктор Кучерук
2026.06.08 06:02
Розбуджений співами зябликів ліс
Нарешті звільнився від літнього сну, -
Почулось здаля шелестіння беріз,
Побачився заєць, що в гущу гайнув.
Привітно махають гілками кущі
Ліщини з плодами, що стиглості ждуть, -
І радість одразу зростає в душі,
І біл

Неїл Лорен
2026.06.08 02:06
написати б комусь листа
от мовляв і привіт і здрастуй
в тридесяте міфічне царство
без поважних на те підстав

написати б на зло смертям
живу там-то займаюсь тим-то
всюди звісно вогонь і дим — то

хома дідим
2026.06.07 21:42
жовтогарячі нагідки
та лілії тигрові
пташки співочі навкруги
немовби у діброві
увесь такий ліричний ти
замислений на слові
життя же промовля утім
на мові невідомій

Євген Федчук
2026.06.07 17:17
Як знімали Хрущова і намагалися Горбачова.

Так, багато при Хрущову устигли зробити.
І супутник, і людину перші запустити
В космос. Цілину при тому дружно піднімали,
Хоча про те у казахів згоди не питали.
Культ особи «подолали», невинних звільнили,

Володимир Ляшкевич
2026.06.07 16:40
То мир і справді є театром? Як не глянеш:
актори, сцена, мла за нею, глядачі,
а ще присутні в цій великій виставиці
і ті, що обирають непримітні ролі,
але міняють долі участю своєю.

Коли ж вони у втомі покидають сцену,
тоді провіщене доходи

Борис Костиря
2026.06.07 13:28
Дайте випити кави ковток
Перед боєм важливим, вагомим
І пізнати життєвий урок,
Що промчиться в стрімкому вагоні.

Дайте випити чашу до дна
Хоч вина, хоч рясної цикути.
Не моя буде в тому вина,

Олег Герман
2026.06.07 11:42
Шукаю дорогу між тисяч думок,
Де цінності тонуть у шумі розмови,
Де кожен навколо — мудрець та пророк,
Хоч жоден насправді нічого не робить.

Змішалися контури, знаки, слова,
Ховаються тексти за тінню контексту.
У цих лабіринтах болить голова

Вячеслав Руденко
2026.06.07 11:10
… на човнику не видно пасажирів,
біля корми не чути руху сліз,
де заповіт новий що склали за ранжиром
під юним місяцем ховають до валіз,

раніше тут з півдюжини агентів
у квітень дощовий плели з верби вінки,
тепер щури рятуються в моменті

Віктор Кучерук
2026.06.07 06:27
В тепле літо золоті ворота
Відчиняє червнева пора, -
Душу вабить лежача робота
І напущена в сплячку мара.
Зріє літо пахуче, півсонне
І принадне в наряді своїм, -
Барви й звуки його ніжнотонні
Час від часу сполохує грім.

Володимир Бойко
2026.06.07 01:22
Окремі москалі нібито і не страшні. Вони, як і вовки, небезпечні, коли збиваються у зграї. Без московської мавпи з гранатою світ поки що не здатний уявити собі миротворчий процес. Гіркий досвід – незамінний інгредієнт у кулінарії. Людям найпрості
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць / Вірші

 * .: *.:: *
Образ твору  
У день пустий, наприкінці затьмарень
Зустрінь останнього себе зі снив чужих
Хай розповість, для чого ти не жив
По собі залишивши сміх примарний

Колись трояндовий, сріблистий лабіринт
Подеколи розчинено розчинно
Декори вицвіли, застаріли причини
Ніч капотить із потойбічних ринв

Все запросто між вогких поверхів
Чуттєве я ~ жде перетворення на ми
Логічне я не прагне бути нами

Передостанній quid, збирач уламків стріл
Рушає сам, невірогідними шляхами
На досі невідомий сонцесхід




 


 
2013



Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-01-15 06:23:01
Переглядів сторінки твору 8097
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.682 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.625 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.679
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.08 10:31
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Шон Маклех (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 05:51:12 ]
Сильний, дуже цікавий і глибочезний твір.... Зачепило....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 07:36:57 ]
о мудрий Шоне, моя подяка

та звісно, Вам, як знавцю Їтса, вартувало заблукати
саме сюди...
шкода, що Ви з ним якось так і не зустрілися, свого часу



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ночі Вітер (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 07:46:07 ]
Ні шеляга за це життя...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 08:14:18 ]
гностики певні, що справжня свобода це відмова навіть від самої ідеї свободи

те саме й життя, мабуть, брате Вітре


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-16 09:58:18 ]
UPD
усе-таки мабуть не ’відмова від’, а
’звільнення від’, перепрошую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2018-01-16 23:16:04 ]
...самотня самотність блукає самотньо...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:40:13 ]
так, це тепер можна називати ’листами з вигнання’

все вернулося на призвичні кола, листи лишилися
для медитацій, імовірно
або й до втіхи бажаючим, а особливо невипадковим...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:07:40 ]
о... невірогідні шляхи...

я думав про них...
паралельно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 01:43:37 ]
все те було в контекстах Фаз Місяця ВБЄ, дораджую перечитати,
при дозвіллі невимушено, До
бо презентована ява стосується ’трьох останніх відмін’
згідно з інтерпретацією Мокровольського
у тій серії що Нобелевські лауреати, егеж


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 18:45:45 ]
дуже гарно
особливо про два "я"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 20:39:02 ]
дяка)
момент непоганий - тут цінний сам елемент непевності
хоча все ймовірно - & таки діждати & за браком іншого -
врешті-решт, бути


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 22:51:47 ]
Я вже всі мозги собі зламала об цього Єйтса )) Мало того, що сам (підозрюю) все гранично "ясно" розписав, так ще ж і перекладачі постаралися (перекладу Мокровольського не знайшла в електронному вигляді, а книжки такої, звісно, в мене й бути не могло). Тлумачать його хто як хоче, ну а мені б "покрокову інструкцію" замість оцього:
"Горбун, Святой и Шут
Идут в конце. Горящий лук, способный
Стрелу извергнуть из слепого круга –
Из яростно кружащей карусели
Жестокой красоты и бесполезной,
Болтливой мудрости – начертан между
Уродством тела и души юродством".
Ще одне "пояснення": "По Йейтсу, высвобождение возможно только в период между Горбуном и Шутом, необходим некий «вывих ума» («deformity of mind») для того, чтобы вырваться из колеса причин и следствий".
Што?..
З іншого боку - таки ж поет, сказав гарно, то чого ще треба...
Але то таке, теорій на світі - уйма, з усіма не ознайомишся, а зрозуміти всі - то вже й поготів нереально.
Мені, власне, ось що муляє (на цій конкретній ПМівській сторінці): якщо в кожному вірші щось подібне закладене, то - бідний автор, бідні й читачі, бо він їм - про індики (причому конкретні), а вони ж собі - про кури дикі (кожен - про свої)... ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 23:02:42 ]
у перекладі Мокровольського:
’Горбань, Святий і Блазень - це останні
Відміни. Лук палючий, що колись
Пустити міг стрілу згори і знизу
І колесо жорстокої краси
Та мудрості незмовчаної - з припливу
Шаленого того - хтось котить між
Спотвореними тілом і душею.’

але взагалі, абстрагуючись від деякої пишномовності -
ну але ж поезія -
все в принципі зрозуміло, хоч що з того візьмеш

теорії це такі теорії,
хіба що віршувати або втішатися на хвильку
подеколи

ніхто ж не каже, що тут інструкція або мануал


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-17 23:49:17 ]
Та воно так, але ж від того, хто вивчав окультні всякі штуки і навіть містичні досліди ставив (за що був вигнаний звідкись там), чекаєш саме інструкцій - бодай якихось ))
І таки добре, що я не знайшла перекладу Мокровольського, бо мало що зрозуміла б, а Кружков переклав якраз для таких, як я - чітко і ясно ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:16:43 ]
Кружков усе життя цим Єйтсом займався, монографії всякі, тощо

тобто він є належно в курсі, мислю, а Мокровольський
мені просто особисто симпатичніш

жінка Єйтса була у перманентному контакті з тойбіччям
тож він споживав містифікації якби не з останніх рук
сидів сердешний, і записував ночами, а потім голову ламав
що ж то йому за інфу насправді зливають, і скільки в ній насправді інфи

не позаздриш*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:24:05 ]
Та вже ж )) Оженитися в 52 (певно, чекаючи тихого сімейного щастя), щоб потім передані через жінку "одкровення" розшифровувати - ото, чоловіки, не женіться пізно, нашо вам та морока ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2018-01-18 00:27:01 ]
та теперішні люди взагалі не женяться)