ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.11.12 21:52
Перший сніг
розділяє життя
на "до" і "після".
Перший сніг бомбрдує
думки і слова.
Перший сніг розтанув,
як невидимий рукопис,
як зникомі письмена.

Володимир Бойко
2025.11.12 20:09
Ти без довгих прощань застрибнула в останній вагон,
Ти вже бачиш себе у світах на дорозі широкій.
А мені зостається хіба що порожній перон,
Де за спокоєм звичним чатує незвичний неспокій.

В Горова Леся
2025.11.12 18:20
Все карр та карр - пісні старої тітоньки.
Коли садили верби ще діди,
Питалися у неї: птахо, звідки ти
Перенесла гніздо своє сюди?

І що облюбувала, чорнопера, тут?
Околиці затишшя чи сади?
Гукала дощ і випасала череду,

Микола Дудар
2025.11.12 10:31
Підійди сюди тихенько
Роздивись, не пожалкуєш
Тут і білі, і опеньки
Не спіши, ще поцілуєш…
Хтось садив, а ми збираєм
Ось би встрітить слід провидця
Ти диви, природа дбає
Берем ще і ще — згодиться

Віктор Кучерук
2025.11.12 08:53
Пам'яті сестри
Людмили

Сил нема спинити,
Хоч я так хотів, -
Метушливі миті
Найкоротших днів.
Квапляться аж надто

М Менянин
2025.11.11 23:09
Накуй зозуленько роки ті
де все цвіте у оксамиті,
де почуття несамовиті,
де Сонце гріє, ще в зеніті,
і сяє золотом в блакиті.
Щасливі люди тої миті,
бо наслідки гріха відмиті,
ех, відати б, що люди ми ті.

Борис Костиря
2025.11.11 22:06
Осінь - час збирати каміння,
важке, мов голова Чингісхана.
Осінь - час підбивати підсумки,
але рахівницю
засипало листям.
Терези зламалися і заіржавіли.
Осінь - час збирати ідоли
на дикому зарослому полі.

С М
2025.11.11 19:39
Цей нестямний час
Видиш як округ тебе міняють маски
Цей нестямний час
І робиш те чому нема ще назви
Щодо любові твоєї
Хоч у негоду хоч би у розмай

Цей нестямний час 4x

Тетяна Левицька
2025.11.11 19:33
Бабине літо пішло по-англійськи —
не набулися достатньо із ним.
Листя опале танком одаліски
губить красу в арабесках чудних.
Вже листопад скинув тоги багряні,
красень бульвар на очах облисів.
День статуеткою із порцеляни
брякнувся ниць. А ти дуже х

Ярослав Чорногуз
2025.11.11 18:09
Знов клята меланхолія крадеться,
Мене всього зміїно обпліта --
Немов на мури власної фортеці
Повзе гидка безбожна чорнота.

І без драбин залазить у шпарини,
Просочується в пори тіла скрізь.
Здається, що душа ось-ось порине

Віктор Насипаний
2025.11.11 18:05
До вчительки питання має Таня:
- Скажіть, для чого в кенгуру кишеня?
Хитрує вчителька, їй трохи дивно:
- А врешті ти як думаєш, дитино?
Не знає, що сказати їй маленька:
- Якщо, напевно, буде небезпека,
Коли страшне щось може часом статись,-
В кише

Іван Потьомкін
2025.11.11 16:24
І пішов він розшукувать
Долі своєї початок,
Та забув, що треба робить це неспішно,
І стомивсь, і присів на узбіччі.
І тоді хтось прошептав парадоксальне:
«А що як пошукать кінець долі?»
Підвівся.
Став навшпиньки.

Микола Дудар
2025.11.11 10:20
Сколобочився під ранок
Обстріл знову… страхи… жуть
По-звірячому, неждано
Хто б мичав, сучари суть…
То про братство, то про дружбу
То про вічную любов
Схаменися, сучо… нужбо
Без ніяких там умов…

Ольга Олеандра
2025.11.11 10:11
Жовтневі сонячні ванни
приймає, радіючи, листя.
Це осені притаманно,
якщо подивитись зблизька
в її золотаві очі,
у їх глибину бурштинну,
там скрите тепло пророчить
природньо назрілі зміни.

Олександр Сушко
2025.11.11 10:04
Десь там, далеко, а не тут, в рову,
Шерхоче осінь жовтим падолистом.
Чи мертвий, а чи досі ще живу...
В житейських справах геть немає змісту.

Холодна тиша гірша за громи,
Ні лагоди, ні сну - липка тривога.
Лишилося півкроку до зими,

Олександр Сушко
2025.11.11 06:57
Артур Курдіновський

Приходили в моє життя...
Не роззувались на порозі.
І брудом від свого взуття
Сліди лишали на підлозі.

А я ходив і витирав
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Нічия Муза (1969) / Вірші

 По лінії життя

“ Якщо ти не донос на автора,
то що ти є, поезіє?”

І.Калинець

Говорять, нібито я відьма,
Хоч не літаю на мітлі...
І як не догоджай сусідам,
Буває тісно на землі.

Не всі святі і невмирущі.
Але із юної пори
Лікую немочі і душі,
Чекаю помочі з гори.

Не маю у руках синиці...
Тримаю півня і курей.
До дна цілющої криниці
Черпаю сили для людей.

І зі своєї хати скраю
Я ще не відаю, та знаю
Минуле їхнє й майбуття.

Нічого іншого не чую.
Побачу руки і малюю
Незримі лінії життя.

Квітень 2018


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Олександра Кисельова 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Світлана Майя Залізняк 4.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-04-24 08:50:49
Переглядів сторінки твору 4358
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.781 / 5.25  (5.891 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 5.419 / 5  (5.780 / 5.41)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.981
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Автор востаннє на сайті 2025.11.08 23:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терен (Л.П./М.К.) [ 2018-04-24 11:44:08 ]
Вірш майже відповідає смислу сказаного І. Калинцем. Самоіронічно, щиро, поетично,, оригінально, одним словом - драйвово. Твір заслуговує на пристойну оцінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-26 21:55:17 ]
Дякую за високу оцінку. Але ж майстрам видніше?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терен (Л.П./М.К.) [ 2018-04-27 08:51:06 ]
Пишіть про квіти, але майте на увазі, що великі поети, як правило, нарциси. Теж маю досвід наставництва, але занепадати духом від суб’єктивної критики не варто, а прислухатись до неї - корисно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 14:46:52 ]
повтори - я я я я
дієслівні рими
наголос на У двічі цезура так ділить
не вітається
чому лише дідусів і дітей?
зі дна для мене неприпустимо немилозвучне
звукопис некрасивий щщщ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-24 18:53:16 ]
Відносно повторів я-я погоджуюсь і виправляю; тямуща – не дуже скромно, заміню і тим самим анулюю дієслівну риму; дідусі і діти – основні пацієнти моєї ліричної героїні, але в цьому, як і щодо цезури у-у та немилозвучного - зі дна - можна трошки злукавити; а от чому алітерація щщщ не вітається? Ви думаєте, у відьми завжди має бути лише один передній зуб?)))
А, може, враховуючи, що першокласникам оцінок не ставлять, ми на цьому й зосередимось?)))
Все одно, я Вам дуже вдячна за детальні коментарі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 14:48:23 ]
Може, я занадто строга, але авторка попрацює....... і я підвищу оцінку)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-24 18:57:08 ]
Пані Майє-Світлано, маю надію, що я плідно пропрацювала і завжди буду рада Вашій строгій цензурі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 21:24:20 ]
Казали, наче я - відьмиця...
спробуйте отак...далі рима... вигулькне
свіжіше

Лікую мрії - як це?
їх - їхнє правильно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-25 11:06:40 ]
Якщо справа в не чіткій римі, то можна було б і так:
О люди, я ж бо не відьмиця
І не літаю на мітлі.
Мої сусіди, не годиться
Шукати раю на землі.
Але далі уже є подібна рима і, піди знай, чи це не те саме, що й подвійний наголос на У, що примусило мене метафоризувати душу на мрію. Де це доцільно, прислУхаюсь до Ваших порад. Дякую за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-25 14:12:34 ]
По лінії життяеев

Ви назву публікації перечитали б!
Що казати про текст, вже оце мене дивує...
Прислухатися до моїх порад доцільно завжди.
Але у мене ні часу, ні бажання зауважувати...
Наснаги на полірування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2018-04-26 15:35:22 ]
Зараз виглядає цілком нормально. Навряд чи є потреба аж так впливати на цікавих авторів, ми можемо їх збити з оригінальної стежинки ).
Обережна кристалізація - наше все )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-26 18:34:48 ]
Але ж назва була отака: "По лінії життяеев" ----- так було вчора, Редакціє Майстерень.
огріх набор, певно.
А хто впливав? Я зауважила неправильно набрану назву.
Всі ж мовчали.
Щодо кристалізації, тут поки що помітна мені........аморфність. Якби не оцінка попереднього коментатора, я б і не озвалася.
Було - лікую мрії... авторка почула, дещо замінила.
Лишаю авторку на вольній ниві ПМ).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-26 18:39:19 ]
(огріх набору)... Я подумала, та й вирішила: мабуть, коментувати мені взагалі не треба нікого). Є ж адміністратор. А я......хто тут...) Мимо проходила).