ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Роксолана Вірлан
2026.07.12 12:08
Душа віршами з тіла проривається -
душі дарма, що тілові болить,
що кожна кракелюрочка і зсадина
за тим віршем зривається...ще мить

і ти - не ти, а вже розхвилля видиху,
кометний хвіст, що розпилив себе
у чорний простір - у порожність витихлу

хома дідим
2026.07.12 10:33
ми на березі ріки
в золотому рейві
є дешеві цигарки
алкоголь дешевий
не гламурний і не пляж
де усяк волає
відчуття собі завваж
терпкуваті скраю

Устимко Яна
2026.07.12 10:31
люблю римовані вірші
без реповипендрендів
та в час нарації і ші
вони уже не в тренді

у стовпчик проза й недорим
і білі вірші з ними…. –
і що робити з тим усім

Віктор Кучерук
2026.07.12 07:20
Поки сонця-світу -
Доки ясний день, -
Жайвір шле з привітом
Радісних пісень.
Золотиться жито,
Соняхи в цвіту, -
Як же захистити
Цю красу святу?

Ірина Вовк
2026.07.12 06:37
СПАЛАХ ДРУГИЙ. «СТУПАЙ, СЕСТРО, НА БІЛЕ ПОЛОТНО…» За вузьким вікном-бійницею монастиря Адмонта невситима різдвяна віхола на мить затихла, лишаючи по собі важку, липку тишу. У кутку келії сестра Беата беззвучно, мов тінь, підійшла до столу, щоб замінит

Роксолана Вірлан
2026.07.11 21:12
Це, донечко моя, випробування.
Це так тебе спитує світ падкий -
чи не розбудеш гніву, чи дурману,
чи блекоти не висієш таки

на плесах тих, де так було привітно -
а ближче глянеш - то гієнне дно.
Моя лелітко, ясочко, мудрине,

Вячеслав Руденко
2026.07.11 20:27
Де ви нащадки богів?-
Є ще між вами сміливці
В темряві давніх світів
Там, де блукає Тіфон?

Знати про тще наперед,
Чи пронестися таємно,
Кучері долі змастив,

Вадим Василенко
2026.07.11 19:32
Мокре зникає шосе
В матриці сірих зон.
Все, що було, не все.
Сон це чи полігон?
Віддаль між нами росте.
Тіні дрижать на склі.
Місто німе й пусте
Гасне в мазутній млі.

Віктор Кучерук
2026.07.11 18:21
Гуляє тиша опівнічним містом,
Вогні зірниць ясніші кришталю, -
Усе навколо невичерпним змістом
Наповнює поезію мою.
Вчуваюся, вглядаюся, радію
І подумки наспівую мотив
Тієї пісні, що зродив, як мрію,
Високого піднесення порив.

Борис Костиря
2026.07.11 13:27
Я не марную час у муках,
А плавлю в зливок золотий.
У неповторних ніжних звуках
Рушають рятівні плоти.
Переливаю час в новітній
Прозорий дорогий алмаз.
І візерунками на вікнах
Постане вірш у певний час.

хома дідим
2026.07.11 13:19
пригадував як падав дощ
в містечку де потворні лиця
чи невиразні все одно
нема на кого подивиться
книгарень там чи кінозалів
так само не знайти хоча
кіоск був при автовокзалі
із назвою союзпечать

Ірина Вовк
2026.07.11 09:22
У холодних кам’яних стінах австрійського монастиря Адмонта догорають останні години життя Анастасії Ярославни – середульшої доньки Ярослава Мудрого та колишньої королеви Угорщини. За вікном лютує груднева ніч, ніч під Різдво 1074-го року Божого, а в напів

С М
2026.07.10 21:34
Поїдем до кінотеатрів
Тебе лишу я у Вімпі-барі
Ти кажеш, це усе угарно
О, тільки не мочи

Зі сценою в Кузена Джекі
Пляшки хай позбира оце і
Окуляри розігне

Володимир Мацуцький
2026.07.10 19:57
Пливе Земля –
всього живого човник,
і важко їй
у нелюдстві людей
не шкірою –
душею чорних
індус то,
християнин,

Артур Курдіновський
2026.07.10 15:48
Розкололося літо на дві половини,
Поміж ними застигла непрохана мряка.
Ігноруємо часто приховані знаки
І у затишок свій гучно кличемо зміни.

Перша - ніжно-зелена, яскрава, невинна,
Друга - тьмяно-зневірена, кольору хакі.
Розкололося літо на дві по

Борис Костиря
2026.07.10 13:21
У снігах безконечних потоне
Те, що ми заховали в собі.
Так серцевий надірваний тонус
Допоможе комусь в боротьбі.

У снігах ми ховаємо звуки,
Ті, що небом даровані нам,
І важкі та нескорені муки,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Нічия Муза (1969) / Вірші

 По лінії життя

“ Якщо ти не донос на автора,
то що ти є, поезіє?”

І.Калинець

Говорять, нібито я відьма,
Хоч не літаю на мітлі...
І як не догоджай сусідам,
Буває тісно на землі.

Не всі святі і невмирущі.
Але із юної пори
Лікую немочі і душі,
Чекаю помочі з гори.

Не маю у руках синиці...
Тримаю півня і курей.
До дна цілющої криниці
Черпаю сили для людей.

І зі своєї хати скраю
Я ще не відаю, та знаю
Минуле їхнє й майбуття.

Нічого іншого не чую.
Побачу руки і малюю
Незримі лінії життя.

Квітень 2018


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Олександра Кисельова 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Світлана Майя Залізняк 4.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-04-24 08:50:49
Переглядів сторінки твору 4665
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.803 / 5.25  (5.929 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 5.467 / 5  (5.856 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.981
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Автор востаннє на сайті 2026.06.11 16:16
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терен (Л.П./М.К.) [ 2018-04-24 11:44:08 ]
Вірш майже відповідає смислу сказаного І. Калинцем. Самоіронічно, щиро, поетично,, оригінально, одним словом - драйвово. Твір заслуговує на пристойну оцінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-26 21:55:17 ]
Дякую за високу оцінку. Але ж майстрам видніше?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терен (Л.П./М.К.) [ 2018-04-27 08:51:06 ]
Пишіть про квіти, але майте на увазі, що великі поети, як правило, нарциси. Теж маю досвід наставництва, але занепадати духом від суб’єктивної критики не варто, а прислухатись до неї - корисно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 14:46:52 ]
повтори - я я я я
дієслівні рими
наголос на У двічі цезура так ділить
не вітається
чому лише дідусів і дітей?
зі дна для мене неприпустимо немилозвучне
звукопис некрасивий щщщ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-24 18:53:16 ]
Відносно повторів я-я погоджуюсь і виправляю; тямуща – не дуже скромно, заміню і тим самим анулюю дієслівну риму; дідусі і діти – основні пацієнти моєї ліричної героїні, але в цьому, як і щодо цезури у-у та немилозвучного - зі дна - можна трошки злукавити; а от чому алітерація щщщ не вітається? Ви думаєте, у відьми завжди має бути лише один передній зуб?)))
А, може, враховуючи, що першокласникам оцінок не ставлять, ми на цьому й зосередимось?)))
Все одно, я Вам дуже вдячна за детальні коментарі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 14:48:23 ]
Може, я занадто строга, але авторка попрацює....... і я підвищу оцінку)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-24 18:57:08 ]
Пані Майє-Світлано, маю надію, що я плідно пропрацювала і завжди буду рада Вашій строгій цензурі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 21:24:20 ]
Казали, наче я - відьмиця...
спробуйте отак...далі рима... вигулькне
свіжіше

Лікую мрії - як це?
їх - їхнє правильно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-25 11:06:40 ]
Якщо справа в не чіткій римі, то можна було б і так:
О люди, я ж бо не відьмиця
І не літаю на мітлі.
Мої сусіди, не годиться
Шукати раю на землі.
Але далі уже є подібна рима і, піди знай, чи це не те саме, що й подвійний наголос на У, що примусило мене метафоризувати душу на мрію. Де це доцільно, прислУхаюсь до Ваших порад. Дякую за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-25 14:12:34 ]
По лінії життяеев

Ви назву публікації перечитали б!
Що казати про текст, вже оце мене дивує...
Прислухатися до моїх порад доцільно завжди.
Але у мене ні часу, ні бажання зауважувати...
Наснаги на полірування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2018-04-26 15:35:22 ]
Зараз виглядає цілком нормально. Навряд чи є потреба аж так впливати на цікавих авторів, ми можемо їх збити з оригінальної стежинки ).
Обережна кристалізація - наше все )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-26 18:34:48 ]
Але ж назва була отака: "По лінії життяеев" ----- так було вчора, Редакціє Майстерень.
огріх набор, певно.
А хто впливав? Я зауважила неправильно набрану назву.
Всі ж мовчали.
Щодо кристалізації, тут поки що помітна мені........аморфність. Якби не оцінка попереднього коментатора, я б і не озвалася.
Було - лікую мрії... авторка почула, дещо замінила.
Лишаю авторку на вольній ниві ПМ).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-26 18:39:19 ]
(огріх набору)... Я подумала, та й вирішила: мабуть, коментувати мені взагалі не треба нікого). Є ж адміністратор. А я......хто тут...) Мимо проходила).