ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать

хома дідим
2026.06.23 07:23
у своїй непрозорій стихії
віршувати
недбало як слід
відкидаючи ревнощі хитрі
розбиваючи сяючий лід
у коморі своїй
саркастичній
обдираючи рештки шпалер

Віктор Кучерук
2026.06.23 06:09
Сонце жаром запашіло
І відразу вітер стих, -
І вогнем взялося тіло,
І робити важче вдих.
Усього проймає потом
Й обпікає водночас, -
Сонце встало до роботи
І отак гартує нас.

Ірина Вовк
2026.06.23 01:44
Розділ III: КОЛИ ДЗВОНИТЬ СОФІЯ, ЗАТИХАЄ ПАРИЖ Це було навесні 1048 року. Київ тільки-но скинув із себе зимові кайдани, коли до Золотих воріт підходила пишна кавалькада заморських гостей – французьке посольство, очолюване єпископом Роже Шалон

Володимир Бойко
2026.06.22 14:33
Не хочете стати овочем на старості – їжте овочі замолоду. Глибше лизнеш – більше куснеш. Безкорислива любов корисніша для здоров’я. Сила мистецтва не залежить од сили звуку. Не втрачайте голову – шануйте працю перукаря. Політ думки був пере

Борис Костиря
2026.06.22 13:22
Я заблукав поміж дерев зимових,
І нитка Аріадни на снігу
Згубилася, немов прадавня мова,
Забруднена у лютому гріху.
Поміж дерев зимових я шукаю
Нитки, які врятують нас усіх.
Мене ж у сутінках чекає Каїн.
А сніг летить, як первозданний сміх.

Ірина Вовк
2026.06.22 12:20
Розділ II: РУНІЧНЕ КОЛО ПІВНІЧНОЇ КРОВІ Наступного дня після того, як золоте чорнило застигло на пергаменті, туман над Києвом змінився пронизливим північним вітром. Маленька Анна сиділа в дівочих покоях своєї матері, княгині Інгігерди. Тут пахло зовсі

хома дідим
2026.06.22 07:59
розкажи мені ще
про інакші дні
де так гарно було
із тобою
дай ліричного ще
відчуття мені
без потреби
сурми і двобою

Віктор Кучерук
2026.06.22 06:41
Неймовірно голосна
І проворна дуже, -
Покотилася луна
З-за ріки по лузі.
Повернулися назад
Наспіви веселі,
Ніби чути їх не рад
Нині хтось в оселі.

Світлана Пирогова
2026.06.21 21:58
Гортензія-красуня пишно квітне,
Вражає розмаїттям кольорів.
Розкішним покривається суцвіттям.
Побачив літній легіт - і зомлів.

І звідки тут ця пані елегантна?
Таких в саду ще досі не було.
Прикраса днини, вечора, світанку.

Олена Побийголод
2026.06.21 21:48
Михайло Ісаковський (1900-1973)

Був наказ йому – на захід,
    їй також – до чужини...
Йшли на фронти комсомольці
    Громадянської війни.

Йшли у військо, розставались,

Іван Потьомкін
2026.06.21 21:00
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

Ірина Вовк
2026.06.21 20:09
Вона була вихована серед білого мармуру, кольорових мозаїк Софії та шелесту пергаментів у скрипторіях сонячного Києва періоду «золотого віку» Русі ХІ століття. Донька великого князя Ярослава Мудрого, вона мала стати живою печаткою у великій грі європейськ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Нічия Муза (1969) / Вірші

 По лінії життя

“ Якщо ти не донос на автора,
то що ти є, поезіє?”

І.Калинець

Говорять, нібито я відьма,
Хоч не літаю на мітлі...
І як не догоджай сусідам,
Буває тісно на землі.

Не всі святі і невмирущі.
Але із юної пори
Лікую немочі і душі,
Чекаю помочі з гори.

Не маю у руках синиці...
Тримаю півня і курей.
До дна цілющої криниці
Черпаю сили для людей.

І зі своєї хати скраю
Я ще не відаю, та знаю
Минуле їхнє й майбуття.

Нічого іншого не чую.
Побачу руки і малюю
Незримі лінії життя.

Квітень 2018


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Олександра Кисельова 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Світлана Майя Залізняк 4.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-04-24 08:50:49
Переглядів сторінки твору 4652
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.803 / 5.25  (5.929 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 5.467 / 5  (5.856 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.981
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Автор востаннє на сайті 2026.06.11 16:16
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терен (Л.П./М.К.) [ 2018-04-24 11:44:08 ]
Вірш майже відповідає смислу сказаного І. Калинцем. Самоіронічно, щиро, поетично,, оригінально, одним словом - драйвово. Твір заслуговує на пристойну оцінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-26 21:55:17 ]
Дякую за високу оцінку. Але ж майстрам видніше?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терен (Л.П./М.К.) [ 2018-04-27 08:51:06 ]
Пишіть про квіти, але майте на увазі, що великі поети, як правило, нарциси. Теж маю досвід наставництва, але занепадати духом від суб’єктивної критики не варто, а прислухатись до неї - корисно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 14:46:52 ]
повтори - я я я я
дієслівні рими
наголос на У двічі цезура так ділить
не вітається
чому лише дідусів і дітей?
зі дна для мене неприпустимо немилозвучне
звукопис некрасивий щщщ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-24 18:53:16 ]
Відносно повторів я-я погоджуюсь і виправляю; тямуща – не дуже скромно, заміню і тим самим анулюю дієслівну риму; дідусі і діти – основні пацієнти моєї ліричної героїні, але в цьому, як і щодо цезури у-у та немилозвучного - зі дна - можна трошки злукавити; а от чому алітерація щщщ не вітається? Ви думаєте, у відьми завжди має бути лише один передній зуб?)))
А, може, враховуючи, що першокласникам оцінок не ставлять, ми на цьому й зосередимось?)))
Все одно, я Вам дуже вдячна за детальні коментарі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 14:48:23 ]
Може, я занадто строга, але авторка попрацює....... і я підвищу оцінку)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-24 18:57:08 ]
Пані Майє-Світлано, маю надію, що я плідно пропрацювала і завжди буду рада Вашій строгій цензурі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-24 21:24:20 ]
Казали, наче я - відьмиця...
спробуйте отак...далі рима... вигулькне
свіжіше

Лікую мрії - як це?
їх - їхнє правильно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нічия Муза (Л.П./Л.П.) [ 2018-04-25 11:06:40 ]
Якщо справа в не чіткій римі, то можна було б і так:
О люди, я ж бо не відьмиця
І не літаю на мітлі.
Мої сусіди, не годиться
Шукати раю на землі.
Але далі уже є подібна рима і, піди знай, чи це не те саме, що й подвійний наголос на У, що примусило мене метафоризувати душу на мрію. Де це доцільно, прислУхаюсь до Ваших порад. Дякую за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-25 14:12:34 ]
По лінії життяеев

Ви назву публікації перечитали б!
Що казати про текст, вже оце мене дивує...
Прислухатися до моїх порад доцільно завжди.
Але у мене ні часу, ні бажання зауважувати...
Наснаги на полірування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2018-04-26 15:35:22 ]
Зараз виглядає цілком нормально. Навряд чи є потреба аж так впливати на цікавих авторів, ми можемо їх збити з оригінальної стежинки ).
Обережна кристалізація - наше все )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-26 18:34:48 ]
Але ж назва була отака: "По лінії життяеев" ----- так було вчора, Редакціє Майстерень.
огріх набор, певно.
А хто впливав? Я зауважила неправильно набрану назву.
Всі ж мовчали.
Щодо кристалізації, тут поки що помітна мені........аморфність. Якби не оцінка попереднього коментатора, я б і не озвалася.
Було - лікую мрії... авторка почула, дещо замінила.
Лишаю авторку на вольній ниві ПМ).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2018-04-26 18:39:19 ]
(огріх набору)... Я подумала, та й вирішила: мабуть, коментувати мені взагалі не треба нікого). Є ж адміністратор. А я......хто тут...) Мимо проходила).