ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.26 21:33
Ти - груднева, ти - холодна зима,
укриваєш мене снігом,
ніби поцілунками.
На твою честь я п'ю
снігове шампанське
і п'янію від крижаного холоду.
У зимовому полоні -
ніби в царстві задзеркалля,

Олександр Сушко
2025.08.26 11:52
Дзуміє тиша. В класі нічичирк.
Дитячі лики сірі від тривоги.
Схиляється над ними божий лик
Й шепоче: - Малеч! Буде перемога.

Із ирію повернуться татки
І спокоєм огорнуть ваші душі.
Я дам їм мир з Господньої руки,

Віктор Кучерук
2025.08.26 05:38
Великий гріх читати мало,
Або до рук не брати книг,
Які століттями навчали
Життю щасливому усіх.
Великий гріх втрачати віру
У слово Боже і в слова,
Які дарує ніжна Ліра
Отим, що творять з них дива.

Борис Костиря
2025.08.25 21:56
Я хочу затьмарити мозок,
Я хочу пірнути в імлу,
Я хочу дивитися в морок
І падати в сон-ковилу.

Вино простягає долоні
Для радості і забуття.
Відчую в космічному лоні

Віктор Кучерук
2025.08.25 05:50
Почуттів усіх навала,
В серці радості прилив, –
До грудей грудьми припала,
Як обійми їй розкрив.
Уст торкалася вустами,
Вибачаючись щомить
За кохання до нестями,
Що у ній вогнем пашить.

Борис Костиря
2025.08.24 22:12
В її житті майже не було
чоловіків. Останній залицяльник
зник у пучинах часу.
Його голос розчинився
у сипучих пісках,
доторки рук розтанули,
поцілунки вицвіли.
Самотність огортає жінку,

Євген Федчук
2025.08.24 15:28
Як же доля зовсім різно у людей складається.
Хтось накоїть людям лиха, ворогам продасться.
А в потомках за святого він уже вважається.
Хоча б Невського згадати у тій клятій Рашці.
А другий нічого ж, наче не зробить такого.
Інші, бува набагато більше

Іван Потьомкін
2025.08.24 11:51
був ти для мене тільки чотирикутником паперу
але моє серце має ту ж форму

був ти зрештою моїм серцем
і той самий поспішний ритм оживляв папір
вивищував до розміру дерева
слова твої були листям
а смуток мій вітром

Галина Кучеренко
2025.08.24 10:55
Відвойована ніч, вир із обстрілів - день…
Ми у плетиві рішень і мареві мрій.
кат закручує Світ у брехню теревень…
Світ продовжує рух за життя і надії….

Олена Побийголод
2025.08.24 09:29
Із Бориса Заходера

Злетіла сорока високо,
і зверху стрекоче сорока,
що цукор страшенно солений,
що яйця беруть зі смаженей,
що раки зимують на дубі,
що риби гуляють у шубі,

Юрій Гундарєв
2025.08.24 09:23
Я на колінах попрошу Святих,
щоб рідні всі були здорові,
а поруч ти була завжди
у буднях сірих й кольорових.

Не дайте дітям гинути, Святі,
хай біль такий не точить струмом душу,
коли на цвинтарі на крихітній плиті

Віктор Кучерук
2025.08.24 06:35
Освітлені місяцем хвилі
Пшениці, як шовк, шурхотіли, –
І в сяєві срібнім іскрились
Очам хлібороба на милість.
У руки його працьовиті,
Неначе просилось щомиті,
Колосся тужаве, налите
І потом старанно обмите…

Борис Костиря
2025.08.23 21:39
Кістки дерев. Нестерпний, дикий холод
Так пробирає до самих глибин.
Реальність відчувається, як голод,
Як море без коралів і рибин.

Ідеш у парк віддалений, забутий
У цю зимову пору, мов чернець,
Встромивши ніж у нестерпимий будень,

Володимир Ляшкевич
2025.08.23 20:58
Друже і брате,
тут все, як завжди -
бруд і вогонь,
сплати без решти,
тижні без дати,
видзвони скронь!

Боже боронь

Світлана Майя Залізняк
2025.08.23 16:25
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Муза смієтьс

Володимир Бойко
2025.08.23 13:02
Серед тваринних звичок москалів найхарактерніша – мітити чужі території. Носії істини в останній інстанції частенько надривають пупа під своєю ношею. Манія величі для недомірків – майже професійне захворювання. Найбільше світ намагаються змінити
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 Холоди не страшні (літературна пародія)

До кісток зігрівало манто дощове,
А тепер одягаймо трико та кальсони -
І нехай завірюха безсило реве
Чи співає з вітрами арктичної зони…

…Під горілку, вино, кабанця чи сома,
Під намащені скраби, шампуні та гелі,
Традиційно обмитою буде зима.
Де народна гульба - там і люди веселі…

…Опадає з небес білосніжне рядно,
Снігові панталони дерева вдягнули.
Звідки б вітер не дув - а зірве все одно,
І шатрами напне на хати і притули.

У несвіжих онучах дубіють стовпи,
Переможні бої підраховує трясця.
Як не маєш кальсонів, негайно купи,
А сімейні труси для зими не годяться.



Зима холодна Юрій Сидорів

На березі бюстгальтер безсило обвис,
У панчохах – дірки – завірюхи то діло.
Від морозу тече вже із неї кумис,
І сережки з обірваних вух погубила.

І сказала тут кумові мудра кума,
У гранчак наливаючи сніжну сивуху:
Традиційно обмитою буде зима,
Ми будем захищатись від холоду духу.

Опадає з небес облапошне рядно,
Снігові панталони дерева напнули.
Звідки б вітер не дув, а зірве все одно,
В протигази одягне хати і притули.

У несвіжих онучах дубіють стовпи,
На голівках з підсвіткою – презервативи.
Ну а грабам-незграбам кальсони купив
І на них одягнув заодно Бог кмітливий.

Захистить він жонатих, а також удів,
Скільки б небо не кидало білим лайниськом.
Тепло нам, скільки б вітер у шиби не бздів!
В рік свині ми впились до свинячого виску!

У гальюні – галюники! Й вітру нема.
В катафалку чорніє щось, бачим надворі.
- Кумо, глянь, у труні (вже обмита!) зима –
Не зуміла пройнять і умерла – від горя!


3.12.7526 р. (Від Трипілля) (3.02.2019)




  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2019-02-03 17:42:52
Переглядів сторінки твору 2967
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 6.338 / 7  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 6.338 / 7  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2025.08.21 23:56
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 17:51:30 ]
Юрію, прийміть з гумором, Ви у нас чоловік загартований!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 18:09:35 ]
Головне - не сприймати на свою адресу. Ми автори та поети, читачі та цінителі, маємо справу з літературними героями - дарма, що "якаємо".
Прогнозувалося, що мій вірш або викличе байдужість (бо таки спідній одяг etc - нецікаво), або тема матиме подальший розвиток.
Поки я писав відповідь на Ваш приємний авторському оку коментар, Вами писався оцей взірець відгуку.
Мені не соромно за мій вірш. Він має певну поетичну висоту та технічну досконалість. Автор я і справді загартований. У нас з Вами вже були приємні зустрічі не лише в музеї Павла Тичини, а і біля наших творів.
Все нормально.
Тому які можуть бути образи?
Ю. С.
Р. S. У другому рядку останньої строфи дієслово "кидало" або "сіялось" було би кращим за те, що світ бачить зараз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 18:29:43 ]
Дякую, радий, що нормально сприйняли мої варіації на Вами задану рідкісну тему про спідню білизну! Ви вважаєте, що те дієслово - це вже занадто? Дякую, подумаю! Натхнення! Колись про баню у мене вдалась пародія на Ваші вірші! Я її обов"язково включу в книжку! Зараз думаю над нею!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 18:58:07 ]
Я бачу помилку в рядку строфи, на яку Ви посилаєтесь як на першоджерело, дрібну помилку. Повинно бути "традиційно".

Дієслово, яке я пропонував би замінити у Вашому творі, якесь надто дитяче.
А от "кидало" - на мою думку, краще.
Запропоноване мною "сіялось" - воно і погодне, і медичне.

Щодо збірки...
Ще не вечір.
Можуть надійти пропозиції від колег і читачів.
Може, щось покращити.
Краще мого воно не буде, але...
Від мене - вже ні. Пропозицій не буде.
Я ж потерпілий.
Всі інші або наступні дії тепер - тільки через слідчі органи та адвокатів :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 20:07:00 ]
Може, три рядки останні Вашого коментаря - зайві?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 20:31:07 ]
Сьогодні ж ми сміємося і жартуємо.
Рядки закінчуються "смайликами".

Зробіть свій текст м'якшим. І він стане кращим.
Я його зараз не бачу, бо я опинився з цим дописом на наступній сторінці публікації, але пам'ятаю, що там десь на першій був предмет нижньої білизни, назву якого можна змінити на "ліфчик". Віршовий розмір від цього лише виграє.
І в одній зі сторін мого вірша рядок трішки інший.
"Де накриті столи - там і люди веселі."
І бажаю Вам успіхів :))
Ю. С.
Р. S. Я вже не вношу змін у свій вірш, щоби не виникло повідомлення, що він редагувався.
Чистота експерименту - перш за все.





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 22:12:09 ]
Ліфчик - це майже русизм, моє відчуття мови його не сприймає, одну правку я вже вніс з Ваших, думаю, цього цілком досить. Побачимо, що скажуть інші коментатори, добре?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 22:18:58 ]
І вірш, і пародія живуть своїм життям. Як на мене - пародія мусить бути досконалішою за оригінал, об'ємнішою, сяяти алмазом. Завтра спробую і я долучитися до цієї благородної справи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 22:37:18 ]
О, це цікаво, будемо чекати, але Вам треба добре постаратися, щоб перевершити пародію Ярослава.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:33:54 ]
Вона повинна поглиблювати і розвивати тему, і давати оригінальні власні трактування, обігруючи авторські. Спершу треба вірші досконало робити, а потім уже братися за пародії!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 22:33:02 ]
Потішили обидва вірша. Вірш Юрія написаний у жартівливій формі. Він створив такі образи, які викликають гарну посмішку. Він сам сміється з цих образів, жартує. Вірш Ярослава ще гостріше додумує і розкриває тему, що не домислив Юрій. Гарно вийшло, головне, що смішно. Бачу, що Юрій гарно сприйняв пародію, бо вона дійсно не зла. ДЯКУЮ, обом за гарний настрій!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 23:18:08 ]
Дякую за розуміння та співучасть в обговоренні.
Мені гадалося, що питання виникнуть, але не щодо авторської безграмотності, а деяких мовних конструкцій.
Дієслово "обмивати" має досить широкий спектр використання.
І якщо, наприклад, якийсь з читачів, колег, поетів etc не хоче або не може уявити один різновид обмивання, то може уявити інший.
В одному скраби-шампуні-гелі, у другому - застілля. В саунах і лазнях це вже давно як традиція. "Дівчаток за викликом" я не додавав.

Несвіжі онучі виникли як образ забрьоханої нижньої частини стовпів.

І так можна розібратися з кожним.

Пан Ярослав розвинув сюжет - це так.
Зокрема про куму мені сподобалось.
Граби-незграби - гра слів з можливим адресним підтекстом. Грубо, на мою думку.

Все інше в цілому і в останній версії пародії - питання сумлінності її автора.
Я не можу бути против.
Побавився я - хай бавляться інші.

Успіхів :))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:40:29 ]
Я розумію Ваші голки, але Ваш іронічний антиестетизм перший спровокував саме такі трактування, на жаль. І коли говорите про грубість і незграбність чи сумлінність, то вартує іноді подивитися у дзеркало, моя така щира і незлобива порада. А пародія - це гіперболізоване дзеркало саме для автора оригіналу. Так, стосовно обмиття зими я шкодую, що не використав двоякості цієї Вашої конструкції. А Вас тут стільки перлів, аж розсипи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:35:05 ]
Щиро дякую, Таню! Так, єдиною метою пародії було поглибити веселий настрій, започаткований оригіналом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:53:35 ]
Ви знаєте, Юрію, добре, що Ви нагадали про обмиту зиму - таки дописав кінцівку про неї! Дякую!)))