ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.11.29 23:08
Я можу піти за моря, щоб тебе
не бачити більше й не чути.
Вже час відбілив ластовиння рябе
на личку блідому покути.

І ти посивів, наче тополь в гаю,
зими не буває без срібла.
А я, божевільна, в зими на краю

Микола Дудар
2025.11.29 21:59
У сон навідавсь Елвіс Преслі
І напросився на ночліг…
А відчуття, що він воскреснув —
І я відмовити не зміг…
Бо в той минулий вечір наче ж
Я «самокруток» не вживав.
Ну а віскарика тим паче.
Хоча і сморіду кивав…

М Менянин
2025.11.29 18:07
Відчув гул майдану,
з країни не втік,
свободу жадану
вплітав у потік.

Дай Боже ту манну
хоч під Новий рік –
знімаєм оману,

Борис Костиря
2025.11.29 17:23
Я не можу зрозуміти,
що я бачу в нічному садку:
профіль дерева
чи силует людини.
Образ розливається,
мов космічна туманність.
Дерево може бути
тією ж людиною,

Світлана Пирогова
2025.11.29 16:33
У бабусі є велика скриня,
В ній сорочки, сукні, вишиванки.
Береже їх славна господиня.
І милуюсь ними я щоранку.
Ой, бабусенько, моя бабусю,
Ти навчи мене теж вишивати.
Я сорочку вишию дідусю,
Тату, мамі, і, звичайно, брату.

Володимир Бойко
2025.11.29 11:36
Цифри ті застрягли в серці і болять.
Вже не в'ється по руїнах чорний дим.
Відлетіли в небо душі разом з ним.

Артур Сіренко
2025.11.29 10:04
Вулиці залізного міста –
Це струни, на яких грає блюз
Дивак, що живе в порожнечі,
Що зазирає з-під хмари
На колотнечу мурах.
Телевежі міста граків-сажотрусів –
Це голки швачки-жебрачки Клото,
Що шиє сині плаття

С М
2025.11.29 09:09
Наче б і недавно, чепурна і ладна
Жбурляла для розваги бомжам дайми, хіба ні
Люди казали, “Вважай, осяйна, як би ти не впала”
Ти гадала, вони – жартуни
Сама радше реготалась
Над тими, хто у разі загуляв
Нині ти уголос не розмовляєш
Нині заслугою не

Віктор Кучерук
2025.11.29 07:11
Гучніше вже в суглобах тріск,
Хоч споживаю я не тлусте, -
Вже тижні тануть, ніби віск,
А дні, мов мед, ніяк не гуснуть.
Дедалі ближче до межі
Поза якою терпнуть жижки
І дні холодні, як вужі,
І сім неділь бува на тиждень.

Тетяна Левицька
2025.11.29 01:38
Боже, Боже, як це страшно
не від раку, а біди
помирати, так завчасно, —
вже летять туди, сюди.
Не війна, а справжнє пекло —
Воланд править, світ мовчить...
В небі від тривоги смеркло...
Між життям і смертю — мить!

Іван Потьомкін
2025.11.28 22:16
Коли до срібних передзвонів тягнуться церкви,
На бистрині Дніпровій спалахує од млості риба,
Достеменно знаю,
Чому це сонце, щебіт і сльоза,
Життя многоголосий хор
Являються щoночі,
Нищать для рівноваги дану тишу.
Достеменно знаю,

М Менянин
2025.11.28 21:41
Кровний брате мій, повір,
хоч терпіли до цих пір –
не залишить сам нас звір,
буде нищити без мір.

+ Царице Небесна, в цей час
+ Покровом Своїм храни нас. +

Артур Курдіновський
2025.11.28 19:39
ВІДПУСКАЮ (діалог з Лілією Ніколаєнко)

***

Я відпускаю. Не тримай, коханий.
Не озирайся, ти мости спалив.
Всі сповіді та спогади, мов рани.
Навколо - воля і гіркий полин…

В Горова Леся
2025.11.28 17:51
Маленька пташко, диво легкотіле.
Непоказна, але чудова. Хто ти?
Ти у вікно до мене залетіла
В оказії нестримного польоту.

І б'єшся у шифонові гардини,
Де кожна складка - пасткою для тебе.
Маленька сірокрила пташко дивна!

Тетяна Левицька
2025.11.28 10:02
Журбою пахне жінка —
У щастя куций вік.
Дістав вже до печінки
Цивільний чоловік.

Від сорому згораєш,
Бо на твоїй руці
Тату — тавро моралі

Віктор Кучерук
2025.11.28 06:14
Таїться тиша в темряві кромішній
І чимось марить напівсонний двір,
А я римую безнадійно вірші,
Написаним дивуючи папір.
Допоки тиша вкутана пітьмою
За вікнами дрімає залюбки, -
Я душу мучу працею нічною,
Верзіннями утомлюю думки.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 Холоди не страшні (літературна пародія)

До кісток зігрівало манто дощове,
А тепер одягаймо трико та кальсони -
І нехай завірюха безсило реве
Чи співає з вітрами арктичної зони…

…Під горілку, вино, кабанця чи сома,
Під намащені скраби, шампуні та гелі,
Традиційно обмитою буде зима.
Де народна гульба - там і люди веселі…

…Опадає з небес білосніжне рядно,
Снігові панталони дерева вдягнули.
Звідки б вітер не дув - а зірве все одно,
І шатрами напне на хати і притули.

У несвіжих онучах дубіють стовпи,
Переможні бої підраховує трясця.
Як не маєш кальсонів, негайно купи,
А сімейні труси для зими не годяться.



Зима холодна Юрій Сидорів

На березі бюстгальтер безсило обвис,
У панчохах – дірки – завірюхи то діло.
Від морозу тече вже із неї кумис,
І сережки з обірваних вух погубила.

І сказала тут кумові мудра кума,
У гранчак наливаючи сніжну сивуху:
Традиційно обмитою буде зима,
Ми будем захищатись від холоду духу.

Опадає з небес облапошне рядно,
Снігові панталони дерева напнули.
Звідки б вітер не дув, а зірве все одно,
В протигази одягне хати і притули.

У несвіжих онучах дубіють стовпи,
На голівках з підсвіткою – презервативи.
Ну а грабам-незграбам кальсони купив
І на них одягнув заодно Бог кмітливий.

Захистить він жонатих, а також удів,
Скільки б небо не кидало білим лайниськом.
Тепло нам, скільки б вітер у шиби не бздів!
В рік свині ми впились до свинячого виску!

У гальюні – галюники! Й вітру нема.
В катафалку чорніє щось, бачим надворі.
- Кумо, глянь, у труні (вже обмита!) зима –
Не зуміла пройнять і умерла – від горя!


3.12.7526 р. (Від Трипілля) (3.02.2019)




  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2019-02-03 17:42:52
Переглядів сторінки твору 3037
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 6.338 / 7  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 6.338 / 7  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2025.11.28 20:42
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 17:51:30 ]
Юрію, прийміть з гумором, Ви у нас чоловік загартований!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 18:09:35 ]
Головне - не сприймати на свою адресу. Ми автори та поети, читачі та цінителі, маємо справу з літературними героями - дарма, що "якаємо".
Прогнозувалося, що мій вірш або викличе байдужість (бо таки спідній одяг etc - нецікаво), або тема матиме подальший розвиток.
Поки я писав відповідь на Ваш приємний авторському оку коментар, Вами писався оцей взірець відгуку.
Мені не соромно за мій вірш. Він має певну поетичну висоту та технічну досконалість. Автор я і справді загартований. У нас з Вами вже були приємні зустрічі не лише в музеї Павла Тичини, а і біля наших творів.
Все нормально.
Тому які можуть бути образи?
Ю. С.
Р. S. У другому рядку останньої строфи дієслово "кидало" або "сіялось" було би кращим за те, що світ бачить зараз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 18:29:43 ]
Дякую, радий, що нормально сприйняли мої варіації на Вами задану рідкісну тему про спідню білизну! Ви вважаєте, що те дієслово - це вже занадто? Дякую, подумаю! Натхнення! Колись про баню у мене вдалась пародія на Ваші вірші! Я її обов"язково включу в книжку! Зараз думаю над нею!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 18:58:07 ]
Я бачу помилку в рядку строфи, на яку Ви посилаєтесь як на першоджерело, дрібну помилку. Повинно бути "традиційно".

Дієслово, яке я пропонував би замінити у Вашому творі, якесь надто дитяче.
А от "кидало" - на мою думку, краще.
Запропоноване мною "сіялось" - воно і погодне, і медичне.

Щодо збірки...
Ще не вечір.
Можуть надійти пропозиції від колег і читачів.
Може, щось покращити.
Краще мого воно не буде, але...
Від мене - вже ні. Пропозицій не буде.
Я ж потерпілий.
Всі інші або наступні дії тепер - тільки через слідчі органи та адвокатів :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 20:07:00 ]
Може, три рядки останні Вашого коментаря - зайві?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 20:31:07 ]
Сьогодні ж ми сміємося і жартуємо.
Рядки закінчуються "смайликами".

Зробіть свій текст м'якшим. І він стане кращим.
Я його зараз не бачу, бо я опинився з цим дописом на наступній сторінці публікації, але пам'ятаю, що там десь на першій був предмет нижньої білизни, назву якого можна змінити на "ліфчик". Віршовий розмір від цього лише виграє.
І в одній зі сторін мого вірша рядок трішки інший.
"Де накриті столи - там і люди веселі."
І бажаю Вам успіхів :))
Ю. С.
Р. S. Я вже не вношу змін у свій вірш, щоби не виникло повідомлення, що він редагувався.
Чистота експерименту - перш за все.





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 22:12:09 ]
Ліфчик - це майже русизм, моє відчуття мови його не сприймає, одну правку я вже вніс з Ваших, думаю, цього цілком досить. Побачимо, що скажуть інші коментатори, добре?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2019-02-03 22:18:58 ]
І вірш, і пародія живуть своїм життям. Як на мене - пародія мусить бути досконалішою за оригінал, об'ємнішою, сяяти алмазом. Завтра спробую і я долучитися до цієї благородної справи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 22:37:18 ]
О, це цікаво, будемо чекати, але Вам треба добре постаратися, щоб перевершити пародію Ярослава.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:33:54 ]
Вона повинна поглиблювати і розвивати тему, і давати оригінальні власні трактування, обігруючи авторські. Спершу треба вірші досконало робити, а потім уже братися за пародії!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 22:33:02 ]
Потішили обидва вірша. Вірш Юрія написаний у жартівливій формі. Він створив такі образи, які викликають гарну посмішку. Він сам сміється з цих образів, жартує. Вірш Ярослава ще гостріше додумує і розкриває тему, що не домислив Юрій. Гарно вийшло, головне, що смішно. Бачу, що Юрій гарно сприйняв пародію, бо вона дійсно не зла. ДЯКУЮ, обом за гарний настрій!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-02-03 23:18:08 ]
Дякую за розуміння та співучасть в обговоренні.
Мені гадалося, що питання виникнуть, але не щодо авторської безграмотності, а деяких мовних конструкцій.
Дієслово "обмивати" має досить широкий спектр використання.
І якщо, наприклад, якийсь з читачів, колег, поетів etc не хоче або не може уявити один різновид обмивання, то може уявити інший.
В одному скраби-шампуні-гелі, у другому - застілля. В саунах і лазнях це вже давно як традиція. "Дівчаток за викликом" я не додавав.

Несвіжі онучі виникли як образ забрьоханої нижньої частини стовпів.

І так можна розібратися з кожним.

Пан Ярослав розвинув сюжет - це так.
Зокрема про куму мені сподобалось.
Граби-незграби - гра слів з можливим адресним підтекстом. Грубо, на мою думку.

Все інше в цілому і в останній версії пародії - питання сумлінності її автора.
Я не можу бути против.
Побавився я - хай бавляться інші.

Успіхів :))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:40:29 ]
Я розумію Ваші голки, але Ваш іронічний антиестетизм перший спровокував саме такі трактування, на жаль. І коли говорите про грубість і незграбність чи сумлінність, то вартує іноді подивитися у дзеркало, моя така щира і незлобива порада. А пародія - це гіперболізоване дзеркало саме для автора оригіналу. Так, стосовно обмиття зими я шкодую, що не використав двоякості цієї Вашої конструкції. А Вас тут стільки перлів, аж розсипи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:35:05 ]
Щиро дякую, Таню! Так, єдиною метою пародії було поглибити веселий настрій, започаткований оригіналом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2019-02-04 00:53:35 ]
Ви знаєте, Юрію, добре, що Ви нагадали про обмиту зиму - таки дописав кінцівку про неї! Дякую!)))