ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
2024.11.21
06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
2024.11.21
04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
2024.11.21
01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &
                            І
               &
2024.11.20
21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
2024.11.20
13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
2024.11.20
09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
2024.11.20
07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
2024.11.20
07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
2024.11.20
05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
2024.11.20
05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
2024.11.20
05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
2024.11.19
21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
2024.11.19
18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
2024.11.19
13:51
Мені здається – я вже трішки твій,
а те, що я тобою не хворію,
є результатом згублених надій,
якими я щоразу червонію.
17 липня 1995 р., Київ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...а те, що я тобою не хворію,
є результатом згублених надій,
якими я щоразу червонію.
17 липня 1995 р., Київ
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
2024.10.17
2024.08.04
2024.07.02
2024.05.20
2024.04.01
2024.02.08
2023.12.19
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Меланія Дереза (1978) /
Проза
Мадам Батерфляй
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Мадам Батерфляй
"Чи любите ви Брамса?" запитала якось у світу одна харизматична француженка.
"Чи любите ви Пуччіні?" - запитала несподівано я сама себе, помітивши на театральній афіші дивовижне прізвище. Місто - попри війну, тривоги, вимкнення електрики - намагалося жити. Афіша була красива, а чудернацьке прізвище обіцяло чи то неймовірну глибину пучіни, чи то здуття і кольки - одне з двох точно.
Оперний театр святково зблискував вогнями, коло ошатного входу прогулювалися різноманітні любителі оперного мистецтва . Тут тобі й підстаркуваті музи із намальованими бровами, і суворі чоловіки у камуфляжі на милицях - лише вчора з війни, і молоді дівулі з найновішими гаджетами у обвішаних золотом руках - наче й немає війни, і навіть кілька іноземців з наплічниками.
" Мадам Батерфляй" - так називалося оперне дійство, куди мене занесла доля. В оперний театр. Соромно зізнаватися - вдруге у житті.
Вперше там я дивилася балет "Бембі" - у далекому дитинстві, на гальорці під стелею. Стеля мене тоді зацікавила більше - золота й розмальована.
Тому перший раз не рахується)
Всередині оперний театр був таким же величним і переконливим, як і зовні. Мармурові сходи, високі дзеркала, ліпнина й золото, амури та різноманітні боги музик, драм та комедій, які насмішкувато поглядали з картин на публіку.
О, як велично подала мені нумерок працівниця гардеробу, о, як вишукано походжали коридорами знавці та критики, о, як багатообіцяюче видавав різні музичні звуки оркестр, налаштовуючи інструменти десь у нетрях...
Нарешті - дзвінок!
Моє місце збоку в останньому ряду - селяві! - і перед моїми очима розгортається барвиста картина. Публіка найрізноманітніших штибів, форм і фасонів займає місця. Зблискують ефектні декольте, пікселить військова форма, мерехтять буденні картаті сорочки...
Потрошку стає зрозуміло, що ряд попереду - повністю арендований для представниць клубу поважного віку. Вони - наче зграйка школярок -
старанно займають місця згідно якогось списку.
- Ольга Матвіївна - тут? - хрипко запитує ділова жіночка, пофарбована у фіолетовий.
- Ні, ще немає, а от Галина Семенівна вже підходить! - деренчить мадам у жовтому капелюшку й затісних оксамитових штанях.
- Так... Алевтина Олександрівна...
- Є!
- Мирослава Павлівна?
- Є.
Фіолетова Мадам відмічає щось маленькому блокнотику, уважно оглядає зал.
- Персефона Вальдемарівна де?
- Ой, немає... Зараз задзвоню! - поскрипує вставною щелепою якась підстаркувата герцогиня у мереживі на зморщених руцях.
Другий дзвінок. Зал вирує і вібрує.
Герцогиня дістає із складок мережива стареньку кнопочну моторолу і тисне до вуха.
- Персефоно Вальдемарівна, Ви де? - Це я, Стефанія Леонтіївна! Алло!.. Алло!.. Персефоно Вальдемарівно, як забули? Негайно викликайте таксі!
Маєте бути! Мають бути всі! Алло... Алло! Не знаєте як викликать таксі?
Третій дзвінок.
Світло поволі гасне. Занавіс підіймається. Оркестр виводить перші ноти.
- Персефоно Вальдемарівно, набирайте 749
Набрали? Набирайте! Алло! Алло!.. - шипить десь попереду-збоку герцогиня.
На сцені пурхає закохана Батерфляй. Пінкертон молодечо притримує тісненький військовий френч - щоб не тріснули й не повідлітали гудзики на найвищих нотах. В текст італійського лібретто органічно вписується громоподібний шепіт збоку.
- Передайте будь-ласка отій пані, що Персефона Вальдемарівна вже їде... Скоро буде!
Пінкертон і Батерфляй щойно на сцені стали подружжям, коли по проходу між кріслами посунуло в мій бік щось велике у великому дамському капелюсі.
І цей капелюх усівся просто поперед мене. Затуливши капелюхом той шматочок сцени, який з мого місця було видно.
Персефона Вальдемарівна - прибула!
Наступні дві дії - й до кінця - вона успішно прохропіла, час від часу прокидаючись і скрикуючи " Браво!"
Чи люблю я оперу й Пуччіні?
Я досі не зрозуміла, якщо чесно)
"Чи любите ви Пуччіні?" - запитала несподівано я сама себе, помітивши на театральній афіші дивовижне прізвище. Місто - попри війну, тривоги, вимкнення електрики - намагалося жити. Афіша була красива, а чудернацьке прізвище обіцяло чи то неймовірну глибину пучіни, чи то здуття і кольки - одне з двох точно.
Оперний театр святково зблискував вогнями, коло ошатного входу прогулювалися різноманітні любителі оперного мистецтва . Тут тобі й підстаркуваті музи із намальованими бровами, і суворі чоловіки у камуфляжі на милицях - лише вчора з війни, і молоді дівулі з найновішими гаджетами у обвішаних золотом руках - наче й немає війни, і навіть кілька іноземців з наплічниками.
" Мадам Батерфляй" - так називалося оперне дійство, куди мене занесла доля. В оперний театр. Соромно зізнаватися - вдруге у житті.
Вперше там я дивилася балет "Бембі" - у далекому дитинстві, на гальорці під стелею. Стеля мене тоді зацікавила більше - золота й розмальована.
Тому перший раз не рахується)
Всередині оперний театр був таким же величним і переконливим, як і зовні. Мармурові сходи, високі дзеркала, ліпнина й золото, амури та різноманітні боги музик, драм та комедій, які насмішкувато поглядали з картин на публіку.
О, як велично подала мені нумерок працівниця гардеробу, о, як вишукано походжали коридорами знавці та критики, о, як багатообіцяюче видавав різні музичні звуки оркестр, налаштовуючи інструменти десь у нетрях...
Нарешті - дзвінок!
Моє місце збоку в останньому ряду - селяві! - і перед моїми очима розгортається барвиста картина. Публіка найрізноманітніших штибів, форм і фасонів займає місця. Зблискують ефектні декольте, пікселить військова форма, мерехтять буденні картаті сорочки...
Потрошку стає зрозуміло, що ряд попереду - повністю арендований для представниць клубу поважного віку. Вони - наче зграйка школярок -
старанно займають місця згідно якогось списку.
- Ольга Матвіївна - тут? - хрипко запитує ділова жіночка, пофарбована у фіолетовий.
- Ні, ще немає, а от Галина Семенівна вже підходить! - деренчить мадам у жовтому капелюшку й затісних оксамитових штанях.
- Так... Алевтина Олександрівна...
- Є!
- Мирослава Павлівна?
- Є.
Фіолетова Мадам відмічає щось маленькому блокнотику, уважно оглядає зал.
- Персефона Вальдемарівна де?
- Ой, немає... Зараз задзвоню! - поскрипує вставною щелепою якась підстаркувата герцогиня у мереживі на зморщених руцях.
Другий дзвінок. Зал вирує і вібрує.
Герцогиня дістає із складок мережива стареньку кнопочну моторолу і тисне до вуха.
- Персефоно Вальдемарівна, Ви де? - Це я, Стефанія Леонтіївна! Алло!.. Алло!.. Персефоно Вальдемарівно, як забули? Негайно викликайте таксі!
Маєте бути! Мають бути всі! Алло... Алло! Не знаєте як викликать таксі?
Третій дзвінок.
Світло поволі гасне. Занавіс підіймається. Оркестр виводить перші ноти.
- Персефоно Вальдемарівно, набирайте 749
Набрали? Набирайте! Алло! Алло!.. - шипить десь попереду-збоку герцогиня.
На сцені пурхає закохана Батерфляй. Пінкертон молодечо притримує тісненький військовий френч - щоб не тріснули й не повідлітали гудзики на найвищих нотах. В текст італійського лібретто органічно вписується громоподібний шепіт збоку.
- Передайте будь-ласка отій пані, що Персефона Вальдемарівна вже їде... Скоро буде!
Пінкертон і Батерфляй щойно на сцені стали подружжям, коли по проходу між кріслами посунуло в мій бік щось велике у великому дамському капелюсі.
І цей капелюх усівся просто поперед мене. Затуливши капелюхом той шматочок сцени, який з мого місця було видно.
Персефона Вальдемарівна - прибула!
Наступні дві дії - й до кінця - вона успішно прохропіла, час від часу прокидаючись і скрикуючи " Браво!"
Чи люблю я оперу й Пуччіні?
Я досі не зрозуміла, якщо чесно)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію