ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.06.14 19:27
Ще прізвищ в давнину не існувало,
По прізвиськам людей і розрізняли.
Князів, скажімо давньоруських взяти.
Мстиславів там і Рюриків багато,
Всеславів, Володимирів чимало.
Та й Святославів, Ігорів навалом.
Ще Всеволоди всякі, Ярослави.
Й багато хто з

Борис Костиря
2026.06.14 17:29
Так сонце смажить невідступно
У гладіаторських боях,
Жорстоко, хижо і підступно
В далеких вигаслих краях.

Так прямо воїну у вічі
Воно палає, ніби меч.
І стяг далекого сторіччя

Олександр Сушко
2026.06.14 11:25
Анатолій Матвійчук

Найгірше - коли нездари судять Митця...

Плювати в спину Геніям не треба,
Коли вони за небокрай ідуть!
Бо душі їх здіймаються у Небо,
І в тім, напевно, є найвища суть.

Кока Черкаський
2026.06.14 11:13
Я постукав в двері Бога,
Зранку, у неділю.
- Чи ти, Боже, віриш в мене?
Він спросоння:
- Ні, не вірю!

Ти є вигадка учених,
Пустота наполовину,

Вячеслав Руденко
2026.06.14 09:48
Пісок сховався у рогожу.
З’явились - Діккенс і вовки.
Жебрак гомілки сон тривожить,
Готує з кістки поплавки.
Гарцюють коники в коноплях
Промовлю я тобі: - Дивись!-
Вогонь вже їсть життя голоблю
І дим націлися кудись…

Тетяна Левицька
2026.06.14 07:48
Реквієм страждання
відлунало скерцо.
Стихнуло мовчанням
в порожнині серця.
Боже, як жахливо
втратити колишнє...
Ми ж були щасливі,
як буяли вишні

С М
2026.06.14 07:24
Сонний алігатор у полуденнім сонці
Побіля річки як-ото зазвичай у сторонці (о ні)
Хоче своє віскі
Хоче свої чаї
Але хоч що завгодно та мене не хчи
О ні

О ні я бував там доволі

Віктор Кучерук
2026.06.14 06:25
Щоби стан покращивсь зранку -
Треба чаю випить склянку,
Бутерброда скуштувати,
Щоб порадувати матір
Дуже гарним апетитом
Та у школі бути ситим.
14.06.26

Роман Миронов
2026.06.13 21:40
Зиму я цю намацав,
Роблю у неї крок.
Ти подивись: не плачу,
Губи мої – пісок.

Скільки змовчати хочу –
І затягну паском
Ночі пітьму молочну,

хома дідим
2026.06.13 20:36
іконостас твоїх ікон
для інших неважливий
орган регістри овертон
ще ладан тут курили
курили опіум хоча
дешевка синтетична
не промовляє до дівчат
сторонніх або стрічних

Марія Дем'янюк
2026.06.13 16:21
Літо з квітами жасмину,
Я до тебе серцем лину —
Літенько.
І вітаю, і цілую
Кожну квітоньку.

Он щебече соловейко —
Зупинилася,

Світлана Пирогова
2026.06.13 14:46
Ніч колишеться над левадою —
Полином.
Серце повниться тихо згадкою,
Наче сон.

Місяць випливе стигло-жовтий там,
За ліском.
Явір стане моїм порадником,

Борис Костиря
2026.06.13 13:24
Чи може музика звучати
Століть минулих і часів?
Чи пробивається крізь ґрати,
Крізь гомін площ і голосів?

Ця музика прорве кайдани
Темниці, чатових, тюрми,
Яку споруджують вандали

Артур Курдіновський
2026.06.13 12:25
Я Тобі присвячую бузок,
А собі - відлуння бенефісу,
Купу нескінченну помилок
У своїй старій життєвій книзі.

Я Тобі присвячую жасмин,
Запашну сонату білих дзвонів.
Всесвіту супроти - я один,

Охмуд Песецький
2026.06.13 09:54
Зафарбовує небо глибока пітьма,
І вкриває довкілля нічною габою.
Дивовижна пастель, і зізнайся сама –
Ти ж не проти, щоб я милувався з тобою.

Чи не візьмеш, горянко, мене на постій –
Незнайомцем чудним, а супругом пізніше.
У дилемі оцій, календарн

Віктор Кучерук
2026.06.13 07:01
Попід сонцем, понад гаєм
Хмара хмарку доганяє,
Як завжди прудку Катрусю
Заклопотана бабуся,
Бо онука, наче білка,
Сновигає дуже стрімко.
13.06.26
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / хома дідим (1966) / Вірші

  * 55 *
 не казка і не зовсім каско
 ішов містами чоловік
 в його лиці минулий вік
 хай мовить ізнічев’я маска
 пейот не модний аяваска
 барменці кине інший фрік
 у нього є такий барвник
 будь-що опісля нього вакса
 ретельніш вибери момент
 загальний не національний
 слів віртуозний екскремент
 шалена зустріч на прощання
 розчарування вибачай-но
 усесвіти ущерть ущент
 




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2026-04-25 05:11:13
Переглядів сторінки твору 342
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.115 / 6  (5.131 / 5.65)
* Рейтинг "Майстерень" 5.112 / 6  (5.133 / 5.66)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.717
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.13 21:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-04-26 16:41:53 ]
З усією обережністю зі своїми ремарками у ставленні до майже незнайомців.

  Ваш вірш нагадує гру з модерністською традицією, де обличчя стає маскою епохи. Це перегукується з символістами і трохи з постмодерною іронією.
Рядок "пейот не модний аяваска" вводить сучасний культурний шар — психоделічний дискурс, який часто з’являється у текстах з авторськими пошуками інших реальностей.
"маска", "бармен", "фрік" – актори-образи з урбаністичного театру, де персонажі – це ролі, а не як особистості.
"слів віртуозний екскремент" — самоіронічний жест, схожий на "окей" – дєскать, дивись, я теж продукт гри, і не шукай надто "високого".
  Фінал "усесвіти ущерть ущент" звучить апокаліптично, але водночас і гротескно — це не трагедія, а радше вибух-кода.
  Інтертекст (його зазвичай шукаю) вгадується, нехай і конспірологічно – але тут скоріше мішанина культурних кодів: від високої поезії до барної розмови та психоделічних моментів (бо напої були).
  Текст прокручується наче мультколаж, що сам себе трохи іронічно експонує у фокусі символістської оптики умовного кіноапарата такої ж кінобудки (маска, вік, обличчя як знак епохи, натяки замість прямих висловлювань) в умовах модерністської фрагментарності (стрибки образів, урбаністика, відчуття розірваності).

З повагом, Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
хома дідим (Л.П./М.К.) [ 2026-04-26 17:29:15 ]
мені навіть шкода, що я не можу поки що писати такі рецензії; прийміть мої прості подяки
вірно, про кінопроєкційну будку було трохи раніше і так, нас ізвідти попросили, і ми подалися в ніч, ніч синатри, не олександра положинського, проти останнього нічого не маю, але синатра, то синатра

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-04-27 06:40:45 ]
Замаскували Ви потужно, і свою роль відіграла моя обережність у ставленні до незнайомих мені авторів. Френка Синатру я чув, і завдяки почутій мною мало не в десятий раз його пісні "My Way", я себе-таки відчував слухачем, який бодай щось розуміє в почутому. Пісні, подібні до таких, сприяють першим крокам у вивченні мови.
Свою оцінку я виправлю на вищу – цікаві Вам вони чи ні.
Горіх Вашого сонету з Вашою допомогою розколотий.
У ньому не було т.зв. внутрішньої драматургії, але була справжньою зовнішня. І стали зрозумілими практично всі моменти тексту, на яких я зупинявся. Концерт добіг свого кінця у фінальних рядках.
З повагом, Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
хома дідим (Л.П./М.К.) [ 2026-04-27 06:49:48 ]
https://www.youtube.com/watch?v=Sek1vLw3s20

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
хома дідим (Л.П./М.К.) [ 2026-04-27 06:54:22 ]
https://www.youtube.com/watch?v=RLQ6LVZkA9M

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-04-27 08:28:46 ]
І ця перша теж.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-04-27 08:42:27 ]
Краще копіювати з відео не посилання, а код вставки, це дещо оживляє килим шпальт.
Ось тут зразок, із адаптованою довільно вручну після шириною і висотою.

iframe width="320" height="210" src="https://www.youtube.com/embed/Sek1vLw3s20" title="Frank Sinatra - Strangers In The Night (Audio)" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen

Там в коді ще декілька вступних і заключних знаків, команд, вони повинні теж бути для точного відтворення, тут лише приблизний зразок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-05-25 09:11:36 ]



оскільки десь-тут щось було про “Rock Around the Clock”. . . . . .


У 1958 році, під час виступу перед комітетом Палати представників США, що розслідував підліткову злочинність, Френк Сінатра провів наступну межу: “Рок-н-рол – це найбрутальніша, найпотворніша, найвідчайдушніша, найпідліша форма вираження, яку мені довелося чути. Рок-н-рол пахне фальшем і обманом. Він співається, грається та пишеться переважно кретинічними недоумками, і завдяки своїй майже імбецильній повторюваності та злостивим, непристойним – по суті брудним – текстам він перетворюється на військово-маршову музику для кожного злочинця із бакенбардами на обличчі”.

(In 1958, during an appearance before a U.S. House committee investigating juvenile delinquency, Frank Sinatra drew the line in the sands: “Rock ‘n’ roll is the most brutal, ugly, desperate, vicious form of expression it has been my misfortune to hear. Rock ‘n’ roll smells phony and false. It is sung, played, and written for the most part by cretinous goons, and by means of its almost imbecilic reiteration, and sly, lewd–in plain fact, dirty–lyrics it manages to be the martial music of every side-burned delinquent on the face of the earth.”)