ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору часів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Шевченко (1969) / Вірші

 Сімейні проблеми

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-21 21:16:55
Переглядів сторінки твору 11446
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.794
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2012.05.15 13:22
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-21 21:38:51 ]
Вітаю з дебютом в царині гумору! Чи це не дебют? Тире порозставляйте, а так - сміх не гріх, "добре жартувати, аб’ не хорувати", - казала моя бабуня. Рада Вашій публікації. З повагою О.Л.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-21 22:26:30 ]
Дякую, Оксано, у гуморі - дебют.
Ваша бабуня правильно казала, мудро. :)
А тире, чогось подумала, що у віршованому діалозі не обов"язково строго дотримуватися пунктуації. Що скажете?
Думаю, що треба виправити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-06-21 23:08:54 ]
Браво, нашого полку гумористів прибуло. Глазовому б це сподобалося. І мені, хоч я тільки син відомого гумориста. Надсилайте такі вірші у журнал "Червоний перець" до Юрія Задої. Він надрукує.
З повагою
Ярослав Чорногуз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 14:41:00 ]
Ой, Ви син самого Глазового? Як приємно познайомитися із Вами!
Дякую за пораду, спробую послати, обов"язково.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 08:34:54 ]
Повернувся?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 14:42:14 ]
Чому знак запитання? Де б Гриць не ходив, а дорогу додому пам"ятає. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2009-06-22 12:45:39 ]
Колись давно була у мене невеличка книжечка гуморесок, автора, на жаль, не пам'ятаю, але стиль Вашої гуморески - ну дуже схожий! Вітаю, Тамарочко, з дебютом.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 14:44:08 ]
Так вийшло... Не винна я... :)
Дякую, Тетяно. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-22 16:21:15 ]
Мені теж сподобалося.
Можливо, тільки ось
"Мовчить, стиснув зуби" - вдасться трохи милозвучніше?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 19:34:09 ]
То це Ви мені задачку задали!!! Подумаю, може вийде переробити милозвучніше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-22 21:44:53 ]
Тамаронько, можливо, для початку спробувати найпростіше рішення "заціпивши"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 13:54:39 ]
Так на один склад більше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 15:04:56 ]
Та ніби складів стільки ж, як потрібно?
Це я про - замість "Мовчить, стиснув зуби" - "заціпивши зуби"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 18:28:49 ]
Переробила, тільки інакше трішки...
Дякую, за поради, шановна Редакціє! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-06-22 22:58:08 ]
Якби я був сином Глазового, то був би Глазовий на прізвище. А так - Чорногуз Ярослав, син Олега, може чули такого?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 13:53:19 ]
Ярославе, звичайно, я знаю Олега Чорногуза, бо читала його роман "Аристократ" з Вапнярки", особливо мені сподобалася комічна героїня роману мадам Карапєт, а сам Олег був редактором журналу "Перець", здається...
Сміюся, із того, як ми "порозумілися". Я ж подумала, що це у Вас псевдонім. Всякого буває.
Ви так написали, спочатку про Глазового, а потім, що син гумориста.... :) Чим це не гумореска?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 18:40:23 ]
Вельми і вельми симпатично вийшло, як на мій скромний смак, звичайно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-06-25 01:17:40 ]
Спасибі, пане Володимире, за цю можливість жити повнокровним літературним життям на сторінках "Поетичних майстерень", я знову відчув себе письменником, до чого покликаний в житті, може найбільше. А то все музикую й музикую, хоч і то щастя, тільки дуже важке. Бо такого таланту, як до віршів, у мене там немає, і все здобувається каторжним трудом. А тут так легко і ти - серед кращих, і знаходиш таких гарних людей і поетес, як пані Тамара. Пишіть гуморески, Тамарочко, а я буду писати на них відгуки. І прочитайте мою пародію, мені цікавою є думка вас обох. Бо то - мій первісток у цьому жанрі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-25 14:52:30 ]
Читала я Вашу пародію, Ярославе, усміхнуло, а один рядок викликав такі асоціації... :)
А що нічого не написала, то вибачте, можливо не було підходящого настрою, бо не звикла писати коментарі із двох слів.
Обіцяю зайти і відгукнутися!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Семенко (Л.П./М.К.) [ 2009-06-30 17:37:21 ]
Дійсно, армія гумористів поповнилась солдатом з
непересічним талантом.Високого злету Вам!