ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2026.06.21 21:58
Гортензія-красуня пишно квітне,
Вражає розмаїттям кольорів.
Розкішним покривається суцвіттям.
Побачив літній легіт - і зомлів.

І звідки тут ця пані елегантна?
Таких в саду ще досі не було.
Прикраса днини, вечора, світанку.

Олена Побийголод
2026.06.21 21:48
Михайло Ісаковський (1900-1973)

Був наказ йому – на захід,
    їй також – до чужини...
Йшли на фронти комсомольці
    Громадянської війни.

Йшли у військо, розставались,

Іван Потьомкін
2026.06.21 21:00
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

Ірина Вовк
2026.06.21 20:09
Вона була вихована серед білого мармуру, кольорових мозаїк Софії та шелесту пергаментів у скрипторіях сонячного Києва періоду «золотого віку» Русі ХІ століття. Донька великого князя Ярослава Мудрого, вона мала стати живою печаткою у великій грі європейськ

Борис Костиря
2026.06.21 20:08
Прозорий ліс у сутіні прозорій.
Прозорий смуток дивиться в імлу.
Прозорий спокій п'є північні зорі.
Прозорий час читає ковилу.

Прозорий простір причаївся вчасно
У згусток нерозтрачених хаилин,
Плекає мрію дивну і незгасну

Іван Потьомкін
2026.06.21 17:06
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

С М
2026.06.21 16:52
Давно вже я не сходив, зі своїх ей, пагорбів
Усе, що бачив я, прискорює рух мій, домів

Прилинь, до обличчя, устами своїми
Дивися далі, о дивися глибинно

Помаранчевий і синій
Кольори моїх чуттів

Іван Веселий
2026.06.21 16:50
Вдягнувши водолаза маску,
і вибравши спіралі час,
він ринув у місцеву прощу -
на дно духмяно гаслих трас.

Минулі виходи нестерпні
туди траплялися не раз,
та вірив він, що крізь ті терні,

Євген Федчук
2026.06.21 16:08
Скоро наші уже будуть, мабуть Крим звільняти.
Пора звідти москалів тих усіх виганяти.
Закінчилась лафа їхня, кришка вже «Кримнашу»,
Забираються усі хай у помийну Рашу.
Я дивлюсь на те, як нині москалі воюють,
Як укріплення бездумно вони в лоб штурмую

Борис Костиря
2026.06.21 12:48
Час тече, наче плинна вода
У сипучий і ніжний пісок.
Час крадеться, неначе біда
У сплетінні геройств і пасток.

Не повернеться трепетний час,
Час кохання, дивацтв, розставань,
Що розкажуть важливе про нас,

Роман Миронов
2026.06.21 12:33
У твоїх очах небагато спокою:
Більше – суму багряного, наперстів
Зі слів на оголених пальцях –

Аж до критичного струму.

У венах моїх більше правди,
Особливо, коли вони навиворіт –

Віктор Кучерук
2026.06.21 06:58
Так учора ласували,
Що ні хліба і ні сала
В хаті кумовій не стало,
Бо вечеряли ми сито
Через добру оковиту
І здорові апетити.
21.06.26

Вячеслав Руденко
2026.06.20 17:44
…як завжди непостійністю єства
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,

таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,

Борис Костиря
2026.06.20 13:06
В спіралі скручується час.
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?

Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,

Ольга Олеандра
2026.06.20 12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.

Іван Веселий
2026.06.20 11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Шевченко (1969) / Вірші

 Сімейні проблеми

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-21 21:16:55
Переглядів сторінки твору 11807
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.794
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2012.05.15 13:22
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-21 21:38:51 ]
Вітаю з дебютом в царині гумору! Чи це не дебют? Тире порозставляйте, а так - сміх не гріх, "добре жартувати, аб’ не хорувати", - казала моя бабуня. Рада Вашій публікації. З повагою О.Л.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-21 22:26:30 ]
Дякую, Оксано, у гуморі - дебют.
Ваша бабуня правильно казала, мудро. :)
А тире, чогось подумала, що у віршованому діалозі не обов"язково строго дотримуватися пунктуації. Що скажете?
Думаю, що треба виправити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-06-21 23:08:54 ]
Браво, нашого полку гумористів прибуло. Глазовому б це сподобалося. І мені, хоч я тільки син відомого гумориста. Надсилайте такі вірші у журнал "Червоний перець" до Юрія Задої. Він надрукує.
З повагою
Ярослав Чорногуз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 14:41:00 ]
Ой, Ви син самого Глазового? Як приємно познайомитися із Вами!
Дякую за пораду, спробую послати, обов"язково.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 08:34:54 ]
Повернувся?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 14:42:14 ]
Чому знак запитання? Де б Гриць не ходив, а дорогу додому пам"ятає. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2009-06-22 12:45:39 ]
Колись давно була у мене невеличка книжечка гуморесок, автора, на жаль, не пам'ятаю, але стиль Вашої гуморески - ну дуже схожий! Вітаю, Тамарочко, з дебютом.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 14:44:08 ]
Так вийшло... Не винна я... :)
Дякую, Тетяно. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-22 16:21:15 ]
Мені теж сподобалося.
Можливо, тільки ось
"Мовчить, стиснув зуби" - вдасться трохи милозвучніше?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-22 19:34:09 ]
То це Ви мені задачку задали!!! Подумаю, може вийде переробити милозвучніше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-22 21:44:53 ]
Тамаронько, можливо, для початку спробувати найпростіше рішення "заціпивши"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 13:54:39 ]
Так на один склад більше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 15:04:56 ]
Та ніби складів стільки ж, як потрібно?
Це я про - замість "Мовчить, стиснув зуби" - "заціпивши зуби"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 18:28:49 ]
Переробила, тільки інакше трішки...
Дякую, за поради, шановна Редакціє! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-06-22 22:58:08 ]
Якби я був сином Глазового, то був би Глазовий на прізвище. А так - Чорногуз Ярослав, син Олега, може чули такого?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-23 13:53:19 ]
Ярославе, звичайно, я знаю Олега Чорногуза, бо читала його роман "Аристократ" з Вапнярки", особливо мені сподобалася комічна героїня роману мадам Карапєт, а сам Олег був редактором журналу "Перець", здається...
Сміюся, із того, як ми "порозумілися". Я ж подумала, що це у Вас псевдонім. Всякого буває.
Ви так написали, спочатку про Глазового, а потім, що син гумориста.... :) Чим це не гумореска?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-23 18:40:23 ]
Вельми і вельми симпатично вийшло, як на мій скромний смак, звичайно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-06-25 01:17:40 ]
Спасибі, пане Володимире, за цю можливість жити повнокровним літературним життям на сторінках "Поетичних майстерень", я знову відчув себе письменником, до чого покликаний в житті, може найбільше. А то все музикую й музикую, хоч і то щастя, тільки дуже важке. Бо такого таланту, як до віршів, у мене там немає, і все здобувається каторжним трудом. А тут так легко і ти - серед кращих, і знаходиш таких гарних людей і поетес, як пані Тамара. Пишіть гуморески, Тамарочко, а я буду писати на них відгуки. І прочитайте мою пародію, мені цікавою є думка вас обох. Бо то - мій первісток у цьому жанрі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-25 14:52:30 ]
Читала я Вашу пародію, Ярославе, усміхнуло, а один рядок викликав такі асоціації... :)
А що нічого не написала, то вибачте, можливо не було підходящого настрою, бо не звикла писати коментарі із двох слів.
Обіцяю зайти і відгукнутися!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Семенко (Л.П./М.К.) [ 2009-06-30 17:37:21 ]
Дійсно, армія гумористів поповнилась солдатом з
непересічним талантом.Високого злету Вам!