ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла

хома дідим
2026.06.12 20:11
сьогодні графоманія
а завтра може й пафос
у цім сезоні навмання
не визначити якось
вже почитав усе в усіх
занотував моменти
в бежовенький блокнотик
свій

Олена Побийголод
2026.06.12 18:47
Василь Лебедєв-Кумач (1898-1949)

Нам серце радує пісня весела,
від неї смуток нараз відліта!
І люблять пісню містечка і села,
і люблять пісню вируючі міста.

    Нам пісня в праці й житті помагає,

Борис Костиря
2026.06.12 13:39
Розпливається перед очима
Світ, втрачаючи риси свої.
Підпирає майбутнє плечима
Невідомість з далеких країв.
Так у двері погрозливо грима
Правда гордих німих кураїв.

Розпливаються сталі поняття

Татьяна Квашенко
2026.06.12 12:40
В перлиннім, з бірюзи, бурштиновім намисті,
Що наче й дороге, й не коштує грошА –
У тисячі облич одягнуте це місто,
В яке до самоти закохана душа.

У безліч протиріч загорнута принцеса,
Коли у навпростець, а інколи навкруг,
У тисячах облич до мене

Іван Потьомкін
2026.06.12 09:23
Поки до суфіксів і флексій,
До міфів Греції і Риму
Я спомин цей із серця вийму,
Щоб пом’януть дядька Олексу.
...Колись в студентську кампанію осінню
Невмілі до селянської роботи руки
Він направляв не матом, а прислів’ями.
Чимало призабулося з тої н

Віктор Кучерук
2026.06.12 07:05
В. Н...
Всілякі дні мелькають без зупинки
І кожен з нас торує власний шлях,
Де радість і печаль навперемінку
Щодня стрічаються не на словах.

Ти, друже, той, хто розуміє мовчки
Усе і переймається завжди, -

С М
2026.06.11 21:50
Не збагнула вона, як побачив я
Та усміхнено каже щось іще
Закриваючи книгу, щоби бути тут
У чуттях, і я грав би про це

Сторінки лишає із іменами
Хай чекають, вона прийде, хіба ні
Мріючи, що їм іще розповісти про

Роксолана Вірлан
2026.06.11 20:02
В позачассі згадаєш, як тиша вагітніла звуком,
як у смерку порожньому дзенькала перша зоря,
як люнарного сяйва стежина - мов сріблена смуга -
між огнями лилась і ти стезі отій довіряв.

Довіряв більше їй, ніж матерії взятій у руку,
ніж землі під но

Євген Федчук
2026.06.11 17:34
Як чубляться князі поміж собою,
Бо кожен прагне в Києві сидіть,
Тоді якогось супостата ждіть,
Що візьме Київ з боєм чи без бою.
Орда монгольська Київ облягла,
Хоча і хочу дуже помилитись,
Не думаю, що вдасться нам відбитись…
Година крайня Києва при

Ігор Терен
2026.06.11 15:56
Коли пора іти до дна
і ти приклав до цього руку,
то це, таки, твоя війна,
що дурням служить за науку.

***
Як не мудруй, усім каюк,
якщо хитрують ренегати...

Борис Костиря
2026.06.11 15:44
Я у царстві ялинок бреду.
Заблукав у самотньому борі
І на радість чи то на біду
Відчуваю величність собору.

Я бреду між похилих дерев,
Ніби книг, непрочитаних досі.
Я почую притлумлений рев,

Володимир Ляшкевич
2026.06.11 13:22
Щоденність – тиха, непримітно-звична плином.
Але у ній, немов у сутінній кімнаті,
присутні бігом часу виявлені вікна.

Ті, що обличчям до минулого – прозорі.
А щільно вкриті не прожитим - з майбуття.

Злітають звідтіля провіщення всілякі -

Тетяна Левицька
2026.06.11 08:10
Везувій винищив Помпеї
і виноградні вина.
Під порохом жаркого глею
похована причина.
Содом й Гоморру покарали
за блуд і сластолюбство.
Від грізного меча моралі
на пласі гине людство.

Охмуд Песецький
2026.06.11 07:41
Як інакше назвати довге чекання чогось для тебе важливого? Певно, хворобою, яку треба перенести, знаючи, що вона не марна і колись відпустить. Ти ковтаєш казенні ліки у палаті своєї байдужості до всього, що є довкола, і слухаєш лікаря часу. Він лікує мов

хома дідим
2026.06.11 06:54
верлібри дуже навіть
експортний артикул
якщо у тебе є
чого продати
їм
читачам трактатів
молодняку на слемі
панночкам серпанковим
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Сонет XXII




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-09-28 21:21:15
Переглядів сторінки твору 7644
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.027 / 5.5  (5.077 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.138 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.765
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Сонет
Автор востаннє на сайті 2026.06.05 16:46
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 21:51:06 ]
Дуже...:"і не паркет – моя гортань всихає" Браво !


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 22:11:52 ]
Дякую Вітре Ночі,
А що стається з Вами коли півні співають? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 22:52:52 ]
Іду на роботу, богемні відчуття...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 22:56:02 ]
Кулово,
Мабуть з роботою так скоро не вивітришся, як з відкоркованою плягою шардоне. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:01:38 ]
Звичайно/не вивітришся/ )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:04:59 ]
"не вивітришся" - у значенні "не вивітритись" в узагальненому значенні.
з пошанованєм, ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:00:55 ]
Сильно...
З повагою,


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:06:03 ]
Дякую, Зорянко.
Взаємно..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:25:03 ]
Пане Юрію, Ви просто неповторний, і глибоко-цікавий. Пробачте, якщо не дуже вдалі фрази, але така виникла в мене щира асоціація :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:36:58 ]
Олесю,
Ми всі тут неповторні і мусимо такими бути.
Завжди шукати себе - це і є наша дорога...
Дякую!
З теплом,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-09-28 23:35:56 ]
Якщо писати класично сонет, пане Юрію, то слід дотримуватися схеми: Теза - антитеза - синтез. Тут вона не витримана. У Вас цікаві і глибокі образи, але є деяка переобтяженість образна у Вас
і важкуватість письма. Згадайте, які легкі сонети
у Міцкевича, Рильського, Зерова. Це - форма надскладна і не завжди і самі класики згадану схему витримують. Але я вважаю, що якщо вже взявся
за класичну форму - то витримуй її по всіх канонах.
Хочу сказати, що у цьому сонеті у Вас уже менше важкості, поступово набиваєте руку, систематична праця відчувається. І праця якісна. Змістом Ви володієте, залишилося ще трохи попрацювати над формою. Даруйте, що трохи повчаю редактора майстерень, але сонет - це мій коник певною
мірою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-28 23:53:42 ]
Дякую, пане Ярославе.
Я вже давно не редактор ПМу - тепер простий смертний.
І незалежно від свого/чи чиєгось статусу приймаю критику з радістю і за необхідність у рості!
Думаю, що все приходить із часом і я колись доросту до легкості, адже все іде
через розуміння самого себе. Ось і ця в`язанка затіяна недаремно - кудись ця нитка веде - я це відчуваю.
Надіюсь що мій обраний шлях є цікавим для читача (нехай і не зовсім канонічним у сенсі класичності) - спостерігати ось таку еволюцію сонету - чи його гойдання на хвилях серця. Є величезний простір для удосконалення, аби лише цікаво було читачеві. Паралельно працюю над англійськими версіями...
аби відкривати англомовному читачеві українську думку.
Завжди радий Вашому слову,
З повагою,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Фульмес (Л.П./М.К.) [ 2009-09-29 09:02:17 ]
не вивітришся-не вивіршуєшся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-29 17:35:11 ]
не натішуся - не надякуюсь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-09-29 19:47:28 ]
Пане Юрію! Ваші сонети і інші поезії безумовно цікаві для читача, і в цьому плані я визнаю Вашу еволюцію сонету беззаперечно, як і всі інші читачі. Змістово Ви розвиваєте сонет настільки, наскільки є потужний Ваш талант, а у ньому є значний потенціал, і він далеко ще не вичерпаний.
Але за формою, якщо її ламають у бік спрощення - це не прогрес, а регрес, на мою думку. Прогрес це - коли її ще більше ускладнюють, як наприклад, ускладнив її Ф.Прешерн, коли у своєму любовному вінку сонетів він увів акровірш у магістралі. Оце
був суперсонетист, як ми читаємо цей вінок у перекладі Д.Паламарчука. Або сучасний поет із Сумщини усіх вимог віршування, який написав корону сонетів - 225 - вінок вінків з дотриманням усіх правил римування і смислових схем, поклавши на це 15 років життя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-09-29 19:48:07 ]
...я твого смакую слова розпис :)))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-29 21:40:04 ]
я розписую тебе на смаку ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-09-29 20:06:09 ]
Даруйте, у мене глючить ком"ютер, і деякі слова вилетіли. Юрій Назаренко - поет із Сумщини. Він здійснив літературний подвиг, на мою думку. І ці два приклади варті наслідування.
Мені здається, що Вам легше велося б у руслі білого неримованого сонета, здається започаткованим вчорашнім ювіляром Дмитром Павличком. Ваші глибинні роздуми лилися б у тому руслі легше і були б повнокровніші. А у формі до-вільного вірша, нескуті формою, вони досягли б своїх вершин. А важка сонетна форма дещо сковує
Вашу думку, крім того, Ви живете не в україномовному середовищі, це теж дає свої труднощі, тому Ваш труд є архіскладним. Але Ви людина сильна, цілеспрямована і від замисленого не
відступите. Ваші зусилля варті уваги і поваги. Бажаю досягти Вам легкості у версифікації і ще більшої прозорості у думці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-09-29 21:43:20 ]
Дякую пане Ярославе. Це допомічно і повчально. Ваші думки мені дуже близькі.
Й не думаю стати сонетярем і присвятити все своє життя Сонету, але поки пишеться - не чіпаю музи.
Вона в мене ґаздиня - саме вибирає що писати...
З повагою,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2009-10-15 20:33:24 ]
Юрцю, поки я повернулась (без жодного віршового рядочка, ні рісочки в роті:), - у Вас тут тісто, як на Різдво підійшло, - не встигаю й читати. (А ще після теплих країв, царства плоті - які там філософські теми на умі..)
Позичте пір`їну, і мене хай так полоскоче (щоб писалось і возносилось..)