ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олеся Овчар (1977) / Вірші

 Моїм вчителям...

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-10-04 10:21:10
Переглядів сторінки твору 18430
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.192 / 5.5  (4.940 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.871 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.796
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2016.01.07 22:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 10:24:06 ]
Можливо, деякі місця хочеться поміняти. Але вірш уже присвячений, подарований, то я іще вагаюся. Але написаний дуже-дуже щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-10-04 10:48:17 ]
Прийми 5.5 - щиро.=)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 13:30:05 ]
Дякую, Лесю. Просто я так хочу привітати всіх Вчителів із сьогоднішнім святом. Не тільки працівників освіти, а наших мудрих Вчителів життя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь К (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-04 16:04:41 ]
Цікаво, яке враження вчителів від такого вітання :))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 16:23:45 ]
Якщо цікаво, то скажу. Мої вчителі плакали, тому не буду казати про їхні зворушливі слова.
А тепер навзаєм - хочеться знати Ваше враження від нього :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь К (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-04 16:36:08 ]
Ну, я не вчитель :))
як читач – скажу: деякі вислови, ІМГО, потребують редагування :) напр. "у душі впадає" – можливо, западає? далі мовиться про зерно і ріллю, а тут плуг – нелогічно: орють чи сіють? після переліку дитячих вал іде займенник "у них" – розумію, що малося на увазі вчителів, але закони граматики строгі – і тут цей займенник стосується "де-факто" отих перелічених хиб:)) виходить зміщення змісту; далі " у посивілі скроні ЗАБ*ЮТЬСЯ слова" ? цей образ забивання слів у скроні як на мене занадто авангардний:) ну, і так далі :)))
прошу вибачення, шановна пані, розумію, твір "датський", тож критерії поезії до нього не варто застосовувати :)
Тож ЗРАЗУ видаліть цей комент, адже свято все-таки :))
я б і не писав, але Ви попросили :)
ще раз прошу вибачення, шановна пані Олесю
З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 16:27:47 ]
Ще додам, Олександре, що писала, знаючи вчительське життя не лише як учениця, а ще і як потомственний педагог, в якого ця професія "в крові" :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь К (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-04 16:49:03 ]
Зі святом!!!
Хай Ваш труд приносить Вам тільки радість!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 18:52:23 ]
Дякую за привітання! ТІльки слово "труд" у мене асоціюється із червоними прапорами і криками "ура", а улюблена справа - це вже зовсім інше. Та все одно - дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 22:58:42 ]
Детальнішу відповідь, Олександре (давайте обійдемось без "панів", адже ми майже ровесники:))
дивіться нижче.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 17:29:39 ]
Пане Олександре, я коментарі НЕ видаляю. Кожен МАЄ право на власний погляд і на власну думку, тільки із взаємоповагою.
На те ми всі і є різні. Є читачі ще крім нас :))) - їм може бути цікава наша дискусія.
Матиму більше часу - відпишу детальніше.
Коли писала ці рядки своїм вчителям, то не мала ще жодних літературних вчителів. При святі надрукувала цей ніби вірш без редакції - це вже пояснила.
Тепер на ПМ багато чому вчуся. Матимете бажання - заглянете на попередні твори :))
Дякую за Вашу увагу. Ви теж уже дещо педагог - адже носите прекрасне звання Батька. Як Ваша донечка? :) Всіх Вам благ. До зустрічі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 17:43:08 ]
З днем Учителя, шановна Олесю ! Гарних учнів і зошитів без помилок ))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 18:54:28 ]
Дякую дуже! Ну навіщо я згадувала про свою причетність до цієї професії? Напросилася на привітання. Я цього не люблю. Та як завжди - рада Вам, Вітроньку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-10-04 18:00:37 ]
Щодо цінності вірша, - промовчу. Оці слова "Ви пробачте нам те, чого ми не уміли,
Ви пробачте за те, чого ми не хотіли." мають казати й учителі, не тільки учні, егеж ? ))
Принагідно вітаю колег із професійним святом і нагадую, що життя не тільки у зошитах та школі.. Воно там - за вікном ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 18:50:28 ]
Пані Оксано, не мовчіть, будь-ласка. Вірш не є літературною цінністю - про це я вже говорила. Вірш я писала "Вчителям"... Щодо того, які слова вони можуть сказати учням - це вже зовсім інша тема. До речі, наразі я зовсім не у зошитах. Я говорила про "професію в крові". Чекаю на Ваше "немовчання". Якщо захочете - то я відповім, але знову ж таки - пізніше :)) Всіх благ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 18:57:04 ]
До речі, люба пані Оксано, ці слова може казати кожен з нас. Завжди знайдеться - кому. Чи Ви не згодні? :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-04 23:09:08 ]
Ще раз уважно прочитала Ваші претензії, Олександре. І узагальню свою думку.
Щодо літературної цінності - вже казала. Трохи деталізую: збій ритму -так; дієслівні рими - так, протерто; "уміли-хотіли" -римування, як у Незнайки... Такі недоліки приймаю. Ще можу погодитися з отим займенником:) Хоча Ви ж зрозуміли (та й думаю, не тільки Ви).
А от щодо змісту. Щодо сіячів і плуга - мені настільки це очевидно, що я навіть не буду пояснювати. Мені нагадався один психологічний трюк. З метою детально описати свій годинник, людина уважно і прискіпливо дивиться на нього впродовж 1хв. Потім описує детально - колір стрілок, вид цифр, колір циферблату. Але на запитання "Яка година?" не може відповісти!
Ми з Вами мислимо трошки по-різному. Мені важлива година, а Вам - опис годинника. Проте я маю на увазі конкретно цей випадок. Жоден з нас ні в чому не винен. Це є тип мислення. Одне мене тішить - є ті, хто розуміє один одного. Забрала багато Вашого часу? Дякую за увагу. Ви справді уважний читач. Шлях до взаєморозуміння відкритий :)) Добра Вам і великої Любові!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь К (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-12 22:25:33 ]
Олесю, я не маю до вас абсолютно ніяких претензій :))
Ви спитали про враження – я "клюнув", вважаючи, що Вас НАСПРАВДІ цікавить думка читача; очевидно, помилився :(
ні про збій ритму, ні про дієслівні рими у моєму коменті не йшлося, так?
просто звернув увагу на вислови, які, НМСД, слід би відреагувати, бо вони затемнюють, навіть спотворюють зміст :)
Щиро вірив, що саме це Вас цікавить – як вдосконалити твір, про це ж Ви мовили у своєму першому коменті, так?
Але, але...
Шкодую, що так сталося, що зробив Вам прикрість.
Зараз спробую коротко про абстрактне: зміст і форма – взаємовпливаючі чинники, егеж?
Що ж стосується Вашого порівняння з годинником, то скажу таке: якщо циферблат забруднений, а стрілки викривлені – важко встановити істинний час.
Мені важлива думка, оформлена грамотно – і це не залежить від типу мислення:)) Думаю, Ви чули вислів Сухомлинського про те, що користуватися неточним словом – це все одно , що на малюванні замість відточеного олівця дряпати іржавим цвяхом. Це я приблизно передаю, бо не пам’ятаю дослівно, але в школі ми цей вислів зубрили. Розуміти один одного треба завжди старатися, сподіваюсь, Ви мене зрозумієте. У величезному мовному запасі вибрати точне слово не завжди вдається з першої спроби. Дехто виправдовується щирістю почуттів, але це справа особиста – якщо ж виставляється твір на люди, то вже не автор, а читач йому суддя, НМСД...
Вірю, що ваші вчителі були зворушені, адже так рідко вони чують слова вдячності. І для них не важливо,чи це була поезія, очевидно, вони б зворушилися, якби свої почуття Ви висловили й по-іншому, без рим і ритму.
Ще раз прошу вибачення – в тому числі й за сумбурність думок :)
часу дуже обмаль :))
Дякую за гарні побажання, вам теж усіх благ:))
Можливо, про інші Ваші твори ще колись поговоримо:)) І зрозуміємо одне одного. Щасти Вам!






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-10-13 07:41:24 ]
Олександре, рада, що Ви відгукнулися. Думка читача справді важлива :-) Я з Вами погоджуюся, і надіюся, що Ви все ж зрозуміли, що я РОЗУМІЮ недосконалість твору (ну і речення:-)). Просто хотілося висловити ще і свою точку зору. Щодо правки -див. нижче:-) Всіх Вам благ! (Теж часу обмаль:-))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2009-10-12 22:57:21 ]
Люди, які здатні так подякувати вчителям, заслуговують на повагу.
Вірш й справді недосконалий, як і все, що пишеться в такі моменти, проте у ньому є почуття прекрасне - і його видно звідусіль.
Дозволю собі зупинитись лише на першому куплеті.
Він доволі динамічний і непоганий. А от останній рядок:
Залишається те, що у душі впадає. - і справді тут не прозвучав, як на мене. По-перше, впадає В ОКО, а в душу ЗАПАДАЄ (неточно вжиті слова), а по-друге - у наступному куплеті - знов та душа вигулькнула. Про дієслівні рими тут не будемо взагалі говорити - лише по суті.
Отже, можна було б відредагувати перший куплет таким чином, наприклад:
Пролітають роки, довго тягнуться миті...
Скільки їх відійшло, скільки вже пережито.
Забувається зле, марнослав’я минає,
Залишається те, що серця зігріває.
Що я всім цим хотів сказати, друзі мої дорогі - Ви обоє десь праві у своїй дискусії, бо у різних Світах поетичних кожен з нас. Але давайте пробувати покращувати твори, раз Бог дав нам всім можливість забрести на благодатне місце _ Майстерні, де кожен (і я також) вчиться. Ви подивіться, Як Головний Редактор реагує на зауваження кожного з Вас й своїх віршах, як він править їх, якщо зауваги ті слушні. А він же тут - ГОЛОВНИЙ! Бугор (сміється тихенько). От приклад.
Давайте разом вчитися і вдосконалюватись!!!