ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Роман Коляда (1976) / Вірші

 Молитва
Множаться гріхи мої й ростуть,
наче маслюки у лісосмузі.
Дай не загубити свою суть,
Зглянься наді мною, о, Ісусе!

Біси легіонами плетуть
Сіті, я для них мов куля в лузі.
Сили дай тенет цих оминуть,
Боже, не введи мене в спокусу!

Слава Тобі в Вишніх, я - живий.
Хоч і не уникнути ілюзій,
Лик святий колись побачу Твій,
Боже Всеблагий? Тобі молюся,

Не моя хай воля, а Твоя.
Древ животворящих доторкнуся
І на мить прозрію грішний я.
Змилуйся, о, Господи Ісусе!


2009
Верхня полиця вагону потяга №63 "Оберіг" Київ - Харків десь перед Полтавою




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-10-27 22:27:32
Переглядів сторінки твору 4770
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.898 / 5.25  (4.926 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.952 / 5.54)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.790
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2017.02.24 20:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жорж Лонглі (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-27 23:52:12 ]
перечитав Ваш вірш кілька разів...
щось не так...ніби все і є..а щось не так..
Господи Исусе...
...просто Ви думаєте по-російськи...
І вірш відразу робиться шедевральним...
============
вибачте старого раба машцивілізації...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2009-10-28 16:27:04 ]
...просто Ви думаєте по-російськи...
І вірш відразу робиться шедевральним...
???
вибачте старого раба машцивілізації...
??????????????


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-10-28 01:34:58 ]
перед "помилуй" проситься якийсь склад, для легшого читання.. а молитва гарна, тільки читається важко, поки...

зверніть увагу на це оголошення http://maysterni.com/publication.php?id=38857


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2009-10-28 16:27:46 ]
там насправді зайвий склад і я ніяк не вирішу, що з ним робити і чи робити взагалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Баліга (М.К./Л.П.) [ 2009-10-28 08:54:38 ]
Прочитав вашу молитву. Дуже гарно, від душі написано. Відчувається благання душі про допомогу у Бога.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2009-10-28 12:28:48 ]
Гарно, сподобалось.
Щодо останнього рядка у стовпчиках, згідна з пані Оксаною. Але вирішувати Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-28 15:47:53 ]
Порівняння гріхів із маслюками знижує тональність вірша, але водночас робить його наче ближчим до читача. І зайвий склад "пригальмовує" – для більшої зосередженості.
З пошаною Іван.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2009-10-28 16:30:42 ]
"І зайвий склад "пригальмовує" – для більшої зосередженості."
У мене теж була така версія "виправдання" цього зайвого складу.
Зрештою, маю версію останнього рядка
"Змилуйся, о, Господи Ісусе".
Але вна якась "не моя". Відтак не можу визначитися, що краще: не моя, але ритмічно точна, чи "зі збивкою" але щира і рідна (хоч і усвідомлюю, що вона утруднює читання).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2009-10-28 16:46:34 ]
А як така версія?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-10-28 20:03:28 ]
гарно й легко...
Цікаво, як там Вам їхалося на верхній полиці потяга "Оберіг", що вималювалася така молитва, і чи перший варіант твору був жартівливим чи серйозним ? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2009-10-28 21:20:55 ]
напередодні якраз читав зібрку поучень святих отців про молитву Ісусову, яку уклав Ігумен Валаамського монастиря Харитон "Мистецтво молитви", от і практикувався
найсмішніше, що писати було нІяк (у традийціному сенсі) бо ж глупа ніч., в купе всі сплять, тому набирав текст як СМС повідомлення і зберігав у чернетки :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-10-29 01:29:06 ]
О, мені знайомий такий варіант набору творів. Правда, Nokia має перевагу: окрім sms існують нотатки, які дозволяють вносити більшу величину тексту.
А порівняння гріхів з маслюками оригінальне - враховуючи, як маслюки норовлять утекти з рук, пригадую перелік гріхів у пам"яті перед сповіддю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2009-10-29 11:30:23 ]
Пішов читати інструкцію до Нокії :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-10-29 14:24:55 ]
:)