ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Голуб / Вірші

 * * *




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-02-04 10:21:38
Переглядів сторінки твору 9148
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.662 / 5.5  (4.782 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 4.402 / 5.5  (4.518 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.712
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Портрети
Людина і тоталітаризм
Автор востаннє на сайті 2019.03.26 19:45
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Пічурін (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-04 16:31:03 ]
Гарно! Скільки їх таких закатованих....
Давно комунізм потрібно прирівняти до нацизму!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Пічурін (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-04 16:31:31 ]
Гарно! Скільки їх таких закатованих....
Давно комунізм потрібно прирівняти до нацизму!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-04 17:54:13 ]
Пробачте за уточнення: до фашизму. Нацизм - це інше, це Гітлеру вдалося їх з'єднати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Голуб (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-04 23:52:26 ]
Taк, Романе. І хто ж, як не ми, літератори, повинні пришвидчити прозріння...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-04 17:27:31 ]
— Ці прапори... Як червоно в очах... Може, "червоно як в очах"? Тоді б не збилося з ритму. А вірш болюче правдивий, нагадав про діда, теж розстріляного... :( Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Голуб (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-05 00:01:07 ]
На жаль я не маю розлогого словника, можливо що наголос на "червОно". Але на Полтавщині і в Кременчуці часто говорять "чЕрвоно в очах", "зЕлено в дворі". Тоді воно в ритм укладається. От я і ризикнув вкласти це у вуста земляка...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-05 01:00:56 ]
Пробачте, пане Валерію, що намагалася поправити те, що було спеціально задумане як слова земляка, мабуть, щоб підкреслити свою близькість з героєм. І я не була на Полтавщині, тому й не знаю про такі варіанти наголосу. Хоча, з другого боку, дехто з ваших читачів теж не матимуть змоги дізнатися про такі тонкощі і можуть сприйняти це як авторський недогляд.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-04 18:02:04 ]
Гарно, пане Валерію. Якщо порівняти поезію з кіно, то враження від вірша таке, як після перегляду добре зробленого документального фільму. Є моменти, які співпадають зі спогадами мого батька про табір НКВС, в який він потрапив у віці 20 років.
Здоров'я Вам і успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-04 18:05:36 ]
Лише додам: можливо, останній рядок, який вибивається з ритму, викласти приблизно так:
"І холод й сніг колимських таборів."?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Голуб (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-05 00:14:26 ]
Спасибі за відгук! Так, останній рядок довший, був варіант "І холод льодяний концтаборів". Але, читаючи вірші на сайті, я так часто бачу в них подібне недотримання кількості іктів, що, наслідуючи "моду", вирішив спробувати ще так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-05 01:05:47 ]
Пане Валерію, я часто теж маю такий гріх, задовгий якийсь рядочок. Та це в мене не від моди, просто бракує вправності знайти вдалий варіант, тому залишаю так, як виходить з першого роду. А якби вдавалося без особливих зусиль написали рівненько, то була би дуже втішена. Тому якщо маєте запасний аеродром, скористайтеся, навряд чи пошкодуєте. Хоча я при читанні навіть не зауважила тої задовгості, мені воно пішло одним махом. Можливо, тому що маю свої колоди в оці і не маю часу деколи їх витягати. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-05 14:46:57 ]
Та я й сам став чомусь цим грішити, теж отримую подібні (і справедливі!) зауваження від наших колег по ПМ. Щось доводиться і виправляти.
Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-05 14:48:31 ]
Та я й сам став чомусь цим грішити, теж отримую подібні (і справедливі!) зауваження від наших колег по ПМ. Щось доводиться і виправляти.
Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-05 14:53:03 ]
Та я й сам став чомусь цим грішити, теж отримую подібні (і справедливі!) зауваження від наших колег по ПМ. Щось доводиться і виправляти.
Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Голуб (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-06 22:46:55 ]
Спасибі за зауваження, колеги. Сумніваюсь: може й справді поставити "і холод льодяний концтаборів"?
Але спочатку спробую придумати щось краще.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Пічурін (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-05 09:05:32 ]
Вибачте я мав на увазі фашизм!
У мене теж є вір присвячений репресованим пеоетам....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Гнєушев (М.К./М.К.) [ 2010-02-05 14:56:59 ]
Нормально, Романе, всі ми помиляємось часом. А вірш я подивився, він цікавий, написаний з настроєм, побажання щодо його удосконалення я напишу в коментарях до нього. Найкращого тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Голуб (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-06 22:41:01 ]
Спасибі, пане Володимире, за коменти. Радий, що ви заходите. Успіхів вам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Карасьов (М.К./М.К.) [ 2010-02-06 22:21:25 ]
Оцінок вам пристойних уже наставили, пане Валерію, а слово скажу. Душевно, гостро і вправно. Я б не ризикнув, правду кажучи, так прямолінійно давати цей матеріал в поезії. Так що даю плюс ще й за сміливість. Привіт :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Голуб (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-06 22:53:56 ]
Дякую, пане Михайле. Але чому "за сміливість"? Що, вже "наші" прийшли? Поки є інтернет, буду писати про ці смутні часи, щоби ніхто в майбутньому вже не наступив на ті самі граблі.