ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олексій Бик (1980) / Вірші

 Кримський начерк
Розминувся з вітрилами вітер на морі морів,
У таврійських степах заблукали великі монголи.
Ти напишеш слова, непідвладні облуді крамоли
Про іще один день, що як ти або я догорів
Та й пішов світ за очі, озувши діряві постоли.

...Ні сьогодні, ні прісно, ні навіть во віки віків
Цим пророцтвам твоїм, як і нам, не судилося збутись:
Ця печаль невтолима, її неможливо забути,
Як би не намагався і як би цього не хотів,
Бо зректися її - означає зректися спокути.
2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-09-07 09:47:06
Переглядів сторінки твору 5708
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.162 / 5.5  (5.186 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 5.143 / 5.5  (5.202 / 5.49)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.796
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2016.07.28 11:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 09:52:41 ]
Красиво, Олексію.
І прозоро до обріїв...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 11:26:40 ]
зазирнули в очі вічності?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 11:30:59 ]
Швидше, безкінечності


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 11:36:47 ]
Коли ти дивишся в бєздну, бєздна дивиться на тебе, так в Ніцше написано..."(с) Лесь Подерв'янський.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 11:43:07 ]
так, це перше що прийшло на думку..саме ця цитата.

PS: "якщо довго дивитись у безодню то безодня подивиться на тебе" - ми часто перефразовували на монітор "якщо довго дивитись в монітор...":)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-09-07 11:54:17 ]
"...то Великий Брат з монітора подивиться на тебе", так, Юлю?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 11:57:57 ]
не виключено, Валерію:) "Сон розуму породжує чудовиськ" (с)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 12:02:49 ]
Ой ця вже абревіатура (с) - краще би всі такого не робили, бо наплутано-переплутано, а подається заледве як не аксіома... :(
Вже краще давати власні трактування, якщо вони є...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 12:10:15 ]
Редакціє, дехто так і робить: не використовуючи абревіатуру, подає як власні думки чужу афористику:) Власне пікіруватись цитатами навряд гірше аніж розв’язувати кросворди, бо такі вправи також допомагають нам впізнати людей свого кола стереотипів та асоціативних ланцюгів. хіба ні?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 12:23:10 ]
Не певен, дорога Юліє, що таке коло перебування не замкнутий круг безвихідності. :(

Зрозуміло, що цитату, якщо дозволяє освіта, потрібно було би приводити мовою оригіналу, якщо немає таких знань (зрештою вони і не потрібні, якщо...), то відома думка трактується особливим чином, який виводить її на вищий рівень розуміння, інакше для чого стверджувати те, що вже давно стверджено, вам це менше за все потрібно...
Ясно, йдеться не про пряме Слово Боже, яке еліта домовилася не трактувати...

Зрештою, Юлечко, ви теж не привели цитату в точності, а подали зі своїми світоглядними змінами, тому оце (с) було, як на мене, зайвим...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 12:35:30 ]
Можливо так, але можливо й ні, дорога Редакціє..не можна бути впевненим ні в чому, якщо дивитись вглиб речей і відчувати їхню плинність як оце (мені здається) властиве певним площинам Вашого світогляду. Так чи інакше, а Ваша думка, повторюсь, для мене надзвичайно цікава навіть якщо десь не дотична до моїх переконань. Та що там..тим більше цікава - якщо не дотична, бо Ви завжди залишаєтесь надзвичайно коректним співрозмовником і вмієте доносити власні міркування терпляче аргументовано і естетично.

Щодо цитування - так, буква закону 100% відповідності не дотримана, але, зважаючи на грайливий контекст діалогу, це було ніби не критично.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-07 12:42:55 ]
Дякую за теплі слова. Принаймні сумніви заклалися, так?
До речі, ще років сто-двісті тому цитати в листуванні приводилися мовою оригіналу, чи ні?
Але це дрібниця, важливіше інше - для чого ми коментуємо, так? Напевно, найкраще коментувати з користю для себе, в пошуках себе, а не собі подібних нещасних. :)
Тобто йти з кожним словом і думкою далі - до себе, що не в середину, а лише назовні, вгору, в усебіч, бо низ, це завше - в себе...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-07 18:41:01 ]
Сильно.