ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.05.09 06:54
Співати й говорити краще хором!
Якщо не хочеш хором - мовчки стій!
Сиділи ми у камері брудній,
Наповненій отруйним газом - хлором.

За що нас засудили - невідомо,
Але якщо сказали - треба йти!
Ми між собою перейшли на "ти".

Олександр Сушко
2024.05.09 06:20
сатира на твір Юрія Гундарєва
"Намалюй перемогу"

Ось хлопчик малює танк,
А я малюю віршшатко.
Хай вас ухопить зляк,
Нащо - не маю гадки.

Віктор Кучерук
2024.05.09 05:31
В духовиті буркуни
Поховались цвіркуни
І весь день співають монотонно
Про незримі для очей,
Співом втомлених, людей
Комашині сховки безборонні.
З-під листочків буркунів,
Завжди чути тільки спів,

Юрій Гундарєв
2024.05.08 19:21
Ось хлопчик малює: танк,
широка вільна дорога,
вгорі - синьо-жовтий стяг
і літери: «Перемога».

Цей хлопчик малює: танк,
широка вільна дорога…
А в серці лунає: «Так,

Юрій Гундарєв
2024.05.08 18:54
Пародія на пародію


Олександр Сушко опублікував на мій вірш «Зоряні очі» пародію «Пописати» такого змісту:

«Я трішки попрацював з оригіналом і вийшло.

Оце.

Роксолана Вірлан
2024.05.08 18:10
Двадцять четвертого лютня -
рівно в четвертій за дня:
Київ бомбили,
нам зголосили,
що почалася війна.

Місто здригнулось огнями -
та не здригнулись серця.

Артур Курдіновський
2024.05.08 06:42
Я написав таємний звіт
Тому, з ким буде несамотньо.
Дорога на південний схід
Мене покликала сьогодні.

Понад дорогою - паркан
Старий бетонний. Темно-сірий.
За ним - завершений роман,

Віктор Кучерук
2024.05.08 05:07
Не боюся сьогодні нічого
І ніяк не лякає мене
Ні чекання нічної тривоги,
Ні сирени гудіння гучне.
Не раптовою стала поява
Кровожерних вовік ворогів,
Бо не вірити зайдам лукавим
Мені мудрий Тарас заповів.

Володимир Бойко
2024.05.08 00:19
Йому здавалося, що він сходить, як зоря над світом. Насправді він сходив з розуму. Пітьма для москаля – не просто звичне середовище, але й стан душі. Росія без України – недодержава з недоісторією. Що для українця відродження – то для москаля пог

Іван Потьомкін
2024.05.07 18:44
«Чи ти знаєш, чому я без остраху бавлюся з тобою?»- спитав якось хлопчик змійку. «Ані разу не спадало на думку». «А тому, що, як запевнив тато, із зубів твоїх висотали яд. Це, мабуть, після того, як чоловік із милосердя підібрав і поклав за пазуху напі

Юрій Гундарєв
2024.05.07 12:18
Микола Біленький. 53 роки. Львів‘янин. Професійний клоун.
У перші дні війни повернувся з Англії, де працював за контрактом, щоб добровольцем піти на фронт.
Після контузії залишається зі своїми побратимами, адже їм конче потрібне його сонячне мистецтво.

Олександр Сушко
2024.05.07 09:38
Зорані очі



Оригінал тексту автора

Зоряні очі
Справ щоденних й не так, щоб дуже,

Микола Соболь
2024.05.07 07:20
Впаде до ніг листок останній,
знесилений, мов листопад,
його нездійснене бажання –
не повернеш весни назад,
пожухлими створились луки,
густіші сутінки гаїв
і одинокий кавкіт крука,
де стихла пісня солов’їв.

Віктор Кучерук
2024.05.07 06:51
Розмежований війною,
Гомонить безладно світ, –
Постачати ще нам зброю,
Чи давати вже не слід?
Світ дарма гадає знову,
Зволікаючи, на жаль, –
Чи обмежиться лиш Львовом,
Чи до Праги пре москаль?

Артур Курдіновський
2024.05.07 01:36
Неначе все - так само, як раніше...
Але чомусь хапається рука
За порожнечу. Березнева тиша -
Багатообіцяюча така.

Здавалося б: чого мені чекати?
Викреслюючи урочисті дати
Пожовклого свого календаря,

Микола Соболь
2024.05.06 14:26
Мовчить триклятий сюзерен,
що полчища стоять на сході
та запевняє: «Не сьогодні
прийде до нас війни кузен».
Незвідані шляхи Господні.

Пора усім на шашлики.
Арей, напевно, щось та знає,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 Танець




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-09-16 14:00:36
Переглядів сторінки твору 10639
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.720
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-16 14:44:18 ]
І це промине, головне, аби ліргероїня знала чого хоче в житті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:08:17 ]
За такий танець не гріх і R- 2 - дати, еге ж?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 14:58:00 ]
Гарний вірш. Вітаю! Але в рядку "Ховає погляд вій солодким злетом" відчувається якась невідповідність, якийсь конфлікт між словами.
Справа в тому, мабуть, що ховають погляд під опущеними віями, а слово "злет" вимальовує протилежну картинку (вгору). Може, ще подумаєте над цим рядком?
І ще (з метою увиразнення образу і щоб усунути збіги приголосних у словах) я б радила зробити деяку перестановку у рядках:

А танець так пливе, немов планета
Кружля довкола власної осі.

А вірш сподобався. І вкраплення польських слів - доречні і оригінальні. Хай щастить!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
к т (Л.П./М.К.) [ 2010-09-16 15:21:54 ]
гарно

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:31:21 ]
Дякую, Редакціє Майстерень! Лірична героїня в цілому знає, чого хоче. Проте трапляються інколи зустрічі, які похитують це прагнення, може, навіть вселяють сумніви. І тоді тяжко визначити, чи то віщий знак долі, чи просто її забаганка.
Проте Поезія допомагає знайти душевну рівновагу. Хоча б у вигаданому світі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:55:56 ]
Дозволю з вами ,Юліє, не погодитись. Поезія -справжня лише тоді, коли вона пережита... Вигадка - не несе в собі тієї емоційної краси, яку повинен відчути читач. Вона, поезія ,хай і технічно досконала, але згодом кане в лету.Тому , не все заримоване можна називати цим словом. Ваших віршів це не стосується.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:45:29 ]
Чудовий вірш з гарною ритмікою, легким смутком і приємними спогадами.
Кілька порад, що до поліпшення рим:
1.bаrdzo краще римується з вальсом.
2.Було б непогано подумати над заміною спрощеноё рими:прийду-заплету.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:49:26 ]
Щиро дякую, пані Любове! Як точно Ви одразу ж визначили слабкі місця в моєму вірші! Якраз ці два моменти й заважали публікації твору на сайті. Та все-таки наважилась. Цікаво було почути поради.
Тому Вам особливе спасибі! Над "віями" таки дійсно треба подумати, може, й замінити чимось іншим. А Ваша порада щодо інших двох рядків також не менш слушна. Поміняти місцями два дієслова - і вийде те, що треба!
Приємно також, що Вам сподобалося використання польських слів.
Ще раз дякую за приємний візит на мою сторінку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:50:47 ]
Дякую, пане Анатолію, за відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 15:51:48 ]
Дякую, пане Анатолію, за відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:00:06 ]
Дякую, пане Олександре, за враження і поради!
Згодна, вальс - непоганий варіант. Ох, ці дієслівні рими!.. Вкрай рідко дозволяю собі таке, а тут раз використала, і так швидко засікли. Мабуть, треба теж замінити. Просто - як виправдання - якось, думала, пройде. Та й вірш, правду Ви сказали, легкий. Тому не робила на нього великої ставки. Інколи хочеться такої легкості. Та чи пробачає це Поезія?
Ще раз дякую за небайдужість!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:09:37 ]
Знесе, Юлечко поезія все, а от людина...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:15:58 ]
Згодна з Вами, Блакитна Кішко (можна до Вас так звернутися?)!
Під словом "вигаданий" я мала на увазі - нереальний, що створюється в уяві поета. Звичайно, він функціонує на основі вражень реального світу. Як писав один літератор, навіть фантастичні твори джерелом своїм мають реальність, у якій живе митець.
А художній світ у будь-якому разі створений, заснований, вигаданий автором того чи іншого твору. І враження життєві осмислюються і втілюються кожним митцем по-своєму.
А вірш цей побудований на реальних подіях. Приємно, що Ви це відчули.
Щиро дякую за відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:28:47 ]
Так, я щемко відчула, Юліє... Звичайно Ви можете звертатися до мене на ім"я, яке зазначено на головній сторінці, але цей псевдонім, який був подарований звичайним їнетним розважанням, заслуговує на серйозне сприйняття. Усьго Вам найкращого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:21:51 ]
Так, Блакитна Кішко! Можна сказати й так: Поезія в особі її представників - поетів. Чи критиків або читачів. Словом, усіх небайдужих.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:47:51 ]
Дякую, Кішечко! Взаємно. Мені подобається Ваш псевдонім. А можна поцікавитися: Ви поза інтернетом друкуєтеся? То під своїм справжнім ім'ям чи вигаданим?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:53:35 ]
Перепрошую за неуважність, Юліє! Оце тільки помітила Ваше справжнє ім'я. Дуже приємно.
Щасти Вам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:56:19 ]
Нічого.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 16:55:22 ]
Я друкувалася , Юлю, під дівочим прізвищем.) Років дванадцять тому. І лише зараз повинна вийти моя перша збірка. Далі -проза. Такі маю плани . Яке ж ім"я обрати підкаже час, а, можливо, та людина, яка напише передмову.) Дякую за увагу Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 17:06:28 ]
гарний вірш. досі думала, що "поляк" має наголос на 1 складі, тут читається на другому.
світ поезії такий дивний, тут не тільки з кішками (привіт, Блакитна ;)) балакати будеш, тут і мишки є, і їжачки. головне непричетним до поезії у цьому не признаватися-не так можуть зрозуміти)))