ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Охмуд Песецький
2026.05.11 01:47
Можна вже не прибріхувати про вік, а так голитись, щоб не виглядати старшим. На четвертак неголеним не тягнеш, і з тобою охоче знайомляться, гадаючи що ти при бабках, і можеш зійти за папіка ще навіть не першої зрілості, а бутона. Тебе цим часом тільк

Володимир Бойко
2026.05.10 23:12
«Час кохати» – шепотять світила,
Вабить вечір до інтимних справ.
На крайнебі зіронька умліла –
Місяченько бісики пускав.

Євген Федчук
2026.05.10 15:05
Москалі уже віддавна люблять похвалятись,
Як їх предки з ворогами уміли справлятись.
Як усіх перемагали не числом, а вмінням,
Тому-то й непереможна Московія й нині.
Можна було б про ті брехні говорить багато,
Прикладів наводить сотні, як їх предки кл

Борис Костиря
2026.05.10 13:30
Я жду новин, живильної води,
Мов листя з позачасся, позасвіття.
Так огортають спокій холоди,
Немов опале і сухе суцвіття.

Я жду листів з минулої доби,
Померлих жестів, вицвілих мелодій,
Прадавніх, ніби заклик "Полюби...",

Вячеслав Руденко
2026.05.10 10:40
Рясніла правда апріорі,
ЇЇ тепло було в мінорі,
Текло у простір, наче спів,
Де зло, добро і поготів,
Де світ осяяний ховався,
Як віл на конику катався
І реготався між ковил,
Змітав хвостом небесний пил.

хома дідим
2026.05.10 09:59
поспівай
мені радо
за соняхи
що цвітуть
замість
житніх полів
і невидимі зорі
і подихи

Тетяна Левицька
2026.05.10 07:45
Рахує годинник нестримні хвилини
твого неймовірного соло;
аж луснуло небо на дві половини,
коли у душі захололо.

Розсипався град на долівку природи
намистом із Божого раю.
Губами лови льодяну прохолоду,

Віктор Кучерук
2026.05.10 06:47
Пережив багато
Зморений дідусь, -
Працював завзято,
Крився від спокус.
Вікував несито, -
Тяжко й сумно жив,
І на Божім світі
Щастю був чужий.

Охмуд Песецький
2026.05.10 00:00
Дошкуляє запах димового нікотину, який осів на шторах ще не твоєї квартири, але ти знаєш, що багато чого є тимчасовим, і кинеш палити, як тільки отримаєш запрошення – ні, не до пульмонолога, а до берега зустрічей і прогулянок - ні, не там, де тусуєть

Кока Черкаський
2026.05.09 21:45
Атман танцює в TikTokсамсарі,
Карма лайкає пост про Шиву,
Брахман сміється в WiFiмарані,
Йога в сторіз — без альтернативи.

Крішна з кавою — mood на ранок,
Прана бурлить, як Red Bull, у венах,
Мантра звучить крізь Bluetoothекрани,

С М
2026.05.09 20:29
нумо вимкни світло геть
вимкни зовсім
ей світломайстре
чи вже вимкнув би свої лампи нє
я не жартую маєш вимкнути світло
о почуй!

до чого оце . . . .

Іван Потьомкін
2026.05.09 19:11
Як захочеться дізнатись,
Відкіля взялись п’яниці,
То не Лота пригадаймо,
Але праведного Ноя.
Звісно, що після потопу.
Посадив спасенний Богом
Виноградник із синами.
Сатана тут нагодився.

Роксолана Вірлан
2026.05.09 17:42
Не я то чую - Незвід чує мною:
крадливі кроки здовженої тіні,
розхвиль осінніх огняні прибої,
гілок врізання гостре в небо синє,

Він бачить мною - я його зіниця -
як в ятір часу наловилось листя.
В'юнкий лебедик озеру божиться,

Ігор Терен
2026.05.09 17:35
Коли війні немає краю
і цим завідує балбес,
стає на вуха світ увесь...
«побєдобєсіє» триває,
але як іноді буває –
у супостата збита «спєсь».
Та це, напевне, не поможе
урятувати білий світ,

Борис Костиря
2026.05.09 13:33
Я чекаю фатальних листів,
Громових, як стальні урагани,
Як послання прийдешніх віків,
Неспростовних, ясних, бездоганних.

Хай цей лист розірве суєту,
Хай затопить болото печальне,
Подолає навік пустоту

хома дідим
2026.05.09 09:46
себе обожнюємо ще
комусь реально смішно
не причаститися води
із тих господніх діж нам
плекаючи залежну мить
вичавлюючи прищик
оскільки завтра інший щем
не глибший просто інший
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Вірші

 Чарівна скрипка ( М. Гумільов, інтерпретація)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-29 19:08:06
Переглядів сторінки твору 11978
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.731
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 19:24:12 ]
http://maysterni.com/publication.php?id=57226


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 19:42:42 ]
Ой0ля-ля! Як мені подобаються такі ігрища :)

Знач так. Перше, що ти зробиш - текст Оригіналу розмістиш у віконце під самим "тілом" текста. Воно там для довідок називається. То чарівний коеф. прозорості відразу зміниться.

А я поки читатиму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 19:55:07 ]
Як інтерпретація - вельми вдала (перекладом не назову, ти права) :)

"По дєлу": "усмішкою" - хіба наголос не на У в орудному відмінку? Тоді перший рядок можна так:
"... з умішкою, наче промінь".
З 3 рядком не згодна по змісту: саме початківців зазвичай відомі той жах і віддчай. коли здається, що нічого не виходить і не вийде.
Передостання строфа - це вже креатив від Свєтіка чистої води :)) Хоча "задумається друг" утащу до себе.
Останній рядок - пропозиція:
Зазирнувши у безодню, як і гинуть скрипалі.

ПС. З бурунами вирішення дуже сподобалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 20:12:32 ]
:)) Чекала гіршого :))
В усмішці є подвійний наголос, 3-й рядок повернула, як був спочатку ( із помилкою, але вірним змістом :), ще буду думати, як і над власним "креативом"; пропозицію використала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 20:15:35 ]
Я ж розрізняю інтерпретацію і переклад :)
Готуйся, попереду Мандельштам :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 20:18:07 ]
От ще думаю, що гумільовский "милый мальчик" ы "ти, хлопчино безтурботний" занадто все ж таки далекі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 20:21:39 ]
Ще: "на свавільний скрипки звук." - на звабливий (?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 21:01:57 ]
Чого "милый мальчик весел и светла его улыбка"? Бо не пізнав іще, почім фунт творчого лиха. Отож, поки що він безтурботний, нє?.. Інтерпретуй свавільніше (сподіваючись, як я, на щасливу безкарність :) Повний "мандельштам"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 21:15:56 ]
Так-то воно так, але "милый мальчик" - це так по акмиеістсько-гумільовскі, а "хдлпчино" - це вже інший "компот" :) і потім, "Ти", що стоїть попереду, як звернення, дає післясмак зневажливості. Дєскать, ей, ти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 23:37:01 ]
"Ти, моя невтішна мріє", "ти, кохана, плач від щастя" - це звичайне звертання без тіні зневаги. "Ти, хлопчиську нерозумний" - тут можна посперечатися. Ще є в українській "хлопчик на побігеньках". Тому свого хлопчину поки що залишу. Хоча, якби мене цікавив звичайний переклад, "милий хлопчику веселий" вписувалось би без проблем :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 20:42:32 ]
Привіт, дівчатонька! Можна й мені вставити своїх "п'ять копійок". Я в перекладах не сильна, тож цих всіх нюансів, які ви обговорюєте, й не помітила. Але "повернуть спини" чомусь мене примусило замислитись - чи все тут добре? Я знаю, що є вислів "повернутися (обернутися?) спиною". Але "повернуть спини" чомусь у моїй уяві викликає зворотній процес. Може, краще "покажуть спини"? Я не впевнена, зрештою. Але, якщо сумнів виник, то мовчати не можна. Вибачте, коли, що не так...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 20:50:37 ]
Пивіт :) Свєтік той катренчик переробить. Правда, Свєтік? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 21:08:47 ]
Любо, слово справді те, що треба: саме "покажуть" (кізькіну мать - мені :) Скільки я його шукала! У цьому катрені,проте (нікуди подітись!), надто вже занесло вбік. Тому буду змінювати кардинально. Це все Чорнява "гонить", чор...чор...чортеня таке. Я ніколи так поспішно нічого не публікую: воно спочатку має вилежатись років 2-3 :)) А тут - як ураган. До речі, між двома Любами можна загадати бажання :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 21:18:17 ]
Свєтік, які 2-3 роки? Нам все треба до 2012 року встигнути )) Отакий от ураган.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-01-29 20:45:38 ]
Світлано, за поспіхом забула Вам сказати головне - переклад вельми вдалий. Успіхів та усмІшок!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-29 21:10:33 ]
Землякам привіт!
Мені найбільше у Гумільва подобається, ні вразив, вірш "Шестое чувство". Річ унікальна і неперевершена.
З найкращими побажаннями, Костя.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 21:26:27 ]
Привіт, привіт! Ми вже по "Шестому"... пройшлися, і сказала Люба "то лі єщьо будєт". Чи то пак, що шосте - не прєдєл :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 22:50:32 ]
Схоже, Світлано, що цей хлопчик став намозоленою темою для наших дівчат. Соломонового вирішення потребує ця дискусія.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-29 23:13:41 ]
Теми хлопчиків для дівчат, Василю, завжди намозолені :) Соломон, кажете? То і він Тору порушував :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-30 12:48:02 ]
Світлано, тільки після твоєї інтерпретації задумалася: "А як гинуть поети?"