ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Наші Гаваї... »

Зоряна Ель
поезія "гавай :)"


"ультрамарин, індиго, бірюза... –
зелено-синя гама релаксації.
із томика виходить сер Гораціо
із вигуком (підслуханим) «банзай!»

і звичаям двірським наперекір,
звільнивши ноги з-під взуття та одягу,
ступає в рай прозорих вод із подивом:
«куди дивився батько мій, Шекспір?

яка краса - цей крихітний гавай!
пробач стара і добра бабцю Англіє,
від враження іскрять базальні ганглії -
о, Гамлете, лишаюсь. прощавай."




...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-03-20 10:32:20
Переглядів сторінки твору 8780
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.852 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 4.816 / 5.5  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.734
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 10:35:46 ]
Зорянко! Сприйми з гумором це творіння. "Свій до свого по своє" - під таким кутом зору побачились Наші Гаваї. Дяка щира за оригінал.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ННН ННН (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-20 10:52:19 ]
:-)))))))))))!!!!!
Ну і розсмішили, пане Іване!!!
Вірш хороший,
а пародія - як кажуть, -...Без слів...

Дякую за чудовий настрій в неділю вранці!
навіть не знаю, як коментувати, просто регочу...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 10:59:42 ]
Дуже тішуся твоєму коменту, Оксано! Приємно. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ННН ННН (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-20 11:03:19 ]
Ваші пародії майже всі перечитала,

тут колись лише Чорногуз жартував, а тепер -
веселіше -
хто - кого "переважить" в дотепності, - навіть не знаю...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:39:22 ]
Радий, Оксано - дуже приємно, що тебе зацікавили мої творіння. Думаю, невдовзі зможу презентувати їх тобі(то нічого, що на "ти"?) в більш концентрованому і зручнішому для читання виді.З Чорногузом
"переважуватись" не резон - по перше його "не переважиш", по-друге - одного "воза тягнемо", пародійного. (То я відповідаю жартом на жарт) А серйозно - багато в Ярослава навчився, і ще продовжую. Щира дяка за комент - бо сам процес "переважування" з Чорногузом - то вже показник! (То знову жарт)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-03-20 11:46:28 ]
О!))))) Супер!:)))
Дуже файно!
І Вам дякую, пане Іване, за таку дотепну пародію :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:42:18 ]
Зорянко! Дякую, радий безмірно, що сподобалося. А чого ти так офіційно на "ви" - я стараюся, стараюся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-03-21 20:43:52 ]
Та якось не насмілююся, все-таки субординація ) Але я не проти, хоча тоді вже і без "пане":), бо воно з "ти" якось не дуже..)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-21 22:25:17 ]
Та яка субординація, Зорянко? Ми ж не в війську, то якраз такво би, починаючи з нині(при великому святі) і пасувало ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 12:27:20 ]
Факт одночасного зникнення кози і Гриця-Гораціо наводить на певні роздуми... Ваню, ти - майстер тонких двозначностей :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:47:04 ]
О куди ти завернула, Чорі! Там далі по тексту є роз’яснення - до сусіда (вживати алкоголь - то на всякий випадок уточнюю).Посміявся щиро - дяка за комент і за "майстра" двозначностей!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 12:32:53 ]
Відточив перо до блиску
І пародіями свиска.
Аж ЛГ у нагороду
Стала в позу на городі.

Та уява не вгаває,
Дуже хоче на Гаваї,
"В Україні теж рай певно ж" -
Каже Йванко - тураГентош.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:53:39 ]
Щира дяка, Ярославе, за високу оцінку і "персоніфікований" експромпт! На які тільки звершення не надихнуть Гаваї, навіть наші, рідні!
За "відточене перо" - дяка подвійна, тішуся, що почув це від тебе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-03-20 13:10:12 ]
!!!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:56:28 ]
Дякую, Вітре Ночі! Радий. Можна просто - Вітре? ( Бо Кішка Блакитна ображалася, якщо не повністю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:38:51 ]
Так, тут на ПМ - ІГ - справжній майстер пародії!!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 13:59:15 ]
Дякую. Володимире! Радий тобі. Розумію, що багато сказано авансом. "І не один в полі воїн"... За майстра - дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-03-20 14:02:17 ]
Можна))) Тут все можна...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Рубцов (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-20 16:43:14 ]
Знайшли золоту жилу. Якраз на Ваше перо написано. Можна дякувати обом авторам за народження такого дуету.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-20 21:34:19 ]
Вітаю, Ігоре! Вірш сподобався мені відразу, добре, що Зорянка відновила його. Дяка за це їй велика (і, звісно, за те, що написала). А тобі за комент!