ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…

Віктор Кучерук
2025.12.15 06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...

Тетяна Левицька
2025.12.15 00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.

Борис Костиря
2025.12.14 22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.

Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.

Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олеся Овчар (1977) / Вірші

 Опівнічні тіні
Гуляють опівночі тіні вогненні -
Багаття роздмухане диханням зір.
Гойдається місяць в долонях у мене,
І ластиться ночі приручений звір.

Палає у ватрі вчорашнє безглуздя
Намарних старань ошукати себе -
У танці із тінями в замкнутім крузі
Задимлено-ближча стаю до небес...

Збираю потроху розсипані іскри,
Складаючи з них потаємні слова...

І тільки пера знов загострене вістря
Відчує ту мить, як душа ожива.
2011

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-24 01:54:43
Переглядів сторінки твору 4775
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.940 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.871 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.754
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2016.01.07 22:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-24 10:50:56 ]
"задиМлено-ближча" чи "задиВлено-ближча"?

"ластиться ночі приручений звір" - гарно!
(Олесю, а Ви не хочете спробувати в передостанньому рядку якось уникнути слова "знов"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 11:15:14 ]
Власне "задимлено", бо перетворююся на дим і легше лечу вгору:)
Знаю, що слів "знов" варто уникати, але в цьому випадку воно передає власне мої почуття, адже коли не пишу - відчуваю душевну тугу, а коли після вимушеної перерви на мовчання "знову" загострюється перо... Наразі так відчулося. Хоча подумаю над Вашою порадою, можливо, знайдеться щось близьке по змісту.
Дякую, пані Любо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Рикмас (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 12:35:45 ]
Дуже гарні образи


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 17:56:15 ]
Дякую, Олесю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 13:32:42 ]
Дай Вам Бог назбирати стільки іскор, щоб вистачило ще не на одну поезію. Гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 17:56:44 ]
Дякую Вам щиро за добре слово і добре побажання!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 18:08:37 ]
Гарно! Наші з Вами "творчі відпустки" співпали в часі. Теж гострила перо, тому як власні відчуваю Ваші слова, Олесю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 23:20:28 ]
Скільки раз доводиться мені писати ці слова: "надзвичайно приємно, коли хтось відчуває твої слова". І я вдячна, пані Галино, що маю нагоду сказати Вам це ще раз. Натхнення Вам і радості від творчості!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 18:39:55 ]
Багаття розведене з подиху зір. - ПЕРЛ!!!!
Гарно, Олесенько.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 23:34:30 ]
Гарно, Патарочко, те, що Ви в мене в гостях і я знову цьому радію. Так добре, що пару іскорок знайшлося для вогика, на який Ви зазирнули. Дякую! Тепла і радості Вам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 23:12:24 ]
Я настолько строго отношусь к украинскому языку, что меня подмывает (да) предложить следующий вариант:
"Багаття роздмухують подихи зір." В смысле "зірок", т.е., "звезд". Они дышат огнем сверхвысоких температур и спектров излучений. Тире в конце первой строки может оказаться лишним, а оправданно необходимой может быть запятая.
Тончайшие ассонансы прелестны.
"знов загострене вістря", по-моему, требует доработки.
Патетики маловато, как мне кажется.
Почему бы не "Це душа ожива!!!"
Благодарствую.
Мои предложения можно проигнорировать.
Удач :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 23:48:21 ]
От, бачите, любий Алексию, Ваш варіант про зорі навіть Вас змусив давати додаткове пояснення, а це вже не дуже "+". Тож якщо подумати ще у напрямку Вашої ідеї, можна запропонувати такий варіант: "Багаття роздмухане подихом зір". Щодо коми-тире-крапки-двокрапки сперечатися не буду, бо кожному знакові можна знайти своє "авторське оправдання".
Про "знов" я вже відповідала пані Любі (якщо Вам цікаво - коментар вгорі, якщо коротко - згідна).
Щодо патетики - я зрозуміла Вашу іронію. Та якщо б Ви сприйняли написане мною серцем (а досягнення такого сприйняття для автора - висока нагорода,тож я на неї абсолютно не претендую), то зрозуміли б, що аж три ! аж ніяк не відповідають загальному настрою твору. Якщо я це не змогла передати - то це вже "-"(тобто мінус) мені.
Ігнорувати жодні пропозиції не люблю, а намагаюся над ними задумуватися. Це корисно. Тож дякую Вам.
Вибачте, якщо втомила поширеною відповіддю.
Вам теж всіляких гараздів :) (можна і !!!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-07-25 00:02:03 ]
Абсолютно не утомили. Благодарствую. К чему-нибудь, но мы прислушиваемся подсознательно. Я верю в перемены к лучшему :)
Вы нисколечки не утомили. А спать я хочу всегда.
О патетике я писал с восторгом. Жизнь - это праздник.
Честь имею откланяться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-25 00:08:42 ]
Я теж вірю у зміни на краще. І погоджуюся із поданим Вами значенням слова "життя"! Слова іноді мають такі тіньові відтінки, що кожен розуміє по-своєму. Я ж вірю у взаєморозуміння і намагаюся його досягати з усіма.
Ближче до ночі я надто багато говорю:)))
Тож коротко: Доброї Вам нічки і святкових снів!!!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Стукаленко (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-28 16:39:46 ]
Прочитала цей Ваш вірш вслід за Колисковою Їжачихи, вийшло дуже контрастно, і в обох випадках - чудово. Але теж спіткнулася об "розведене багаття".
Можливо правильніше буде "розкладене багаття", "розведений вогонь"?
Дякую за Вашу поезію, читаю залюбки.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-29 12:34:22 ]
Зрозуміла врешті про багаття. Сподіваюся - правильно. Зараз підредагую.
Дууууже рада Вас бачити у себе в гостях! На сторінці, а також - на фестивалі - читати тут:http://maysterni.com/publication.php?id=64898


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Стукаленко (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-29 13:43:20 ]
Щиро дякую, Олесю, за запрошення на фестиваль. Це має бути справжнє свято Поезії з відповідною атмосферою!
Та знову повертаюсь до Вашого вірша. На цей раз - "Гуляють... тіні...". На мою думку, більш відповідатиме подальшому змісту "ширяють, шугають" чи це щось на кшталт цього. Можливо "розгулялися".
творчих злетів і в подальшому! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-07-29 13:55:44 ]
Ширяють, шугають - то більш як страшилки-тіні, а в мене вони гуляють в розумінні "танцюють, бенкетують". Дякую за зауваги. Чекаємо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-24 19:44:13 ]
Мрія гомонить...Хочеться нашу пластову "Сіріють у сумерку півночі шатра.."
http://www.youtube.com/watch?v=3R59tlMFnHM

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2011-08-31 01:43:06 ]
Дякую за посилання, Анничко! І справді, мрія гомонить...