ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.04.16 17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.

Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,

Артур Сіренко
2026.04.16 17:46
Скриньку
Легковажної жінки Пандори
Зачинили золотим ключиком,
Що повісили на тонку шию
Гейшу на ймення Аой Неко,*
Що заблукала серед руїн Хіросіми,
Шукаючи загублену єну
З драконом гори Нараями**.

Артур Сіренко
2026.04.16 17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.

Я шукав Істину

Охмуд Песецький
2026.04.16 13:18
Знати про дарунки мав би вчасно
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.

Ну окей, життя іде - як шоу,
Без вагань послухай і прикинь.
Повертайсь, побачимося знову,

Борис Костиря
2026.04.16 13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.

Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні

Ігор Шоха
2026.04.16 12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.

І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,

Борис Костиря
2026.04.15 12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,

Тетяна Левицька
2026.04.15 10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.

Олена Побийголод
2026.04.15 06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)

Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!

Що несе майбуття?

Віктор Кучерук
2026.04.15 05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -

Світлана Пирогова
2026.04.14 22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.

Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,

С М
2026.04.14 13:30
У Мангровій Долині ухопивши промінь сонця
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я

Пиріжкарня Асорті
2026.04.14 13:14
Досить складним видався переклад, бо текст був, а з консультантів – лише скупі дані в Інтернеті, підкріплені ексклюзивом давніх свідчень. І ми вже знаємо, що плем'я було маловідомим, і якщо траплявся на узбережжі хто-небудь з нього, то це було не щод
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Ткачук (1987) / Вірші

 На площі в Кракові
На краківській площі ні круків, ні крику,
Хоча товариство й доволі статечне:
Крульова*-архаїка – мешканка Ринку,
Самотність і холод, і я, нетутешня.

У вітер я кутаюсь, наче у хустку, -
І він одчуває, що гості незвично,
Витрушую крихти з кишені – у пустку
(А був у кишені кренделик пшеничний).

І тут голуби і голубки – а звідки?! –
Мов мрії крилаті, приховані мислі –
Злетілись, моєї самотності свідки,
На крихти, розсипані площею міста.

Вже наче й не холодно, наче й не вітер.
Вписалась і я в архаїчне «сьогодні».
Все просто, й не варто про це говорити:
Розкриєш долоню – і ти не самотній.

08.09.2011.

*Крульова - королева, від пол.krόlowa


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Олександр Зубрій 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Любов Бенедишин 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-13 16:12:12
Переглядів сторінки твору 6031
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.213 / 5.75  (5.013 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.881 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.768
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2012.10.20 17:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 16:34:24 ]
Файно, Оленко! Я би лише замінив "дівка заїжджа" - трохи не сприймається на слух. Може ліпше "гостя" чи щось схоже?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 16:52:46 ]
Не сприймається з точки зору фонетики чи просто звучить жаргонно і неотесано як для поезії?
Але я подумаю. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 16:59:57 ]
Не пані, не панна - кобіта заїжджа. Може так?
Чудовий вірш. Філігранний. Близький мені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 14:02:15 ]
Ну, на кобіту я, незаміжня, у свої 23 навряд чи потягну... :) А що мене здивувало в Польщі (перший раз там побувала 3 роки тому, цьогоріч була вже четвертий), що таке звертання, як панна, вони не вживають, хоч, наскільки я знаю, саме таке звертання є доречним в польській мові до молодої дівчини. Там до всіх говорять "пані"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 17:14:15 ]
Файна дівка!

От вкінці, може, "розкриєш долоню"... Я не впевнена, але щось тут мене замислило.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 14:04:38 ]
За файну дівку дякую!!!

"відкрита долоня" і мене замислює. Але так не хочеться двічі повторювати слово "розкрита"! Але я ще подумаю над цим. Кожен вірш має бути досконалим


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 19:38:36 ]
Лепсько! І є така пропозиція:
У вітер я кутаюсь, наче у хустку,
І він відчуває, що панна заїжджа...
Бо другий рядок зовсім неоковирний...
А закінчення вельми славне...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-13 20:21:35 ]
Здається цей кращий:
У вітер я кутаюсь, наче у хустку,
Він знає, що гості тут зовсім незвично...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 14:07:51 ]
Дякую за запропоновані варіанти.
Просто мені в другому рядку хотілося гостро показати, що я чужинка і є ніхто для Кракова,
а Ваші варіанти згладжують цю відчуженісь


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 14:42:30 ]
І я спіткнулася об той рядок з дівкою. Хоч розумію, що саме по собі це слово нічого негативного у собі не несе, і у розмовній мові частіше вживається у позитивному змісті. Але оскільки ним послуговуються для означення не дуже хорошого, з точки зору загальноприйнятої моралі, мабуть тому і таке, я б сказала, недосприйняття.
Але Ви автор, то Вам і вирішувати.:)
Вірш чудовий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 15:43:04 ]
Доброго дня, шановна Олено!
:-)
Дуже файно. І тонко...
:-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 15:44:38 ]
Вибачте, якось так вийшло, що поставив оцінку двічі. Хай буде одна авансом. :-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-09-16 10:03:10 ]
О, такі аванси зобов"язують до праці над собою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-09-16 12:07:39 ]
Доброго дня, шановна Олено!
:-)
Мені подобається "дівка і кренделик". Я відчуваю, що Вам так хотілося заримувати. Сам так роблю досить часто.
:-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-09-16 12:04:20 ]
Доброго дня, шановна Олено!
:-)
Оцінка ставиться не авансом, а за вже зроблене. І вона не накладає на оцінюваного ніяких зобов'язань. Бо критик робив те, що хотів, і автор у нього нічого у борг не брав.
Як думати, що оцінка - то аванс, то усе життя маємо ходити у боргах.
:-)))
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-10-10 17:55:24 ]
Але оцінка - то файний каталізатор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 16:56:20 ]
Гарний вірш, Олено!)
Тут вже багато говорилося про оту "приїжджу дівку". І я розумію, що ти до того образу вже звикла і навряд чи захотіла б щось міняти.
Тому сприйми всен що я напишу лише як свіжий погляд збоку, який не завжди мусить бути правильним.
Тут говорилося про все крім рими - "приїжджа - пшеничний". Думаю, що погодишся, що на загальному фоні досить-таки непоганих рим вірша - вона не дуже добра.
Тому я б радив тобі замість слова "приїжджа" використати якесь інше слово, трохи ближче до "пшеничний". вже бачу два варіанти - "не звична", або "архаїчна (ий)", останній варіант ще й зміцнив би зв"язок з попереднім куплетом (архаїка). Але звичайно, що тут уже дівкою, а може й панею не обійдешся, щоб передати свою нетутешність. Образ мав би бути трохи складніший.
будеш мати бажання - подумай. це могло б трішки покращити загальне сприйняття вірша.
З повагою,
Ярослав.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-09-27 16:36:05 ]
І таки я змінюю той другий рядок в другій строфі... Погоджуююсь, що так дійсно ліпше.
Заоодно вирішую дилему з "відкритою долонею" в останній строфі.