ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.11.16 02:27
Під прицілом чарівної Геби*
блискавка не вдарила тебе?
Будеш жити поки є потреба
зачерпнути море голубе.

Мрій затято про Гаваї тихі,
в фінікових пальмах острови.
Щоб яругою блукало лихо

Борис Костиря
2025.11.15 22:18
Хлопець вирвшив улаштувати
похорон свого кохання
і поклав жалобний вінок
до хвіртки своєї пасії.
Дівчина вийшла з двору
і нічого не розуміє:
хто це міг зробити?
Лише тут небо

Іван Потьомкін
2025.11.15 18:28
Відтоді, як з ночов кленових
Мене життя закинуло в цей світ,
Не пригадаю дядька Хведося
Без стружок та олівця за вухом.
Теслею був знаний
Дядько на Канівщину всю.
А в Грищенцях
Його вважали ще й диваком.

Ігор Шоха
2025.11.15 13:36
Ще, напевне, мене пам'ятає
та, що знає – між нами війна,
та луною у небі витає:
« Це вона... це вона... це вона...»
І якби не дароване фото,
що не відаю, де заховав,
то не вірив би, нехотя, хто то
невідправлений лист написав,

С М
2025.11.15 10:30
Як я ходив іще у семінарську школу
Була особа там, напучувала, буцім
Як оце звернутися до Бога молитвою
Звернутися до Бога молитвою
Звернутися до Бога молитвою
Ти не у змозі звернутися до Бога молитвою!

Хто надасть мені притулок? Місце, де ховатис

Юрко Бужанин
2025.11.15 10:16
Я - мов раб...
Близькість з котрим
компрометує.
Ти - наче
високопоставлена
Персона...
Не дай Боже,
побачать

Микола Дудар
2025.11.15 09:10
Заради забавки — маклює.
Заради вибриків — клює…
І один одного вартує,
Як жаль, по-правді, не моє…
Зірвали б куш і розділили б.
Третину їм, а решту тим,
Хто так охоче насмітили
Своїм замовленням «святим»…

Ігор Шоха
2025.11.14 22:47
Є ще люди на білому світі.
що не вимерли у суєті
і несуть із минулого дітям
естафету доби неоліту,
де малюють горшки не святі.

ІІ
Із минулого бачу сьогодні

Борис Костиря
2025.11.14 21:53
Самотній пожовклий листок
Упав на підлогу печально.
Як човен у морі думок,
Лежить він один безпричально.

Самотній пожовклий листок -
Це лист невідомо від кого.
Проклав невідчутний місток

Богдан Фекете
2025.11.14 12:58
кров застрягає в жилах
треба її розганяти
додивитися старе порно
чи сміття винести з хати

у фейсбуку брудними словами
напишу старому політику
як дожити із цими козлами

Ігор Терен
2025.11.14 12:55
Коли на біле кажуть чорне,
а світлу застує пітьма,
линяють коміки – придворні
і зеленаві, зокрема,
яким аплодували хором,
а нині, хто не ідіот,
іспанський відчуває сором
за неотесаний народ,

Богдан Фекете
2025.11.14 12:46
От-от почнеться літо.
Буде спека, інколи аномальна.
Ми готові до цього. Як завжди.
Важке дихання міського асфальту.
Сонце від якого наїжачуються перехожі
Дивляться сердито і втомлено
Висихають та вигорають.
І цей шум, гудіння, грім.

Сергій Губерначук
2025.11.14 12:19
Мій секс на відстані –
прекрасна річ.
Приходьте подивитися –
це варто,
хоча б тому,
що сперма б’є ключем
і йде «запліднення у ваших душах».
Ви не гидайтеся,

Володимир Мацуцький
2025.11.14 12:09
У Росії немає своєї мови,
чуже ім’я, чужа і мова,
своє – матюк та жмих полови,
в їх словнику свого – ні слова…
До них слов’яне із хрестами
своєю мовою ходили,
німих Христовими устами
молитись Господу навчили.

В Горова Леся
2025.11.14 10:36
Дорога (цикл сонетів)

І.
Вела дорога в дощ і в спеку
Між різнотрав'ями узбіч.
Мітли чи списа біле древко -
ОпЕртя, і нічого більш.

Микола Дудар
2025.11.14 08:28
За поповнення, за поновлення
Вип’ю чарочку знову з друзяками…
А знеболення і оновлення
Будем порівно гризти з собаками
Тую кісточку, що без тістечка
Я смоктатиму а не гризтиму
Ну а стрілочка… свіжа вісточка:
Друзів втриматись я проситиму…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 СТРАХ



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-15 09:47:01
Переглядів сторінки твору 7077
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.753
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:18:31 ]
круто! мені тільки не сподобалося "іздалі", зміни цю риму. Може, щось типу "втрачаю опору, втрачаю себе взагалі"...
Авансом - 5,5 )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:41:06 ]
Дякую, Олю! Та все в нас в цьому житті - авансом.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 11:55:02 ]
Ось тобі підтвердження леґітимності цього слова.
З моєї переписки з Панною.

«Панна 12 сентябрь 2008 в 10:12

На вершинах слів, з висоти,
серед розсипів самоцвітів,
я згадаю чомусь про тих,
що мені не судилось зустріти.
Голос був - на папері зчах.
Хто мене на цім білім зігріє?
Пролітав невідомий птах,
дуже схожий здалі на мрію.

Easy Rider 12 сентябрь 2008 в 10:18
дуже гарно... Це про мене? :) ТІльки напевно мало бути "здаля"...не ображайся, що без екзальтації... я скупий на похвалу... але ти справжня поетка... це відчувається....

Панна 12 сентябрь 2008 в 10:19

Ні!!! Мало і має бути ЗДАЛІ. Є таке слово і саме воно сюди пасує.

Easy Rider 12 сентябрь 2008 в 10:22

не відчуваю цього слова... але може завдяки цьому віршу, ти його оживиш....

Панна 12 сентябрь 2008 в 10:26

Я ж лексикограф... Люблю знаходити цікаві слова і вживати у віршах... Іноді навіть терміни... Це зауважили й колеги-науковці. А у словнику поет. неологізмів Г.Вокальчук є в т.ч. й мої неологізми. Це не вихваляння, а пояснення, як я писала вірші.»


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 13:38:49 ]
та я й не сумнівалася, що побачу найпереконливіші докази його легітимності))) це лиш моє особисте враження – я звичайно не покладаюся на словники, а швидше на внутрішнє чуття. І, звичайно, ніколи не наполягаю - просто пишу про власне сприйняття. Якби я таке слово зустріла десь в друкованому журналі, то дуже б здивувалася. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Маїк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 10:24:19 ]
Зачепило... стільки болю! тільки чому - страх? Мабуть, це суто внутрішнє, що зрозуміло авторові...А загалом - сильно передані відчуття. Приємно відкривати нові яскраві імена на ПМі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:48:38 ]
Дякую, Оксано! Тут і справді багато інтимного...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 10:26:42 ]
издали - здалека, здалеку, здаля...
Щиро душа написала... Перший рядок останньої строфи проситься під різець: А потім паду із півсну...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:46:48 ]
Дякую, пане Іване! Дуже вагома оцінка такого майстра поезії як Ви!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:39:40 ]
все-таки є таке слово в українській мові "іздалі". у всякому разі є "здалі" - зустрічав у поезіях і далеко не графоманських. тому вжив це "іздалі" не як кальку з російського (тільки зараз усвідомив, щзо існує подвбне в російській), а як розвиток того "здалі". якщо буде треба - приведу приклади.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 13:15:27 ]
Це слово тут зовсім чуже...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 13:55:47 ]
Може, ви пане Іване й праві. Але, як на мене, сприйняття чи несприйняття якихось слів є дуже суб"єктивним. Все залежить від того, наскільки вони живуть в нашій свідомості і наскільки ми терпимі до йіхнього в ній існування. Я досить демократичний в використанні слів, за винятком відвертих русизмів. Більше того, я навіть допускаю використання в поезії іншомовних слів, що, звичайно, вже є більшим подразнювачем смаків і звичок потенційного читача.)
А це слово жило вже рік в мені до написання цього вірша, а після ще двох років воно мені здається абсолютно гармонійним.
Але все-таки це ще залежить від психології окремо взятого індивідуума. Хтось має один погляд на якесь явище, хтось - інший.
але мені важко повірити, що використання цього слова в цьому вірші наштовхне когось на думку, що я чисто по своєму "недомислію" запозичив його з російської.
Поки шо я так вважаю.
Якщо хтось згоден зі мною чи навпаки - може висловитити свою думку.
Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 10:52:59 ]
Великий тлумачний словник сучасної української мови містить слова:іздалеку, іздаля...логічно допустити й іздалі.Я би тим не переймався.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:57:59 ]
дякую, шановний Аноніме, за підтримку)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 12:08:56 ]
Пронизливо.
А щодо слова - є і "здаля", "іздаля" і "здалІ" як діалектне і це чудово...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 12:13:28 ]
Дякую, Маріє!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 12:13:16 ]
Ярославе, записую тебе у свої улюблені автори. Вкотре розганяюся поставити "6", та не можу, на жаль. Такі правила на ПМ - у Любителів поезії найвища оцінка 5,5. Хоча я особисто бачу перед собою Майстра.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 12:38:59 ]
Любове, прошу вибачити за втручання, може я не так зрозуміла Правила, але це ЛП/ЛП не можуть поставити комусь більше, ніж 5,5 (це є за Правилами некоректною дією ЛП/ЛП), а МП, редактори - можуть ставити вже любу оцінку і будь кому...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-16 13:34:26 ]
ЛП поезії може ставити максимальну оцінку 5.5 всім.
МК/R2 може ставити 6 лише тим, хто теж має МК/R2, а 7 - тим, хто має МК/R1/R.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-16 13:37:29 ]
Щодо редакторів - не знаю. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-18 12:22:25 ]
Гра є грою - тож ще раз подивилася Правила:
"6" - прекрасно.
"6" - зрештою потрібні, і їх можна ставити, як "Любителям поезії", так і "Майстер-класу", але!!! Застерігаємо від чуттєвої зливи цих "6". Аби захистити наш ресурс від диктату войовничої сірості і посередності, коли будь яке використання слова "любов" і "душа" викликає гормональні викиди у мозок, ми ставимо наступні умови: кожну "6", як правило, потрібно кваліфіковано обгрунтувати. Хіба що ставите одним і тим самим, про кого ви вже все кваліфіковано написали раніше і ваш погляд хоч-якось збігається із редакторським. Бо якщо "5" - це просто "гарно", і "вам подобається", то "6" - це вже взірець для всіх - із авторського рівня!"