ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.03.12 11:36
Зло, не покаране належне за життя,
Спроможне мстити навіть з того світу.
В далекому минулім Ірод,
В нашу епоху біснуватий Гітлер
Керує помислами всіма із того світу
Пройдисвітів сьогоднішніх безпросвітних,
Готових на будь-яке зло, навіть на яде

Борис Костиря
2026.03.12 11:08
Подорожній іде
невідомо куди, він продирається
крізь ніч. Його ніхто
не чекає. Його вічним посохом
стала самотність,
а вічним другом - покинутість.
До кого він постукає у двері?
До відчаю, зневіри?

Юрій Гундарів
2026.03.12 10:43
Його музика давала натхнення майже кожному композитору європейської традиції - від Моцарта до Шенберга. Навіть рок-музиканти світового рівня Кіт Емерсон та Інгві Мальмстін вважають його своїм вчителем.
Тарас Шевченко згадував Баха у повісті «Варнак».

Віктор Кучерук
2026.03.12 07:24
Тишком-нишком
Лізе мишка
До куточка,
Де шматочків
Кілька шкірки
Вже до нірки
Притягнула
Ця товстуля,

Олег Герман
2026.03.12 01:36
Вимкну світло і звуки, хай зникне поволі усе навкруги,
І залишу цей світ за порогом, щоб спокій цілющий послухати.
Хай розчиняться в темряві й тиші старі призабуті гріхи,
Що навряд чи у крику та галасі будуть смиренно спокутані.

Мені б тиші ковток,

Артур Сіренко
2026.03.11 22:40
Дощ, що падав щоп’ятниці
(Згори вниз, з хмар в океан)
Нагадував пілігримам пізнання
Тендітного юнака-елліна
(О, Патрокле, ти горезнавець!)
З того часу
Як ведмедиці стали зорезнавцями,
Як птахи навчились кричати

Артур Сіренко
2026.03.11 17:44
Будівничі готичної вежі
Задивлялися в Небо:
А може там провесінь?
Хотіли летіти
(Як ластівки)
Але Небо було камінним
(Бо сповнилося мовчанням –
Лиховісним,

Сергій Губерначук
2026.03.11 15:49
Вони настільки маленькі,
що їх не бачать і топчуть.
Але настільки розумні,
що виростати не хочуть…
І ми вже настільки виросли,
що нас вони не помічають.
Від нашої сили гинучи,
якісь НЛО вивчають…

Марія Дем'янюк
2026.03.11 14:04
У моїм сні бабусині груші, сливи і вишні,
Квітник, де всміхаються сонцю жоржини розкішні,
Ранкова роса і яблука жовті, червоні,
Що трохи замерзли і просяться в теплі долоні.
Метелики, джміль і гамак у саду, та сестричка —
В її рученятах червоні пахуч

С М
2026.03.11 12:15
був одводив її до вокзалу
ніс валізу замість неї
та й одводив її до вокзалу
ніс валізу замість неї
що казати про що казати
моє кохання невзаємне ~

поки поїзд не прибув я

Борис Костиря
2026.03.11 10:47
Як би я хотів відродити книжку,
яку так необачно спалив.
Я хотів би
воскресити її думки,
її фрази,
ніби коштовне каміння духу.
Ця книжка була
великим раритетом,

Ігор Терен
2026.03.10 20:45
                    І
Ще не перекликаються сичі
і треті півні соло не співають,
а я додому думкою літаю
за журавлями заднім у ключі,
коли пропащу душу уночі
охопить туга і не відпускає.

Ярослав Чорногуз
2026.03.10 18:53
А я люблю вусатого Тараса
В кожусі, шапці, вишиванці теж.
Це - образ цільний, нації окраса,
І сила духу, величі без меж.

Ніколи він не був старезним дідом,
Це -- просто виплід збочених уяв.
На себе взяв усі народу біди,

Микола Дудар
2026.03.10 13:03
Дивує березень хурмою…
Підмерзла. Наче вже й весна.
Сьогодні восьме, ти зі мною
І я не той, і ти не та…
Сидиш навпроти у мовчанні,
А я з мовчанки в пам’ять зліг.
Щось є у цім протистоянні…
Чому на восьме? Видно збіг.

Іван Потьомкін
2026.03.10 11:25
Заздрю Вам, Блаженний Феофілакте,
І часу, в якому Ви жили:
Сьогодні не частина, а все небо
Перетворилося на пекло,
І людина не може захисток знайти,
Аби спокійно за Божим заповітом
Квітчати Землю і багатства множить,
І розум, даний Всевишнім на пр

Борис Костиря
2026.03.10 10:51
Не буде яблук споважнілих,
Не буде вже дарів небес.
Ночей не буде спорожнілих,
Де вітер від краси воскрес.

Стихійне лихо нас накрило,
Як неба замисел лихий,
У таємниці потопило,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11

Дарій Стрілецький
2026.02.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 СТРАХ



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-15 09:47:01
Переглядів сторінки твору 7289
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.753
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:18:31 ]
круто! мені тільки не сподобалося "іздалі", зміни цю риму. Може, щось типу "втрачаю опору, втрачаю себе взагалі"...
Авансом - 5,5 )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:41:06 ]
Дякую, Олю! Та все в нас в цьому житті - авансом.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 11:55:02 ]
Ось тобі підтвердження леґітимності цього слова.
З моєї переписки з Панною.

«Панна 12 сентябрь 2008 в 10:12

На вершинах слів, з висоти,
серед розсипів самоцвітів,
я згадаю чомусь про тих,
що мені не судилось зустріти.
Голос був - на папері зчах.
Хто мене на цім білім зігріє?
Пролітав невідомий птах,
дуже схожий здалі на мрію.

Easy Rider 12 сентябрь 2008 в 10:18
дуже гарно... Це про мене? :) ТІльки напевно мало бути "здаля"...не ображайся, що без екзальтації... я скупий на похвалу... але ти справжня поетка... це відчувається....

Панна 12 сентябрь 2008 в 10:19

Ні!!! Мало і має бути ЗДАЛІ. Є таке слово і саме воно сюди пасує.

Easy Rider 12 сентябрь 2008 в 10:22

не відчуваю цього слова... але може завдяки цьому віршу, ти його оживиш....

Панна 12 сентябрь 2008 в 10:26

Я ж лексикограф... Люблю знаходити цікаві слова і вживати у віршах... Іноді навіть терміни... Це зауважили й колеги-науковці. А у словнику поет. неологізмів Г.Вокальчук є в т.ч. й мої неологізми. Це не вихваляння, а пояснення, як я писала вірші.»


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 13:38:49 ]
та я й не сумнівалася, що побачу найпереконливіші докази його легітимності))) це лиш моє особисте враження – я звичайно не покладаюся на словники, а швидше на внутрішнє чуття. І, звичайно, ніколи не наполягаю - просто пишу про власне сприйняття. Якби я таке слово зустріла десь в друкованому журналі, то дуже б здивувалася. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Маїк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 10:24:19 ]
Зачепило... стільки болю! тільки чому - страх? Мабуть, це суто внутрішнє, що зрозуміло авторові...А загалом - сильно передані відчуття. Приємно відкривати нові яскраві імена на ПМі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:48:38 ]
Дякую, Оксано! Тут і справді багато інтимного...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 10:26:42 ]
издали - здалека, здалеку, здаля...
Щиро душа написала... Перший рядок останньої строфи проситься під різець: А потім паду із півсну...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:46:48 ]
Дякую, пане Іване! Дуже вагома оцінка такого майстра поезії як Ви!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:39:40 ]
все-таки є таке слово в українській мові "іздалі". у всякому разі є "здалі" - зустрічав у поезіях і далеко не графоманських. тому вжив це "іздалі" не як кальку з російського (тільки зараз усвідомив, щзо існує подвбне в російській), а як розвиток того "здалі". якщо буде треба - приведу приклади.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 13:15:27 ]
Це слово тут зовсім чуже...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 13:55:47 ]
Може, ви пане Іване й праві. Але, як на мене, сприйняття чи несприйняття якихось слів є дуже суб"єктивним. Все залежить від того, наскільки вони живуть в нашій свідомості і наскільки ми терпимі до йіхнього в ній існування. Я досить демократичний в використанні слів, за винятком відвертих русизмів. Більше того, я навіть допускаю використання в поезії іншомовних слів, що, звичайно, вже є більшим подразнювачем смаків і звичок потенційного читача.)
А це слово жило вже рік в мені до написання цього вірша, а після ще двох років воно мені здається абсолютно гармонійним.
Але все-таки це ще залежить від психології окремо взятого індивідуума. Хтось має один погляд на якесь явище, хтось - інший.
але мені важко повірити, що використання цього слова в цьому вірші наштовхне когось на думку, що я чисто по своєму "недомислію" запозичив його з російської.
Поки шо я так вважаю.
Якщо хтось згоден зі мною чи навпаки - може висловитити свою думку.
Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 10:52:59 ]
Великий тлумачний словник сучасної української мови містить слова:іздалеку, іздаля...логічно допустити й іздалі.Я би тим не переймався.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 10:57:59 ]
дякую, шановний Аноніме, за підтримку)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 12:08:56 ]
Пронизливо.
А щодо слова - є і "здаля", "іздаля" і "здалІ" як діалектне і це чудово...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-15 12:13:28 ]
Дякую, Маріє!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-15 12:13:16 ]
Ярославе, записую тебе у свої улюблені автори. Вкотре розганяюся поставити "6", та не можу, на жаль. Такі правила на ПМ - у Любителів поезії найвища оцінка 5,5. Хоча я особисто бачу перед собою Майстра.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-15 12:38:59 ]
Любове, прошу вибачити за втручання, може я не так зрозуміла Правила, але це ЛП/ЛП не можуть поставити комусь більше, ніж 5,5 (це є за Правилами некоректною дією ЛП/ЛП), а МП, редактори - можуть ставити вже любу оцінку і будь кому...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-16 13:34:26 ]
ЛП поезії може ставити максимальну оцінку 5.5 всім.
МК/R2 може ставити 6 лише тим, хто теж має МК/R2, а 7 - тим, хто має МК/R1/R.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-16 13:37:29 ]
Щодо редакторів - не знаю. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-18 12:22:25 ]
Гра є грою - тож ще раз подивилася Правила:
"6" - прекрасно.
"6" - зрештою потрібні, і їх можна ставити, як "Любителям поезії", так і "Майстер-класу", але!!! Застерігаємо від чуттєвої зливи цих "6". Аби захистити наш ресурс від диктату войовничої сірості і посередності, коли будь яке використання слова "любов" і "душа" викликає гормональні викиди у мозок, ми ставимо наступні умови: кожну "6", як правило, потрібно кваліфіковано обгрунтувати. Хіба що ставите одним і тим самим, про кого ви вже все кваліфіковано написали раніше і ваш погляд хоч-якось збігається із редакторським. Бо якщо "5" - це просто "гарно", і "вам подобається", то "6" - це вже взірець для всіх - із авторського рівня!"