ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.23 10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.

Микола Дудар
2024.11.23 09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…

Віктор Кучерук
2024.11.23 05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль

Микола Соболь
2024.11.23 05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.

Іван Потьомкін
2024.11.22 19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її

Володимир Каразуб
2024.11.22 12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.


08.02.2019

Володимир Каразуб
2024.11.22 09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто

Микола Дудар
2024.11.22 09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Покута »

Любов Лібуркіна
поезія “Побачення”
збірка “Луна & Голос”

"– Проходь…
але не наближайся,
бо це не жіночий каприз,
поглянь,
ніч світлішає
раптом
від спалахів люті
без сліз…

Торкнись…
але будь обережним,
бо я вже не плесо,
а вир,
я загнаний біля берези
ласкавий
і пристрастний
звір…"




Пародія

– Проходь…
Ти спізнився – я люта!
Чом очі
потуплені вниз?
Ти чув –
найстрашніша покута –
невинний
жіночий каприз?

Мужчини…
Ті витягнуть жили…
Та думка до них –
не до справ!
Як вовка
мене “обложили”,
чи як там
Висоцький співав?

І всі
починають здалéка…
А я – як вулкан –
через край…
Та пристрасть
і є небезпека?
Ну добре.
Давай вже… Торкай…


21.09.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-21 12:13:56
Переглядів сторінки твору 6082
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.711
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 21:29:38 ]
Вітаю, Люб! Саме так і думаю. Висоцький - то неперевершено! Дякую за вітання щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 16:44:41 ]
Агааа... То я, значить, в тебе трьохсота (перепрошую за двозначність) :))
Дяка, Ваню, красномовно розвинув тему - так і вбачається шкіряна пльоточка :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 21:37:34 ]
Дяка за "прикольний" комент, Чорі! Радий дуже! І, схоже, не тільки я. Двозначність дуже мила, імпонує, але то я так пізно збірку отримав - раніше написати просто не міг... Ну ти ж в курсі. За "красномовно" дяка, а за "пльоточку" - я твій боржник. Уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 17:11:31 ]
Як цікаво... Здається, щойно хтось засвітився...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 21:40:55 ]
Посміявся щиро, Люб! Від душі! Я між двома Любами загадую бажання (яке не кажу) - головне, щоб збулося. І засвітилося. Дяка... за цікавість!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 22:19:33 ]
дааа??? а хто? :) Любо, це вже давно секрет Полішинеля.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-09-21 21:56:57 ]
Наверное, некоторые слияния согласных могли бы остаться замеченными, а не наоборот.
Насколько я знаю или догадываюсь, и посему, конечно же, не утверждаю, а советуюсь вслух, пародия должна быть чем-то наподобие если не рецензии, то комментария, если не комментария, то некоего прожектора, который выхватывал бы из темноты если не плохо угадываемое, то хорошо видимое. Например:
"НіЧСВітлішає". Налицо sibilantis. Т.е., шипящие и свистящие звуки.
"ВіДСПалахів". Налицо явное ДСП.
"БеЗСЛіз" - как-то оно шипит.
А стихотворение хорошее. Я бы его не трогал, если, конечно, не хотел его показать читателям - мол, смотрите. Оно прекрасно.
Я не могу сказать, что это пародия - хоть утопите меня в Атлантике под пение сирен.
Это - ОПЕРА. В ней 2 действующих лица.
Зрителям-театралам она нравится.
Так, наверное.
Благодарствую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 22:22:16 ]
Привіт, Олексію! Твій комент - то подія значного масштабу на сторінці автора ПМ. Та що там "слияние согласных", коли йдеться про таке "слияние душ" в оригіналі! Тут не до граматики! Тим вірш і хороший!І я б його "не трогал", якби він таким не був. "Торкнувсь... Але був обережним..." - то майже цитата (відповідь) з оригіналу. І навіщо тебе топити в Атлантиці - ти цілком правомірно висловив власну думку. З другої сторони це й технічно неможливо - ти з китами і акулами дружиш... А ось про оперу прикольно вийшло, майже як в Петьки з Василем Івановичем. "Що ти там пишеш, Петь?" - "ОПЕРУ пишу, Василь Іванович! І про Вас, і про Анку..."
І я вдячний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-09-21 22:28:30 ]
Мне остается, пребывая в душевной тревоге, дождаться еще одного комментария.
И если я останусь в живых, то будут комментарии еще :)
Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 22:39:01 ]
Не жартуй, Олексію - ти нам тільки живим потрібний! І обережніше там завтра з китом. Я за тебе кулаки триматиму - не злети ненароком! Удачі навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 22:42:19 ]
Это моего, что ли, комментария? :) Да знаю я, Алексий, все эти "глюки". Одно оправдывает - стишок старый. Сейчас бы так не написала. Сейчас бы вообще из той книжки четверть осталась.
Так что дышите спокойно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-09-21 22:46:41 ]
В обстановке всеобщей взаимной радости по поводу и без повода не хотелось бы выпадать из обоймы радостных читателей-почитателей :)
Всяческих благ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-21 22:53:12 ]
Ну, Олексій, ти прям як "последний патрон в обойме..." Ну той... для себе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-09-22 16:22:50 ]
Генерале! Ще не огорнув тебе вулканічний попіл у Помпеї-Львові-граді? Ми так раді!
Нумо глянь - чи РЕПить у мене останнє..? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-22 21:29:39 ]
І я радий, Полковнику! "Нє дождетесь"... Глянемо, глянемо, що ти там відРЕПив. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-09-23 09:02:39 ]
Сподобалось.:)))
Респект авторам оригіналу і пародії!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-23 10:58:57 ]
Дякую, Адель! Радий тобі!