ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.29 07:10
Мов сонця промінь із туману,
З'явився спогад про кохану,
Яку з глибокої могили
Я повертати вже знесилів,
Адже, немов жіноча рима,
В моїх думках щомить незримо
Тремтить, колишеться, тріпоче
Вона й забутися не хоче...

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

У зеніті щоденних висот,
У сліпучому образі диска
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну

Іван Потьомкін
2026.04.27 22:02
Чом такі трагічні лики,
Чом мудреці такі сумні,
Такі печальні всі святі?
В очах страждань живі в них бліки,
Їх сумніви такі прості,
Живі вони і без покриву,
Істини дивляться такі сумні.
На печальній оцій тризні

Світлана Пирогова
2026.04.27 21:12
Пора вечірня тулиться до вікон,
Немов вуаллю покриває ззовні.
Утомлений весняний лікоть
Впирається, насолодившись вповні.

За день не знали руки відпочинку.
Весна барвінок з рястом розстеляла
І підбирала кольори й відтінки.

С М
2026.04.27 20:50
Як голова завертиться, на землю дивись, якщо вийде
Мої пильні очі упустили її, в тому бігові
Чутливий мій розуме, старий для сліз
Не ладний жити, умирати не згідний
Зупини свої сумніви, подвигаючи світ
Самостійно

Немає часу любити, і себе розкрити

Володимир Невесенко
2026.04.27 19:44
Тишина в місцині хирій.
Бойовища відгули.
Лиш ключі летять у вирій,
звідусіль: «Курли, курли!..»

Небосхил горить пурпурно,
блякне хмар линка фланель.
А над цямрою зажурно
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ВІДЛУННЯ



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-19 09:32:51
Переглядів сторінки твору 8768
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.705
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-19 14:20:37 ]
Правильно, Любо. І про це ж говориться і в наступній строфі. Так що Ярославу не варто сумніватись.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 14:30:49 ]
Правильно, що відбиток дорожче. Але я там сумніваюся чи правильно, що ми носимося з отим камінням. тобто, мені якраз потрібно, щоб в тому місці за змістом оте каменюччя було дорожче відбитку. Тому можна так: "твого відбитку в дзеркалі ріки". в такому варіанті немає отого "за" і зберігається мій задум. і тоді останній куплет виступає контрапунктом до двох попередніх.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-19 14:37:50 ]
Так, дійсно. Маєш рацію. То я на попередні два рядки не подивилася :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 14:44:51 ]
Дякую, Любо!) Головне, що ту стрічку спільними зусиллями вдалося покращити!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-19 14:52:25 ]
Зараз вийшло практично те ж саме, що я і пропонував з самого початку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 18:13:34 ]
Ярославе, такий хороший ліричний вірш у вас вийшов, що так і хочеться аби ви попрацювали над скороченим дієсловом :))

нмд, вірш би не втратив від чогось на кшталт: "я не вагатимусь і миті/це каміння пережити", нє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 18:27:12 ]
дякую, Ніко!) Дивно, а я його соромився. старомодний він якийсь. а над скороченим дієсловом обов"язково подумаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 18:17:14 ]
Гарно ).

а для чого наголос у другому "що"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 18:32:47 ]
Дякую, Зоряно!
та це щось типу смислового наголосу. може й не треба.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-20 08:10:44 ]
До речі, зауваження Гаррі до іншого вірша щодо використання штампів змусило мене уважніше придивитись... А ти як вважаєш, Ярославе, присутні тут штампи?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 08:38:00 ]
"в дзеркалі ріки". Оце, НМСД, штамп + "вдз".
Про наголос у слові "жалю" можна, мабуть не казати. Він так і проситься, щоб було "жа́лю", але правильно "жа́лю". І це відхилення чомусь стало нормою у деяких авторів. Тут такі мені зустрічались вже двічі. Може, вони відчувають свою правоту тому, що мова наша, і можемо з нею робити, що завгодно. Не можу сказати. Може, автору краще відомо?
Про "велич пірамід" я чув від єгипетського гіда позаторік.
"не завагатись не на мить" - це теж доволі усталений часом вислів. Бо який період часу яка-небудь особа вагається або не вагається? Саме такий. У інший випадках її називають "тормозом" або вдумливою людиною аналітичного складу мислення.
"слід ступні" відомий ще від часів Робінзона Крузо.
І це не все.
Віршу 2 роки. Невже за чей час його не можна було покращити?

Без критики, у роздумах,
Г.С.




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-20 08:46:36 ]
О, Гаррі тут як тут.) А я хотів, аби Ярослав сам провів роботу над помилками.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-20 08:50:47 ]
Гаррі, а як щодо "безміру світів", "вічних питань", "усіх віків", "найменшого сенсу", "життя на кін"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 09:05:44 ]
Ліньки мені займатись пустопорожньою справою. Ти ж бачиш, що автор якомога зручніше влаштовується у творчому середовищі, розміщуючи свої вірші, які частіше за все являють собою доволі інтересні композиції. Автор їх цінить - і настільки, що не може бути мови про якісь зміни. Його вірші - це своєрідний щоденник його творчого становлення. Він не хоче бути реформаторм, у деякій мірі - і ренегатом-відступником.
То нехай. Місця на сервері Провайдера, мабуть, достатньо, вірші цікаві, а стосовно штампів і звукопису йому видніше.

Бувайте здорові, бо немає мені смислу полемізувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 09:44:03 ]
Дякую, Гаррі! Косметичний ремонт йому я робив. А з вашими зауваженнями - то його мабуть треба заново пререписувати. Але в світлі того, що в цілому він добре сприйнявся - постараюся ще попрацювати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 10:01:31 ]
Та я згоден з вами, Гаррі! Дещо я таки покращую. Але важко з того, що писалося без достатнього досвіду зробити "канхветку". Легше переписати заново. Але тоді вже й ідея тодішнього вірша мені зараз видаєтьбся нецікавою. Таки в моїй першій збірці поезій деяким з них прийдеться бути не найвищої якості. Головне ж все-таки не повторювати штампів в нових поезіях.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 09:52:21 ]
Звичайно, що присутні. Це ж мої перші вірші. Я тоді про це не думав. Згадай свій 5-й вірш в житті.Та й, Валерію, при бажанні штампом можна назвати кожен другий образ. Бо не так важко знайти прецеденти на щось, що має між собою якийсь внутрішній зв"язок!
А тобі б жити трохи в інші часи - сталінські.)) Любиш ти підтримувати нападаюсу сторону! Заманливе відчуття бити когось по болючих місцях, особливо, коли відчуваєш, що не сам!)
Зайнявся б краще творчістю. Можеш написати на мене пародію - вже була б якась користь!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-20 10:12:45 ]
А у мене тут є мій перший вірш - "Кохана". Правда, були ще перед тим, але я їх загубив.))) А вдома валяється товста запилена папка з юнацькими віршами, але навряд чи я їх публікуватиму - я зараз зовсім не такий, як був у юності. А, є ще один з тієї папки - "Сергею Есенину".
До речі, моя критика стосувалася лише твого вірша, а ти починаєш переходити на особистості.) Заборонений прийом.) Почитай ще раз статтю Сергія Осоки, де він каже, що, публікуючи твір, автор віддає його на суд публіки, і не повинен очікувати лише схвальних відгуків. А я щойно опублікував ще одну статтю Алекса Фо, яка стосується теж цієї теми.
Ну, бачиш, мене ж он теж як розкритикували за мої пародії, але, тим не менше, я все-таки продовжив їх писати.) Але, враховуючи критику, зараз іду шліфувати свої давніші вірші. Нові писатиму, як прийде натхнення. Я не живу з письменницької праці, як, наприклад, Марина Цвєтаєва чи Ернест Хемінгуей, тому ніякого примусу до написання не відчуваю.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 08:42:40 ]
Пардон.
"Він так і проситься, щоб бути жалю́, бо так він краще римується з "люблю".
А правильно "жа́лю".
Так повинно було бути, але втрутився правильний наголос, і завдяки (отака подяка) йому я не зміг написати цей іменник з кривим наголосом. Тепер написав. Вдалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-20 10:03:58 ]
Дякую, Гаррі! Постараюся якось покращити поезію.


1   2   3   Переглянути все