ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.04.18 07:54
Володимир Диховичний (1911-1963),
Моріс Слободськой (1913-1991)

Коли не знавали досягнень казкових,
у давні, минулі часи –
чекаючи коней по трактах поштових,
співали мандрівці усі:

Іван Потьомкін
2026.04.17 20:42
Як не втомивсь ти на роботі
(боровсь зі сном та протирав штани),
То не Америку з Європою вини,
Що не цілком беруть на себе наші клопоти,
А ледарів таких, як ти, та казнокрадів усесильних,
Та жевжиків, пролізлих в Раду бозна яким чином,
Та тих, хто н

хома дідим
2026.04.17 18:44
білий брудний голуб
із тьмяними рожево яскравими
лапами
сторожкий мов отруювач
у якого при собі
отрута і намір
скрадається підскоком
межею тіні й осоння

С М
2026.04.17 17:32
живе на лав стріт
любить свою лав стріт
у неї дім і сад є
всі нагоди і пригоди

у неї є халати й мавпи
лінтюхи у діамантах
має мудрість і відає суть

Юрій Лазірко
2026.04.17 15:34
троє нас
набралося на віче
на безлюдді повному
корчма
де за біль
розносить вина
відчай
павутиння тче

Костянтин Ватульов
2026.04.17 15:06
І знов сидить в півоберта та абрис ніжного плеча
На стінці тінню крізь зачинене фіранкою вікно.
В руці фужер, а там настоянка холодна та терпка,
Невже влаштовує на даний час її все це цілком ?

На білій шкірі видно анемічні сині русла вен,
На шиї об

Борис Костиря
2026.04.17 12:06
Стійка душа розчинить у собі
Тривоги й болі, як міцні метали.
Те, що прийшло в запеклій боротьбі,
Повільно і розпачливо розтало.

Розтали в плесі озера чуття,
Потужні пристрасті, земні закони.
Не викликає більше співчуття

хома дідим
2026.04.16 19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже

Костянтин Ватульов
2026.04.16 19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.

Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває

Євген Федчук
2026.04.16 17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.

Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,

Артур Сіренко
2026.04.16 17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.

Я шукав Істину

Охмуд Песецький
2026.04.16 13:18
Знати про гостинці мав би вчасно,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.

Ну окей, життя іде як шоу,
Слухай-но сюди й собі прикинь -
Тільки ми побачимося знову,

Борис Костиря
2026.04.16 13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.

Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні

Ігор Шоха
2026.04.16 12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.

І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Не пів на шосту! »

Василь Кузан
поезія “Шоста тридцять...”

"Спочатку прокидається мій друг.
Він устає, потягуючись, і одразу
Починає настійливо вимагати тебе.
Його непереборне бажання проганяє сон.
Я прокидаюся, але встати не можу –
Мушу заспокоїти друга, бо інакше
Він стоятиме над душею цілий день
І заважатиме працювати.
Звичайні слова на нього не діють.
Він ніяк не хоче розуміти того,
Що ти далеко…
І лише переконливі аргументи про те,
Що ми скоро побачимося,
Бо і я хочу того ж, що і він,
Змушують його заспокоїтися.
І лише тоді
З ліжка встаю я.
На годиннику шоста тридцять."

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-26 15:56:39
Переглядів сторінки твору 13522
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 16:03:05 ]
Василю, сприйми з гумором це творіння! Тему ти підняв - пройти мимо неможливо, ЛГ відвертий і щирий такий. Справжній мужчина, і друг в нього надійний. Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 16:27:50 ]
Я нічого не маю проти пародій. По-перше, звик, по-друге - це чиясь творча робота, хоббі, тяга до мистецтва прекрасного. По-третє, народ не може без анекдотів, особливо у скрутні часи.
Та оце трапилась сумна історія з Хмельницьким, а учора - по суті, з його натхненником. А чому? Бо, НМСД, декому з нас властиво доспівувати проспіване, і дехто захопився процесом. Співпереживання - це нормально. Поштовхи до створення віршів-супутників мають місце. Я сьогодні зовсім випадково вжив образ лина, а у сусідньому вірші про нього теж йшлось. Це збіг обставин.
А у даному випадку, НМСД, пан Василь поділився доволі значним масивом інформації. Нам відомо про "о пів на шосту", і що воно означає. Це - практично імпотенція. Так само нам відомо і про "час вовка" (про якого тут немає промовки) - це одинадцята ранку.
Більш нічого не писатиму. Можливо, Ваша пародія буде корисною для людей, у яких увімкнені гальмівні процеси у їхніх головних процесорах.
Та вона у Вас якась бідна на те, що можна було б вважати високою поезією. Вона приземлена. І мої тріолети приземлені. І багато чого буває приземленим. А поезія - це щось на зразок злету.

З повагою, без критики і натяків, а у роздумах,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-26 16:46:59 ]
А що за сумна історія з Хмельницьким?) Не чув.) Розкажіть, а, то, може, інші теж не чули.)

"Не говорите загадками, вы меня изводите!"(С)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 16:53:26 ]
Ти ж сам мало не щоденно бідкався. Потім яким Хуаном прикидався, а я йшов подивитись, що це за такий Хуан (чи якесь інше трискладове ім'я) - і впізнавав твої твори. Тому і володію інформацією.
Та не переймайся. Тебе ж друкують, читачі бігають, поети спілкуються, а не отаке як я, і мало не всі генії свого часу були невизнаними.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 18:00:31 ]
"час вовка" - до слова, не 11 ранку, а друга година ночі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 19:58:44 ]
то час бика*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 20:22:00 ]
о_О! точно. хіба тут запам"ятаєш ті всі часи :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 20:24:40 ]
не кажи, кумо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 16:42:53 ]
Вітаю, Гаррі! Дякую за відвертість - Вас в "завуальованій" критиці ніхто на ПМ напевне звинуватити не зможе. На рахунок "приземленості" Ваших тріолетів - я би так не сказав, розумію, що це сказно "за компанію", за що й вдячний. Стосовно вимог "до високої поезії" - то жанр пародії в цьому плані таки суттєво відрізняється , скажімо, від лірики, зокрема від тих же тріолетів чи ронделів. Просто, Ви ж розумієте, перед цими творами ставляться різні завдання.
І, накінець, пародія писалась якраз не для людей, у яких "ввімкнені гальмівні процеси". Швидше навпаки.
Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 17:05:16 ]
Висока поетичність може, НМСД, знаходити своє місце не тільки у поезіях ліричного відтінку чи спрямованості. І в такому випадку народжується пародія, краща за оригінал. На прикладі цієї я бачу щось на зразок промта (promt, англійською). Тобто, переклад, допомога, тлумачення, роз'яснювальна робота etc.
Та ми не сперечаємось.
"Нічто нас в жизні нє может вишибіть із сєдла" (с).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 20:31:31 ]
Певно Ваша правда, Гаррі - тут (в пародії), безумовно, присутні елементи "роз’яснювальної" роботи, та і "допомоги"... в певному сенсі. Звичайно - жодних суперечок."По конях"? Дякую за коментар щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 16:52:56 ]
Здоровий гумор, Іванку.

"І аргументів – ледь не виліЗ З ШКіри!" - тут трохи проситься на прорідження приголосних...
"спíзню" чи "спíзнюсь"?
і здається "Вері ґуд" - бо "good"
В стилі `лю`,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 20:44:43 ]
Вітаю, ЛЮ!
Замітив я той збіг також, але "з ходу" не знайшовся на інший варіант. Тре подумати.
"Спізню"-"спізнюсь", думаю, що можна по різному, в моїй місцевості говорили "спізню".
"Гут" - вже виправляю, ти правий.
За "здоровий" - дяка!
До речі,колись, при відборі альпіністів-чоловіків в збірну Союзу це був один з основних (вірніше необхідних) критеріїв відбору, що свідчило про повну функціональну готовність спортсмена.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-10-26 17:18:51 ]
Пане Іванку! Ви такий хороший! Мені так сподобалася Ваша ця пародія! Бесподобна! Вона вже перекочувала у мій блокнот. Виявляється, у неї є ноги, не тільки друг і у друга кохана.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 20:48:23 ]
Ой, Маріанно! Дяка щира - такий Образний комент! Тішуся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-26 17:31:43 ]
У пана Василя була просто констатація факту, а ти цей буденний факт одягнув у гарне святкове вбрання, від чого на душі веселіше. За це тобі РЕСПЕКТ і УВАЖУХА.;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 20:50:51 ]
Уклін, Хризантемна! А ти часом не натякаєш, що свята рідше бувають, ніж будні? Жартую - радий тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 18:00:13 ]
Пане Іване, у кого справді увімкнені гальмівні процеси – то це в мене! Реготала так, що діти прибігли з сусідньої кімнати подивитися, що це з мамою... )) чесно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 20:52:29 ]
Дяка щира, Оль! Дуже тішуся (чесно!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 18:04:09 ]
Ваню, ти весело і талановито продовжуєш тему (тут я згодна з Гаррі). Мабуть, через те, що береш весь текст з уже готовим сюжетом. Не втрачаю надії почитати твої пародії на власні сюжети, які б відштовхувалися від окремого рядка (так, як робив О. Іванов). Знаю, це буде nt; талановито :)


1   2   3   4   5   Переглянути все