ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Богдан Манюк
2026.06.28 15:32
Сновидіння — схлип свічада,
що сміялось у минулім.
Тягне нитку Аріадна
крізь печалі наші — чули,
як шепоче нитка-змійка,
шлях обмотуючи звитий?
Скільки снів — пробуджень стільки,
а з минулим все ж не квити

Євген Федчук
2026.06.28 15:23
Йшов чоловік по дорозі, уже притомився.
Бачить, річка попереду, там село видніє.
Тож у нього відпочити зродилась надія.
Прискорив він свої кроки, до річки спустився.
Через річку місток лежить, а вздовж річки верби.
Можна в вербах відпочити. За річку

Артур Курдіновський
2026.06.28 15:21
Увімкніть Бетховена! "Місячну" сонату!
Серце смутком зморене, горем розіп'яте.
Посеред нещирості сірого туману
Ніжна ця мелодія стане талісманом.

Сил немає дихати, вірити, чекати...
Увімкніть Бетховена! "Місячну" сонату!
Кришталева музика - п

Борис Костиря
2026.06.28 13:10
Лютує дикий ураган
І зносить все навколо,
Немов убивця-уркаган.
Він грає з нами в поло.

Стихія люта потряса
Твердині і основи.
І похитнулись небеса

хома дідим
2026.06.28 10:42
знову цей червень хмарний
зі своїми осоннями
вивуджує тебе мов рибину
із глибини
ти не знаєш чого
може там інший світ
світліше щось
що ти знаєш

Віктор Кучерук
2026.06.28 07:33
Не загладити провину,
Як в оцю гарячу днину
Я від ворога загину
У бою за Україну.

Через болісну утрату,
Найдорожчого солдата, -
Буде мати горювати

Ірина Вовк
2026.06.28 07:18
Розділ VIІІ. ЧОРНИЙ ЯР САНЛІСЬКОГО ЛІСУ «Тому, хто тримає моє серце у своїх долонях. Раулю, я пишу ці рядки латиною – мовою, якою мої судді виголошуватимуть нам анафему, але пишу їх кров’ю свого серця. Коли ти читатимеш це, я буду серед королівського

Микола Дудар
2026.06.27 19:25
«ЦЕ БУЛО ВЧОРА, А СЬОГОДНІ…» Під обкладинкою цієї книжки зібрані доволі відверті і промовисті вірші. Мабуть, про них можна сказати словами одного чужого класика: «виходячи на дорогу, душа озирнулась…» Душа, розхристана на вітрах і на життєвих перехрест

Микола Дудар
2026.06.27 18:55
СІМ НОТ НА ПАГОРБІ «ТИ ПОМІЖ МРІЙ ЗАСТРЯГ НАВІЧНО» ПОШУКИ СПІВРОЗМОВНИКА У ВІРШАХ МИКОЛИ ДУДАРЯ Микола Дудар – поет трішки наївний, трішки інфантильний, але передусім – дуже балакучий. Поетична картина його поезії базується на діалогах, які часто пер

Роксолана Вірлан
2026.06.27 14:56
А що, якщо ніщо не є правдивим -
усе лиш неоспале вібрування.
І не здивуєш, аніяким дивом
мене - холоднолику, дику панну.

Хоча, направду, дякую за каву,
за зірну гущу в небному горняті,
заземлення в розмову нелукаву,

Борис Костиря
2026.06.27 13:28
Людина, якій нікуди іти,
Яка блукає в безнадійних хащах.
У криках німоти і пустоти
Вона веде життя своє пропаще.
Безхатько без життєвої мети,
Покинутий навік напризволяще.

Лайдак шукає те, чого нема,

хома дідим
2026.06.27 08:41
радіо співає про кохання
хмари сунуть і народ снує
заробити порішать питання
до свого усяко по своє
інший навіть
міг продати душу б
за дрібну грошву бо що душа
хто би знав як душу ту відчужить

Віктор Кучерук
2026.06.27 07:06
Настане завтра добрий час, -
Всміхнеться сонечко для нас
І згодом тільки грому вибух
Стрясе раптово цілі шиби.
Та довго ще до бідолах
Війна приходитиме в снах, -
І людям будуть свідчить люди
Про те, що точно не забудуть:

Ірина Вовк
2026.06.27 06:48
Розділ VIІ. ТУРНІР ЗА СЕРЦЕ КОРОЛЕВИ «Коли настане час, і кам’яні замки чужинців почнуть неволити твою чисту душу, не шукай порятунку в молитвах чи книгах. Шукай його там, де дерева розмовляють із вітром. Твій справжній трон буде не з золота, а з обій

Юрій Лазірко
2026.06.26 16:53
it lives in me...
the sea of touches and
the endless kisses
ohoooooooooooh
oh wings of mine
your weightless moments -
heaven to embrace
the sparkling wine

С М
2026.06.26 16:36
Боже Мій

Люди, що ви накоїли?
Його замкнули ви у клітці, у злотій клітці
Змусили коритися релігії
Його, воскреслого з могили, із могили

Він є богом анічого
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Ткачук (1987) / Вірші

 З відстані...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-23 13:47:01
Переглядів сторінки твору 10434
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.296 / 5.5  (5.013 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 4.242 / 5.5  (4.881 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.641
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2012.10.20 17:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-11-23 14:01:17 ]
Цікавий вірш, з думками. Дві зауваги: після "пензель майстра" тире я би прибрав, і зміст увиразниться. Другу строфу графічно відділив би від першої - якось виправдається збій ритму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 14:08:43 ]
Друга строфа була у мене відділена, сама не розумію, чому в ПМ я їх з"єднала.
А щодо тире, то мені навпаки здавалося, що з двома тире зміст якраз і є увиразнений, хотілося особливо наголосити на відстані.
А взагалі вірш написаний лише вчора, тож не ручаюся, що це остаточний варіант.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 14:06:20 ]
А я би тире убрала після відстані, а не після майстра :)
І незрозумілі узгодження в рядку "Життя невтомне корчити гримаси". якщо "корчити", то "не втомлюэться", якщо "невтомне", то корчить.
А вырш цыкавий, так :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-11-23 14:08:01 ]
як на мене, то "життя невтомне корчити гримаси" - в цьому навпаки є вишуканість, така от недбала вишуканість фрази. Мені до вподоби.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 14:10:06 ]
буває :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-24 14:51:53 ]
А я не зрозумів цієї фрази. Якось важко осягнути розумом. Наче це сказав іноземець, який користується дієсловами лише в формі інфінітиву. Вже пізніше переглянув коментарі і зрозумів, що не я один. І не відчуваю в цьому вишуканості.
А вірш цікавий!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 14:15:16 ]
Взагалі вірш важко читається, ритм змінюється, є перенавантаженість приголосними, над цією фразою - Життя невтомне корчити гримаси - я думаю ось уже 24 години до болю в голові (здається, думальний механізм от-от зламається), і я дійшла висновку, що нехай так буде, сенс в цьому є, а в загальну важку ауру вірша ця строфа вписується.
Дякую за уважність і увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-23 14:14:53 ]
Олено, та Ви що? Колись мене потужно розкритикували на Стихире за те, що у мене друга строфа мала інший ритм, ніж перша - і з тих пір я цього ніколи не допускаю. Весь вірш має бути в одному ритмі, це хіба члени НСПУ можуть дозволити собі таке робити (як і "очі-ночі" римувати). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-23 14:17:43 ]
Ой, перепрошую - та Ви і є членом НСПУ (лиш після коментаря глянув на персональну сторінку). Тоді прошу мій попередній коментар видалити і рахувати недійсним - члену НСПУ можна. :) (знову жартую, Ви вже вибачте, що я так "лоханувся") :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 14:24:15 ]
А я думала, що Ви просто знак питання забули вкінці поставити, тому сприйняла Вашу репліку, як, мовляв, такі правильні члени Спілки можуть собі таке дозволити, це ж лише профани і неуки так роблять.

А взагалі це до членства в НСПУ треба "правильним бути", щоб прийняли, а коли приймуть - тоді все можна :)
Жартую. Я дорожу своїм членством в Спілці і поважаю її.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-23 14:31:08 ]
А де подівся наступний коментар? :)
Радий, що сприйняли з гумором цю справді кумедну ситуацію. :)
Ой, як добре, що у нас тепер демократія, а то могло б вийти, як з тим чеховським героєм, що ненароком чхнув на генеральську лисину.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 16:32:20 ]
Схоже, Марину Цвєтаєву ніхто й не намагався відучувати (і слава Богу!). А там "суцільні тире"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-23 16:38:01 ]
О, то я, виявляється, писав у стилі Марини Цвєтаєвої (якщо брати тире)?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 15:21:27 ]
"недбала вишуканість фрази"...
Їй-Бо добре сказано, Сергію.
Це мені часто критики закидали - тільки не знали як сказати...
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 15:51:00 ]
Мені теж сподобалось. Візьму собі цю сентенцію Сергія на озброєння


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-23 16:02:13 ]
В Сергія багато сентенцій можна взяти на озброєння.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 15:22:33 ]
Ви пір*їнно ніжний лірик, Оленко, який ще падає у сні... тобто росте... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 15:52:16 ]
Дякую, Ігоре!
Вітаю Вас з дебютом на моїй сторінці :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 15:30:38 ]
Чудово, що й казати!

А я би тире поставила ще й після "невтомне"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Ткачук (М.К./М.К.) [ 2011-11-23 15:55:00 ]
Дякую пані Любове, але, мабуть, я вже тире ніде не ставитиму, їх і так задосить. Тире у мене улюблений знак розділовий - такий багатозначний, місткий, як еа мій погляд.
Щоправда, думаю ще над двокрапкою в деяких місцях, але поки що лише думаю...