ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.07.11 13:27
Я не марную час у муках,
А плавлю в зливок золотий.
У неповторних ніжних звуках
Рушають рятівні плоти.
Переливаю час в новітній
Прозорий дорогий алмаз.
І візерунками на вікнах
Постане вірш у певний час.

хома дідим
2026.07.11 13:19
пригадував як падав дощ
в містечку де потворні лиця
чи невиразні все одно
нема на кого подивиться
книгарень там чи кінозалів
так само не знайти хоча
кіоск був при автовокзалі
із назвою союзпечать

Ірина Вовк
2026.07.11 09:22
У холодних кам’яних стінах австрійського монастиря Адмонт догорають останні години життя Анастасії Ярославни – середульшої доньки Ярослава Мудрого та колишньої королеви Угорщини. За вікном лютує груднева ніч, ніч під Різдво 1074-го року Божого, а в напівт

С М
2026.07.10 21:34
Поїдем до кінотеатрів
Тебе лишу я у Вімпі-барі
Ти кажеш, це усе угарно
О, тільки не мочи

Зі сценою в Кузена Джекі
Пляшки хай позбира оце і
Окуляри розігне

Володимир Мацуцький
2026.07.10 19:57
Пливе Земля –
всього живого човник,
і важко їй
у нелюдстві людей
не шкірою –
душею чорних
індус то,
християнин,

Артур Курдіновський
2026.07.10 15:48
Розкололося літо на дві половини,
Поміж ними застигла непрохана мряка.
Ігноруємо часто приховані знаки
І у затишок свій гучно кличемо зміни.

Перша - ніжно-зелена, яскрава, невинна,
Друга - тьмяно-зневірена, кольору хакі.
Розкололося літо на дві по

Борис Костиря
2026.07.10 13:21
У снігах безконечних потоне
Те, що ми заховали в собі.
Так серцевий надірваний тонус
Допоможе комусь в боротьбі.

У снігах ми ховаємо звуки,
Ті, що небом даровані нам,
І важкі та нескорені муки,

хома дідим
2026.07.10 12:37
незнамо де на шальках
і серце і душа
немає ані шпарки
у проливних дощах
а в медіаетері
гармидер і сумбур
чи віддчиняти двері
чи вірити в судьбу

Віктор Кучерук
2026.07.10 07:03
На відміну від борщу,
В щах лиш губи полощу,
Бо лякаюсь кислу страву
В шлунок ложкою відправить.
Ця кислюща рідина
Впасти змушує слона
І помалу, щохвилини
Робить злішою людину...

Федір Паламар
2026.07.09 22:48
Во ім’я Вищого Життя, слава горньому Світлу! Я – пастир, що любить свою отару. Пасу я овець і ягнят, на своїх плечах ношу їх. Огороджені володіння мої, і вівці не відходять від посовища за огорожею. Не веду їх до берега моря, щоби вони не побачили виру

Віктор Насипаний
2026.07.09 19:13
Вже день у сонця на щиті.
І хрестить ліньки хитра тінь.
Ламає списи золоті
Небесна синь в каміння стін.

Тримає спека, наче тин,
А люд втікає із хатин.
І око з неба, як бурштин,

Євген Федчук
2026.07.09 17:52
Старий Овсій вмовив сина у Базар відвезти.
- Помирати, - сказав, - скоро. У останнє хочу
Своїм славним побратимам «подивитись в очі»,
Бо такий тягар нелегко усе життя нести.
Приїхали. Овсій чомусь пам’ятник минає,
Що поставлений котовцям, полеглим у

Тетяна Левицька
2026.07.09 14:08
Мобільний знову на ходу,
Голівоньку морочить.
Не клич мене, я не прийду
До тебе серед ночі.

Тепер мені по бузині,
Кого ти там щасливиш —
Готую джем у вихідні —

Борис Костиря
2026.07.09 13:53
Ці вибухи потужно пролунали
У чорній нерозгаданій пітьмі
Від пекла невимовного сигналом
В холодній і розпачливій зимі.
У вибухах приречено сконали
Надії у примарній далині.

Ці вершники на трьох шалених конях

Володимир Бойко
2026.07.09 12:00
Розшарпана, розхристана, розколота,
Кривавляться рубці серпа і молота.
Чужі й свої у ордах поєдналися,
Шматують хижо те, що позасталося.

Ненавидять чи люблять - то однаково
І кожен постріл в груди й спину - знаковий.
Смакують кров і нею упиваються

хома дідим
2026.07.09 11:42
може праведним було
може і ніяким
те дитинство та село
і коти й собаки
при колодязі цебро
грядка з огірками
бур’яни уздовж і проз
силосної ями
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 Неразлучные

Відповіді на пародії, епіграми, та епітафії!)

Новая рубрика ПМ

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-24 22:38:33
Переглядів сторінки твору 10907
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.999 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.005 / 5.61)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.702
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сатира. Чорний гумор. Та інші дошкульності.
Відповіді на пародії, епіграми, та епітафії! )
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-24 22:39:31 ]
В честь окончания (надеюсь!) очередного витка традиционных боевых действий :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-11-24 23:24:59 ]
:)
Їм є про що поговорити, бо хто почав, а хто завершив - таїна...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-25 11:59:31 ]
РМ: майже з М. Булгакова "Майстер і Маргарита")))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-25 13:16:54 ]
"Эта музыка будет вечной, если я не сменю батарейки" (с) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-25 11:58:00 ]
Ага, надійтесь!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-25 13:18:42 ]
А Вы - сторонник боевых действий до седьмого колена? :) Передышки тоже нужны - хотя бы для того, чтобы сделать выводы. И пополнить боезапасы :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-25 17:07:28 ]
Та ні! "Мы мирные люди, но наш бронепоезд
Стоит на запасном пути" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2011-11-26 23:36:03 ]
а що робити, коли пародист - поет в одній нещасній особі поєднані? це - не експромт, а так - "бред рыжей кобылы" ...

ИЗДЕВАТЕЛЬСКОЕ :о) :о) :о)

"писАть, как пИсать" надобно, когда
пузырь орёт неистово от боли…
а остальное – бред и ерунда,
испортившие новые обои,
за что меня, наверное, распнут
на этих же цветочках и фестонах…
но уж, пардон! ведь я базарный шут:
и мне плевки в сто раз дороже стонов...
20.11.2011




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-27 00:00:12 ]
Тоді, Наталю, це нескінченне садо-мазо :) Хоча, якщо серйозно, то поет має право не бути пародистом. А пародист не бути поетом не має права.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2011-11-27 00:18:08 ]
а куди ж без маркіза? :о) а серйозно - паразитизм не підтримую :о)(








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-27 00:31:42 ]
це в сенсі "пародистизм"? :) ну, тут важко однозначно сказати. іноді таке ж напишуть... ну, таке... що краще одну пародію нормальну написати, ніж пояснити. тоді можна сказати, що і вовки паразитують на оленях :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2011-11-24 23:52:09 ]
:о)
ПОЭТ – ПАРОДИСТУ:
Ты зануда и садист,
мерзкий злобный пародист!
Ты беречь меня обязан,
ты со мной навек повязан,
а ты ходишь как зараза
по пятам, воруя фразы,
их увеча и калеча…
Что, тебе заняться нечем?
Ты уродец, пародист,
жалкий, подлый куплетист,
импотент языковой…
Бейся в стену головой!
Без меня ты полный ноль
Музы ты зубная боль…


ПАРОДИСТ – ПОЭТУ:
Ты серьёзен как Спиноза…
Пишешь, как дурак с мороза
всё банальности да бред.
Будь любезен мой ответ
принимать как дозу дёгтя,
и не надо свои локти
распускать и кулачки,
принимать меня в тычки…
Ты бы лучше гранил слог –
чтоб и пикнуть я не смог…
Графоманствуй, эпигонствуй
И у Музочки альфонствуй…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-25 13:19:51 ]
Браво! В самую, как гритсо, суть :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-11-25 23:35:10 ]
прісоідіняюсь :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-11-25 00:38:59 ]
А кто кого имел...
в качестве пищи, разумеется!
Пришел читатель - сьел...
Да! Строка "про это" имеется.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-25 13:21:19 ]
Ну, куда ж без "этого", Миша? Всё, как в реале :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-25 11:30:21 ]
Привіт, Чорі! Ага, точна назва - "нерозлучні" ... по визначенню. З гумором - мило... Особливо - "переимел" (розумію-розумію - лапки). Ще раз дяка за приведене на сторінці Боєва посилання - це було надзвичайно доречно. "Блаженні миротворці..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-25 13:35:11 ]
Привіт, Ваню! Ну, хто-хто, а ти б мав розуміти, що ЛГ тут висловлюють типові претензії один до одного. Ще краще це зробив Микола Луцюк :)
Мою точку зору ти знаєш: пародії необхідні, як "санітари лісу". Бо одна влучна пародія може бути набагато ефективнішою, ніж десять недолугих спроб критичного розбору чи реплік. Але до пародії вимоги мають бути не меншими, а більшими, ніж просто до віршів. Чого, на превеликий жаль, поки не можна сказати. Тут я кажу про весь "цех", який робить ці спроби на ПМ.
З іншого боку, не виправдовую і "хрестові походи" проти пародистів. Ми знаємо, чим вони закінчувалися.
Але все має свої причини і наслідки. Тому просто закликаю до всього ставитися легше - "з гумором", як ти любиш казати :)
А посилання - так, корисне. Причому для всіх...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-25 17:08:49 ]
З іншого боку, не виправдовую і "хрестові походи" проти пародистів. Ми знаємо, чим вони закінчувалися. (С) - !!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-11-25 12:46:53 ]
Мене технічний бік справи цікавить: кудою пародист відповідь прислав?! ;))