ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2025.12.03 01:01
хотів тобі я наспівати
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол

Іван Потьомкін
2025.12.02 22:34
Потойбіч і посейбіч – все це ти.
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М

Тетяна Левицька
2025.12.02 22:17
Насправді грудень не зігріє,
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть

Олександр Буй
2025.12.02 21:18
Поворожи мені на гущі кавовій!
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...

На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих

Володимир Мацуцький
2025.12.02 20:34
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання

В Горова Леся
2025.12.02 17:20
Грудень сіє на сито дощ,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.

Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,

Борис Костиря
2025.12.02 14:53
Дивлюсь у туман непроглядний, дівочий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.

Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,

Володимир Мацуцький
2025.12.02 12:01
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання

Сергій Губерначук
2025.12.02 10:58
Дехто, хто де.
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,

Вікторія Лимар
2025.12.01 23:04
Закінчує справи свої листопад,
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи  лоно.

Повітря холодним  вкриває рядном.
Відчутна  пронизлива  туга.
Зима  перетнула  швиденько кордон.

С М
2025.12.01 12:00
Двадцять літ минає від часів
Як Сержант зібрав собі музик
Мода змінювалася не раз
Пепер далі усміхає нас

Мені за честь представити
Зірок, що з нами рік у рік
Пеперів Оркестр Одинаків!

Борис Костиря
2025.12.01 11:08
Зрубане дерево біля паркану,
на яке я дивився з вікна,
як оголена сутність речей.
Воно не було красивим,
але з ним утрачено
щось важливе,
як дороговказ до раю.
Зрубане дерево нагадує

Софія Кримовська
2025.12.01 09:50
А дерева в льолях із туману
(білене нашвидко полотно).
Тане день, ще геть і не проглянув,
але місто огортає сном.
Скавучать автівки навіжено
в жовтооку непроглядну путь.
Ми с тобою нині як мішені,
але й це минеться теж.... мабуть.

Микола Дудар
2025.12.01 09:33
З темного боку з темного майже
Чекали на сумнів відтяли окраєць
Та байдуже нам хто це розкаже
Якщо не цікавить якщо не торкає…
З іншого боку світлого боку
Вернувся окраєць сумнівно відтятий…
Втрачений день вірніше півроку
Якщо не чіплятись… якщо по

Тетяна Левицька
2025.12.01 08:53
Ходить Гарбуз по городу,
Питається свого роду:
«Ой, чи живі, чи здорові
Всі родичі Гарбузові?»
Обізвалась жовта Диня —
Гарбузова господиня
І зелені Огірочки —
Гарбузові сини й дочки:

В Горова Леся
2025.12.01 08:47
Хай і була найменшою з гірчин,
Які Ти для любові сієш, Боже.
Посіяна, я знала, що нічим
Окрім любові прорости не зможу.

Окрім надії, окрім сподівань,
Наділеної сили слова, волі,
Щоб між зневірою і вірою ставав
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Сірий (1964) / Вірші

 Точка
Образ твору Дивлюся серцем в точку "нуль".
Тебе немає. І нікого.
Земна орбіта наче руль
В руках задуманого Бога.
Безодня – простір. Час – гальмá.
Ще не об’явлена година
Рушати. Ще тебе нема,
Та знаю, - ти прийти повинна.
Мій сон міцний. Не чую я,
А кість моя стає тобою.
Найперша пісня солов’я
Найпершу рану людства гоїть.
Зі мною ти. В щасливу путь.
Шипить якась мара в гілляччі.
Грімниці б’ють. Вітри гудуть.
Христос в Єрусалимі плаче…

02.05.12

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-02 12:40:46
Переглядів сторінки твору 3302
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.036 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.950 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.764
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Духовна поезія
Хроніки забутих часів
Автор востаннє на сайті 2024.05.13 09:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-02 12:56:28 ]
НМСДД, "уславленого" виглядає якось, я сказав би, іронічно. Може, краще було б якось переробити цей рядок? Про руль нічого не казатиму, бо кому яке діло до того, що "кермо" мені рідніше цього руля і всього, що з ним пов'язано - на зразок "партія - наш рульовий" etc. НМСДД, до Бога підійшли б прикметники більш високого рівня, або ніякі зовсім, крім канонічних.
"Зеро" тонко, дуже тнко, але римується з кермом, якщо вже так хочеться, щоб цей образ був використаний саме у цьому вірші. НМСДД. Бо відчуваю, що можуть виникнути інші думки. І вони обов'язково можуть бути діаметрально протилежними. Буває, що я сам з собою не можу знайти спільної мови. А з поетами?
Рима "солов'я - я" досить відома. До неї можна було б додати "буя" (скорочена форма від дієслова "буяти" у теперішньому часі) - і посміхнутись. М
А вірш - серйозний. Духовна поезія.

Без критики і порад,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 13:30:36 ]
Любий, Гаррі! Є тут і критика, і завуальована порада. Я знаю, коли ти коментуєш, то не можеш обмежетися кількома словами:)
Дякую.
"Солов"я - я". А "путь - гудуть"?
"Бульвар - мольфар! - нове!)
Без викрутасів та інших "-асів" С.В.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-02 13:41:22 ]
Тріолети примушують. Але я пручався. Один з іменників має родовий відмінок. І він посередині. Він розділяє іменники одного відмінку.
Та я писав тобі не про це. Рими у високій поезії, як кажуть самовисуванці на високих поетів і дійсно знавці, можуть бути другорядним чинником. Можуть.
У даному випадку (під твоїм віршем) йшлось про окремі іменники.
А вірш я також не критикував.
Моя духовна внутрішня суть не дозволяє.
Бо я можу собі дозволити залицятись до заміжніх або вільних жінок. Можу їх пригощати вином - і воно не буде "Кагором". Замість церкви можу відвідати перукарню або сільраду, справжній театр etc.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 14:25:54 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 13:09:05 ]
глибоко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 13:31:13 ]
окрім подяки, що тут скажеш...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 13:39:03 ]
Скажу,що Вас читати хочеться! Для цього ж поет існує!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 14:05:18 ]
Гарний вірш! Початок інтригуючий. Вагомо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 14:25:37 ]
Дякую, друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-05-02 20:09:17 ]
справді, Володимире, коли про Бога кажуть уславлений, то здається, що іронізують. Але я подумала, що така була ваша задумка?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 21:07:42 ]
І мене "уславлений" - спантеличило одразу...
Я би спробувала пошукати інше слово...
Бо вірш чудовий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-02 22:12:28 ]
Дякую, дівчата. Ви мене переконали. Змінюю. Правда,трохи в іншому ракурсі, але так буде вірніше, аніж було...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-02 22:44:11 ]
Cool!
Cпочатku я подумав, що це жартівливий вірш.
"Дивлюся серцем в точку "нуль". - не зрозуміло.
"гАльма" - здається наголос на перше `а`.
"Руль" - русизм у моєму вузькому сприйнятті, якось виникають асісяії з віцом про "с руля".
"А кість моя стає тобою." - це про ребро?

Володь,
"Найперша пісня солов’я
Найпершу рану людства гоїть.
Зі мною ти. В щасливу путь.
Шипить якась мара в гілляччі.
Грімниці б’ють. Вітри гудуть.
Христос в Єрусалимі плаче…" - це якось сприймається як одне довершене ціле, ІМХО.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 21:56:18 ]
Точка "нуль" - це та пора, коли ще нічого не існувало.З гальмами ти правий. Руль - то таке.А кість - і є ребро.

Дякую, Юр!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 22:07:13 ]
"Тебе нема. Нема нікого."
Почему бы не "Тебе немає. І нікого"?
"Нема" - это краткая форма. Наша преподавательница советовала их избегать, приводя в качестве примера две ветви одного из языков тюркской группы. Различия впечатляли.
Предложенный мною вариант, как мне кажется, более эффектный.
Хотя, конечно же, тебе виднее, о друг мой Вовка :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 22:17:53 ]
Дуже потужний варіант. Приймаю.
Дякую, Алекс!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 22:22:12 ]
И примерно так обойти каждую строку, каждое слово - выверив, взвесив, придав им силы.
Иначе - не поэзия, а рифмы или просто стихи для отвода души, если не глаз :))
Мне бы твою зрительную восприимчивость.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 22:11:10 ]
А постановка понравилась. Точнее, сама идея.
Я припомнил один мультфильм для взрослых.
Играет музыка Равеля, и под нее разворачивается действо.
Рисунки, ходьба.
У тебя же поэзия. Перспективы, по-моему, более широкие.
Всяческих благ. Все получится. Мы песни по три часа репетировали, пока один раз духовно споем.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 22:19:18 ]
І тобі, друже, у рондомініспектаклях успіхів!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-04 21:10:51 ]
Час гальма...
О як :)
Це коли?
У нас на роботі був "час вовка". То було ще до появи кінофільму "Time of the Wolf", за радянських часів. Мені давали гроші - і я біг за півлітрою. Точний час - одиннадцята ранку робочого дня :)
Дякую за вірш. Він викликає приємні спогади часів між школою і флотом.