ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.05.17 04:22
Чому зима триває більше року?
Чому вже вдруге втрачена весна?
Ми поспіхом вивчаємо уроки,
Тому що в нас іде страшна війна.

Чому слова палкі та агресивні?
Чому тепер на скронях сивина?
Повірили у гасла примітивні -

Ілахім Поет
2024.05.17 00:04
Мої сни - це апокриф, безцінне руно чорнокнижжя
На пергаменті із ненароджених досі ягнят.
Вище, ніж зіккурат, та від оргій Тіберія нижче.
Це мереживо з тіней, що зникли у розпалі дня.
В них скорбота, яка витікає вночі з Пенелопи,
Коли знов розпускают

Євген Федчук
2024.05.16 20:19
Розпалася Русь єдина після Ярослава.
Розділили брати землю Руську між собою,
Кожен у своїм уділі самостійно правив.
Щоби потім розділити уділ дітям своїм.
Розділилась на клаптики колись Русь єдина.
Князі правили в уділах й жадібно гляділи,
Як би зем

Юрій Гундарєв
2024.05.16 09:45
травня - День вишиванки

На кістках тривають бісові танці,
пологові будинки лежать у руїнах…
Я сьогодні у вишиванці,
адже я - українець.

По ночах небо геть червоне,

Микола Соболь
2024.05.16 05:48
Зморені та щасливі.
Чи спати вони хотіли?
Де зорепадів зливи
останні спивали сили.
Світанку не чекали
своє у ночі багаття,
день наступав помалу,
ніби відьмацьке прокляття.

Віктор Кучерук
2024.05.16 05:15
Вітер розгойдує дзвоники,
Рве пелюстки голубі, –
Крильця розпрямивши коники
Тонко сюркочуть собі.
Ніби для слуху придумані,
Чи показової гри, –
Звуки не раз мною чувані
Й бачені вже кольори.

Ілахім Поет
2024.05.16 00:59
Дякую, Сонце, за те, що зі мною була.
Просто собою. Земною. Ніяким не ангелом.
Зливою пристрасті, вічним джерельцем тепла.
І оберегом від чорного зла стати прагнула.
Дякую щиро за світлі та радісні дні.
Також за ночі - бо в кожній ти втілилась мріє

Артур Курдіновський
2024.05.16 00:45
Дивуюсь... Невже це насправді?
Не в тихому, доброму сні?
Краплинки води на смарагді -
Наївні дощі весняні.

Повітря прозоро-зелене...
Нечутний, омріяний спів...
І в'яже мій квітень катрени,

Борис Костиря
2024.05.15 22:12
Подорожній іде невідомо куди.
Його кроки звучать передвістям біди.
Він іде ледь відчутно, немовби роса.
А надія в очах невимовно згаса.

Його жести і рухи, як згустки пітьми.
Він оточений міфами, болем, людьми.
Йдуть від нього енергії чорні круги,

Володимир Каразуб
2024.05.15 18:50
Скло ночі по лінії долі трісло.
Тіні облизують губи твої на кармін.
Сідай на скрипуче віденське крісло.
Пий свій чай, Семірамі.
Пий свій чай у холодній кімнаті театру.
За лаштунками тіней старих наче світ героїнь.
Актори позбулися п’ятого акту.
Пий

Ярослав Чорногуз
2024.05.15 12:46
Імла водою заливає жар,
Дощі ідуть, зірок ясних не видно,
Раптово зблискує Волосожар*,
Сміється тайкома собі єхидно.

Хтось пан серед стихій, бува й бунтар --
Кому цариця -- рідина -- обридне.
Паливода породжує той згар --

Світлана Пирогова
2024.05.15 10:14
Прокидається ніжне проміння,
Проникає крізь гілля посадки,
І щоразу дивуюся вмінню:
Світло сонячне ллється з горнятка.
І не хочу ні чаю, ні кави,
Лиш би ласка ця Божа не меркла,
І війна не торкалась заграви,
Гул сирен не впивався у серце.

Віктор Кучерук
2024.05.15 05:30
Невтомні мурашки
Будують мурашник
І тягнуть до нього хвоїнки сосни, –
Злагоджено й дружно
Працюють натужно
У лісі від ранку до ночі вони.
Одвічно й повсюди
В них учаться люди,

Артур Курдіновський
2024.05.15 05:07
Безсоння. Думки про минуле.
Що взяти з собою в дорогу?
Ми знову ці звуки почули -
Над містом лунає тривога.

Про сльози по рідному краю,
Про гордість і праведну силу
Сирена гуде. Докоряє!

Ілахім Поет
2024.05.15 00:26
Ким народжений, тим і повзаю.
Ну куди мені в солов’ї?
Та виспівую про любов все я…
І про чари очей твоїх.
До фіналу цієї арії -
Як у Греції до календ.
Чи ймовірний у цім сценарії
Занебесний мій хепі-енд?

Олександр Сушко
2024.05.14 10:00
Василий Куролесов

Я свято верю, что собака -

последний Ангел на Земле.

Когда затянет душу мраком -
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Меленчук (1983) / Вірші

 ***




Найвища оцінка Марта Шуст 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Вячеслав Острозький 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-01-04 14:29:34
Переглядів сторінки твору 10072
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.262 / 5.67  (4.862 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 5.100 / 5.5  (4.804 / 5.4)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.792
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2011.03.30 22:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 15:18:20 ]
Дякую

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 15:37:47 ]
Прошу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 15:58:21 ]
Щось забагато русизмів "курок, скачок, вистріл". Чи я чогось не зрозумів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 16:08:28 ]
"Скачок" змінила - тут сумніви виникли. А от щодо інших, то даруйте, мушу Вам заперечити.

ВИСТРІЛ, -у, ч., рідко. Те саме, що постріл. // Звук од вибуху порохового заряду в каналі вогнепальної зброї.
КУРОК, -рка, ч. Частина ударного механізму в ручній вогнепальній зброї. Звести курок. Спустити курок.

Дякую за уважність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 16:15:54 ]
Це Ви яким користуєтеся словником, часів братерського зближення російської та української мов? Невже Ви не чуєте, що ці слова українська мова так і не інтегрувала? У Вас же є мовне чуття. Почитайте Караванського, він багато слушного про це написав.
І будь-ласка, без образ :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 16:32:32 ]
Файно, Образно і Холодно.
"...І любов із струнокої висотно-безхмарної готики
Облетіла... Нараз Я ТВОЯ загорнулась у постріл..."

Але як на мене - то мушу погодитись з паном Святославом...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 16:38:49 ]
Та користуюсь Великим тлумачним словником сучасної української мови.
Хочете сперечатися - даруйте, це вже не до мене. Я не ставлюсь аж надто вороже до використання слів, які прижилися в українському повсякденні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 16:47:14 ]
До речі, мої хороші, а не підкажете, як буде "курок" українською?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 17:04:33 ]
Миросе, Це ж все з любови до Вашої поезії:
курок = кошок, спуск :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 17:06:27 ]
Уживайте ті слова, які Вам миліші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марта Шуст (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 01:39:12 ]
Чудовий Вірш! Сподобався дуже. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-05 07:40:33 ]
Юрію, ось тут у "своєму" словничку :) переглянула значення "кошок", а то сама ніколи про таке не чула, і ось що виявилось:
КОШОК, -шку, ч. Жанр киргизького фолькльору; плач-голосіння у весільних та похоронних обрядах.
І більше нічого... :(
Зі "спуском" ще якось можна було б погодитись, але це зрозуміло, коли шукаєш аналогію до слова "курок", а так, переконана, не кожен збагне те, що я мала на увазі.
Та все одно дякую за увагу!

Марто, і Вам спасибі, що не обійшли.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2007-01-05 07:44:25 ]
Як гарно виписано! Вивершений сюжет, гарно розвинена тема, вдало підібрані порівняння. Оце

"І любов із струнокої висотно-безхмарної готики
Облетіла... Нараз Я ТВОЯ загорнулась у постріл..." - надзвичайно гарно!

"Мить вагання настигла хвилина збирати каміння." -СУПЕР.

Що стосується русизмів. Тут також дивна "гра випадковостей" - у російсько-українському словнику, під ред. Бахмута, Рильського, 1979 наведено переклад "курок" рос. = "курок" укр. А от у "Сучасному українському орфографічному словнику" / В.Ф.Жовтобрюх, 2005 такого слова, як "курок" узагалі нема. Зате у цьому ж словнику є слово "заноза", яке дійсно є схожим на русизм.

Тому абсолютно підтримую, Миросе, Юрія Лазірка - вживайте ті слова, які милі Вашому серцю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-05 08:13:13 ]
Дуже вдячна Вам, Оксано!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фешак Адріана (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 13:06:21 ]
сподобалось...
солідарна з Оксаною...
"Як народиться день без мого у тобі позіхання?"... красиво.... і цікаво скільки днів залишились так і не народженими?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 17:29:21 ]
Павло Штепа
CЛОВНИК ЧУЖОСЛІВ (1977)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Пиріг (М.К./М.К.) [ 2007-01-05 17:38:04 ]
Любов, ніжність, філософія, жаль, біль, виваженість, примирення............
стільки відчуттів, Мирославо... Сила!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Павленок (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 17:53:05 ]
Мирославо... настільки вражаюче... скільки сили, пристрасті і водночас - мудрості... стільки усього - що слова вичерпані. До дна. Образно... настільки - що лише зображення лишаються у пам"яті. А слова - втрачають будь-яку вагу. Просто супер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 17:58:41 ]
Миросе,
Я не є проти жодного Вашого слова. Просто підтримав позицію, яку відчув слушною. Вам же цікаво почути як вірш дивиться збоку. Це щось схоже на недавню "перепалку" на рахунок "двох листків" :-)
"висок...курок...вистріл = російська рулетка" - це лишень мої асоціації і не більш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-09 11:39:12 ]
Дякую щиро усім-усім, що пройнялися. Ваша увага - сила, що спонукає писати знову, коли почуваюся опустошеною після виверження у вірші.

Юрію, спасибі Вам окремо. Тільки з приводу "перепалки", про яку Ви згадали, то там я виступала не проти використання "русизмів", а за правильне вживання слова у відповідності з відмінюванням множинних іменників...
І я зовсім не ображаюся, а навпаки - вдячна за будь-яку увагу. Деякі пропозиції і я визнала слушними, а з деякими словами вирішила не прощатися. Беру всю відповідальність за кожне, "сказане" мною, слово на себе.;) Судіть і надалі. :)