ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2025.07.06 10:12
Кармічні завитки бувають різні,
В одних любов'ю світяться, добром.
А в інших, наче зло у парадизі,
Води мутної на столі цебро.

Тотеми, знаки - у квітках, клечанні
Та щебеті травневім солов'їв.
Душа моя - після дощу світанок,

Віктор Кучерук
2025.07.06 05:16
Серед знайомих є така,
Що на співучу пташку схожа, –
Весела, жвава, гомінка
В негожий час і пору гожу.
Вона іскриться, мов ріка
У надвечірньому промінні, –
Її хода дрібна й легка,
А стан тонкий – прямий незмінно.

Борис Костиря
2025.07.05 21:59
Подзвонити самому собі -
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,

Юрій Лазірко
2025.07.05 19:45
стало сонце в росах на коліна
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна

підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина

С М
2025.07.05 10:14
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів

зажди хвилину бо не теє щось

Віктор Кучерук
2025.07.05 06:36
На світанні стало видно
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.

Борис Костиря
2025.07.04 17:34
Ти закинутий від усього світу,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,

Віктор Кучерук
2025.07.04 16:53
До побачення, до завтра,
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.

Віктор Насипаний
2025.07.04 12:09
Сторожать небо зір одвічні світляки,
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м

Ярослав Чорногуз
2025.07.04 06:37
Шаліє вітрове гліссандо
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить

Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана

Євген Федчук
2025.07.03 21:54
Як не стало Мономаха і Русі не стало.
Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.

Іван Потьомкін
2025.07.03 21:10
По білому – чорне. По жовтому – синь.
Та він же у мене однісінький син".
Муарова туга схиля прапори.
А в танку Василько, мов свічка, горить.
Клубочаться з димом слова-заповіт:
«Прощайте, матусю...Не плачте...Живіть!..»
По білому – чорне. По жовтому

С М
2025.07.03 10:35
поки ти сковзаєш за браму снів
іще цілунка би мені
осяйний шанс в екстазові
цілунок твій цілунок твій

у дні ясні та болю повні
твій ніжний дощ мене огорне
це безум утікати годі

Юрій Гундарєв
2025.07.03 08:50
У ніч на 29 червня під час відбиття масованої повітряної атаки рф на літаку F-16 загинув
український льотчик Максим Устименко.
Герою було 32 роки. Без батька залишився чотирирічний син…

Вдалося збити сім повітряних цілей,
відвести від населених пу

Віктор Кучерук
2025.07.03 05:38
Ще мліє ніч перед відходом
І місяць замітає слід,
А вже в досвітній прохолоді
Забагровів утішно схід.
І небосхил узявся жаром,
І трохи ширшим обрій став, –
І роси вкрили, ніби чаром,
Безшумне листя сонних трав.

Борис Костиря
2025.07.02 21:58
Чоловік ховався у хащах мороку,
у глибинній воді ненависті,
він поринав без батискафа
у водорості підсвідомості,
у зарості алогічних питань,
у зіткнення, контрапункт
нерозв'язних проблем буття,
у війну світу й антисвіту,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Меленчук (1983) / Вірші

 ***




Найвища оцінка Марта Шуст 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Вячеслав Острозький 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-01-04 14:29:34
Переглядів сторінки твору 10898
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.262 / 5.67  (4.862 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 5.100 / 5.5  (4.804 / 5.4)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.792
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2024.08.29 15:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 15:18:20 ]
Дякую

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 15:37:47 ]
Прошу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 15:58:21 ]
Щось забагато русизмів "курок, скачок, вистріл". Чи я чогось не зрозумів?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 16:08:28 ]
"Скачок" змінила - тут сумніви виникли. А от щодо інших, то даруйте, мушу Вам заперечити.

ВИСТРІЛ, -у, ч., рідко. Те саме, що постріл. // Звук од вибуху порохового заряду в каналі вогнепальної зброї.
КУРОК, -рка, ч. Частина ударного механізму в ручній вогнепальній зброї. Звести курок. Спустити курок.

Дякую за уважність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 16:15:54 ]
Це Ви яким користуєтеся словником, часів братерського зближення російської та української мов? Невже Ви не чуєте, що ці слова українська мова так і не інтегрувала? У Вас же є мовне чуття. Почитайте Караванського, він багато слушного про це написав.
І будь-ласка, без образ :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 16:32:32 ]
Файно, Образно і Холодно.
"...І любов із струнокої висотно-безхмарної готики
Облетіла... Нараз Я ТВОЯ загорнулась у постріл..."

Але як на мене - то мушу погодитись з паном Святославом...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 16:38:49 ]
Та користуюсь Великим тлумачним словником сучасної української мови.
Хочете сперечатися - даруйте, це вже не до мене. Я не ставлюсь аж надто вороже до використання слів, які прижилися в українському повсякденні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-04 16:47:14 ]
До речі, мої хороші, а не підкажете, як буде "курок" українською?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 17:04:33 ]
Миросе, Це ж все з любови до Вашої поезії:
курок = кошок, спуск :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-04 17:06:27 ]
Уживайте ті слова, які Вам миліші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марта Шуст (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 01:39:12 ]
Чудовий Вірш! Сподобався дуже. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-05 07:40:33 ]
Юрію, ось тут у "своєму" словничку :) переглянула значення "кошок", а то сама ніколи про таке не чула, і ось що виявилось:
КОШОК, -шку, ч. Жанр киргизького фолькльору; плач-голосіння у весільних та похоронних обрядах.
І більше нічого... :(
Зі "спуском" ще якось можна було б погодитись, але це зрозуміло, коли шукаєш аналогію до слова "курок", а так, переконана, не кожен збагне те, що я мала на увазі.
Та все одно дякую за увагу!

Марто, і Вам спасибі, що не обійшли.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2007-01-05 07:44:25 ]
Як гарно виписано! Вивершений сюжет, гарно розвинена тема, вдало підібрані порівняння. Оце

"І любов із струнокої висотно-безхмарної готики
Облетіла... Нараз Я ТВОЯ загорнулась у постріл..." - надзвичайно гарно!

"Мить вагання настигла хвилина збирати каміння." -СУПЕР.

Що стосується русизмів. Тут також дивна "гра випадковостей" - у російсько-українському словнику, під ред. Бахмута, Рильського, 1979 наведено переклад "курок" рос. = "курок" укр. А от у "Сучасному українському орфографічному словнику" / В.Ф.Жовтобрюх, 2005 такого слова, як "курок" узагалі нема. Зате у цьому ж словнику є слово "заноза", яке дійсно є схожим на русизм.

Тому абсолютно підтримую, Миросе, Юрія Лазірка - вживайте ті слова, які милі Вашому серцю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-05 08:13:13 ]
Дуже вдячна Вам, Оксано!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фешак Адріана (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 13:06:21 ]
сподобалось...
солідарна з Оксаною...
"Як народиться день без мого у тобі позіхання?"... красиво.... і цікаво скільки днів залишились так і не народженими?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 17:29:21 ]
Павло Штепа
CЛОВНИК ЧУЖОСЛІВ (1977)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Пиріг (М.К./М.К.) [ 2007-01-05 17:38:04 ]
Любов, ніжність, філософія, жаль, біль, виваженість, примирення............
стільки відчуттів, Мирославо... Сила!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Павленок (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 17:53:05 ]
Мирославо... настільки вражаюче... скільки сили, пристрасті і водночас - мудрості... стільки усього - що слова вичерпані. До дна. Образно... настільки - що лише зображення лишаються у пам"яті. А слова - втрачають будь-яку вагу. Просто супер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-05 17:58:41 ]
Миросе,
Я не є проти жодного Вашого слова. Просто підтримав позицію, яку відчув слушною. Вам же цікаво почути як вірш дивиться збоку. Це щось схоже на недавню "перепалку" на рахунок "двох листків" :-)
"висок...курок...вистріл = російська рулетка" - це лишень мої асоціації і не більш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-01-09 11:39:12 ]
Дякую щиро усім-усім, що пройнялися. Ваша увага - сила, що спонукає писати знову, коли почуваюся опустошеною після виверження у вірші.

Юрію, спасибі Вам окремо. Тільки з приводу "перепалки", про яку Ви згадали, то там я виступала не проти використання "русизмів", а за правильне вживання слова у відповідності з відмінюванням множинних іменників...
І я зовсім не ображаюся, а навпаки - вдячна за будь-яку увагу. Деякі пропозиції і я визнала слушними, а з деякими словами вирішила не прощатися. Беру всю відповідальність за кожне, "сказане" мною, слово на себе.;) Судіть і надалі. :)