ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослав Артимович (1949) / Вірші

 ДЯКА ЗА ЩИРІСТЬ




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-04 20:02:28
Переглядів сторінки твору 10231
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.052 / 5.5  (5.207 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (5.176 / 5.7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.03.27 06:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Геник (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 20:26:13 ]
Мирославе, які гарні слова... Браво і дякую особисто за таке от чудове оформлення емоції!!!
І взагалі - за те, що Ви привезли справжню феєрію свята до Станиславова!
І ще маю прохання: хотіла б розмістити цей вірш на своїй сторіночці в "поетріклаб"... Чи не будете мати нічого проти?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 20:41:47 ]
Хіба можна відмовити чарівній жінці?:)
Дякую за емоції!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 20:58:14 ]
"Лились слова" - збіг, краще його виправити... Трішки би ускладнити композицію...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 21:27:30 ]
Так хочеться якоїсь етики.
Пера, і пензля, і струни.
Якоїсь дивної поетики
В ШЛяхетних німбах сивини.
Натомість маєМ БЗДуру модню,
амбіцій вистріпаний рюш.
І чорний викид сірководню
з отруєних століттям душ.
© Ліна Костенко

Це теж не поезія?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 22:03:57 ]
Мирославе, у вас із Ліною Костенко тут помітно різні етико-естетичні рівні, тож, думаю, не до порівняння. Щодо збігу у вас, то він також іншого характеру, аніж у Л.К. , та й у вас він зовсім не обов'язковий, і був би сенс його виправити, і все... Ми ж конструктиву прагнемо, а не дискусій?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 22:26:21 ]
Ми ж обговорюємо не "етико-естетичні рівні", а збіги приголосних. Чи не так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 22:33:10 ]
Саме так, тому мене здивувало, що ви стали приводити твір Ліни Костенко, запитуючи "Це теж не поезія?". І як на мене, у вас тут не поезія, просто поетична спроба. Поезія - це завжди рівень, а тут все виглядає мені, як просто гра словами...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 22:43:19 ]
No comments...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 22:46:09 ]
Значить наступного разу за необов"язкові збіги зніматимемо з головних без попередження...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-11-05 00:06:58 ]
пане редакторе, а в чому тут збіг, це швидше асонанс і алітераці,засоби звукопису?
буває дуже корисно,може б, оскільки це приватний сайт, ви виставили нам точні вимоги, якими ви б хотіли бачити вірші насвєму сайті, вимого, це, в принципі, Ваше право, власника, тільки поезія - річ демократична, вона і існує, аби в канонах створювати нові канони.
З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 11:01:15 ]
Тетяно, ми і поезія - різні речі. ПМ тримаються русла не вихваляння скромних і дуже скромних творчих спроб, а можливого вдосконалення наших умінь. Саме тому адміністрація наполягає на різних не дрібничках у творах, які автори направляють на головні сторінки.
Адміністрація, в цілому, не відділяє поетичних спроб від поезії, але вимагає, аби на головні сторінки автори відправляли уважно доглянуті композиції. Вам це здається дивним?
Отже - НЕОБОВ'ЯЗКОВІ збіги, порушення наголосів, ритмізації. Безумовно - вульгарні, цинічні публікації теж не проходитимуть - тобто, говоримо і про рівень етики-естетики, відповідний перебуванню у публічних місцях...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-11-04 21:33:59 ]
Файно написано, Мирославе! Точно передано почуття - підписуюсь під кожним словом. Дяка організаторам - тисну руку, Друже! Файний вірш про чудове дійство.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-04 22:27:58 ]
Дякую, Іване! Справді було гарне дійство.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-11-04 23:09:49 ]
прочитала, по-доброму заздрю, сильно)))))) вітаю всіх!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 08:53:04 ]
Дякую, Тетяно! Я не противник чистоти і милозвучності поетичного слова, але не сприймаю шаблонного адміністрування. Цей вірш - експромт, згусток вражень від приємної і корисної зустрічі колег, подяка за свято.І в даному випадку, мабуть, не варто аж так реагувати, вилучаючи вірша з головної сторінки, бо адресований він не редакції, а організаторам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 01:14:42 ]
цікавий вірш. тому мушу висловитися щодо збігів приголосних. добре, коли вони при читанні не зашпортують мови. від віршів так часто чекаєш музики, що збіги часом дійсно опускають на землю :)

наприклад, в даному випадку не менш смачно за оригінал звучало би: "Текли слова у творче піднебесся...". але у вападку без збіга слова значно приємніше перекочуються язиком при читанні.

творчих успіхів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 08:59:43 ]
Ніко! Свою позицію я вже висловив у відповіді на коментар Тентяни Мілєвської. Скористався б Вашим "текли" - воно доречне, - але тоді мушу визнати Вас співавтором :)
Дякую за небайдужість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 13:11:50 ]
ви, здається, трохи перебільшуєте. вдосконалення кількох слів/наголосів/орф.помилок/пунктуації ітп. не є співавторство, це є редактура.

і попри те, що автор завжди вважає себе повноправним і єдиним власником і розпорядником своїх текстів, справжній його власник (він же - рецепієнт) - читач. і ми, як автори, мали би в ідеалі піклуватися про те, щоб читачеві було приємніше, милозвучніше, "смачніше" читати наші тексти, як гадаєте?

до того ж, окрім "лилися" і "текли", є ще цілий ряд варіантів, які могли би полегшити читання рядка. наберіть туточки: http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ "текти", і подивіться синонімію слова. вибір вражає :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 09:03:11 ]
Шановний Мирославе, Ваш вірш, імхо, нагадує поетизоване ЖЖ.
Прикметник "шальоні" - це взагалі "бомба".
"Аннали" звучать доволі провокативно.
Але я не критикую. Ви виставили на люди твір, а я озиваюсь :-)

Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-11-05 09:07:09 ]
А мені подобається коментар, а саме:"Ваш вірш, імхо, нагадує поетизоване ЖЖ".
Розшифруйте, пане Олександре! Ну... будь ласка!


1   2   3   Переглянути все