ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Суховій Оксана

 Без бiкiнi (поетична пародiя)

Чорні сукні летять. Не питай і нічого не згадуй.
Завтра буде вода. А сьогодні мене не тривож.

Ми купалися вдвох. А тепер знебуло і минуло.
Чорні сукні летять, чорні сукні над морем уже.
...
Нащо ти мене ждеш? Я – плацкартна заплакана постіль.
...
чорні сукні мої вже за пругом вечірнім летять.
...
Мокрі сукні мої… полетіть на осінній лиман.

І скажіть, що мене… що для неї… що більше нема.

Оксана Суховій

Альбатроси і чайки. Летять і кигичуть над морем.
Завтра буде цунамі. Вночі попередили нас.
Та про це я не знаю - учора пішла в дикі гори.
Залишилась сама там. Жалкую тепер повсякчас.

Я купалась вночі. І стягнула бікіні із себе.
Сильний вітер здійнявся. Бікіні знялося увись.
Понад морем летить. Аж до самого синього неба.
А у морі – акули. Злякалась і крикнула: «Брись!»

На купейний - нема. У плацкарті - до самого рана.
Так, на морі – життя. А без моря – то тільки напів…
Телевізор дивлюсь – а бікіні моє на екрані.
Запилюжене, чорне – стонадцять чорнезних чортів!..

Приїжджаю додому – у небі літає бікіні.
Звечоріло над Бугом. Бікіні спустилось в лиман.
Засмагаю тепер понад річкою синьою в сіні
Без бікіні. Чому? Та нема його більше, нема.


21.11.2012

* Натхнення: Оксана Суховій "Чорні сукні летять" (http://maysterni.com/publication.php?id=84222)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Оксана Суховій Чорні сукні летять


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-21 11:56:27
Переглядів сторінки твору 3760
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.810
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-11-21 13:17:36 ]
.....Я купались вночі.....
......Понад над морем летить.....

задум чи одруківочки?;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-21 14:40:56 ]
Одруківочки. :) Дякую, Ірино, виправив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-21 13:25:19 ]
це якийсь збочений маразм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-21 14:42:29 ]
Ага. :))) Читали Григорія Клімова? Він пише, що серед робітників і селян збоченців - 5%, серед інтелігенції - 50%, а серед творчої інтелігенції (до якої відносимось і ми з вами) - 95 %. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-11-21 15:28:38 ]
А Ви, Валерію, читали С. Гупала? Він пише, що серед робітників і селян збоченців - 50 %, серед інтелігенції - 50%, а серед творчої інтелігенції (до якої відносимось і ми з вами) - 5 %. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-21 15:58:39 ]
О, це більш приваблива статистика (для нас з вами). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2012-11-21 16:16:52 ]
Я теж так гадаю! Шануймося!

Для обізнаності щодо цього важливого питання(нормальність -- ненормальність - збочення) рекомендую прочитати працю Володимира Чижа "Болезнь Н.В.Гоголя: Записки психиатра".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-21 16:53:53 ]
Один з важливих показників нормальності - почуття гумору. У ненормальних воно відсутнє. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-21 16:35:48 ]
Автор написала.
Якби написав я, то написав би стільки, скільки вважав би за потрібне. Якщо це був би сонет, то я намагався б утиснути у його рамки все, що збиравсь.
Не завжди так виходить, але внутрішній потяг до гармонії та лаконічности, а водночас і до інформативности, мене не залишає.
Ви, наевне, допомогли автору домалювать недомальоване, а собі допомогли не залишатись осторонь технологічного процесу віршотворення.
Хотілось би побачить і вірші тієї тематики, що Вас цікавить - Вашої. Мені погано віриться у те, що написане - душевно і сердечно Ваше :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-21 17:02:35 ]
Зрештою, можна було і не називати цей вірш літературною пародією, можна було б і настільки далеко відійти від оригіналу, що ніхто б і не здогадався про його зв'язок з Оксаниним віршем. Просто вірш Оксани мене надихнув на написання свого, послужив джерелом натхнення - ось і все. І, можливо, навіть, щоб зробити їй приємно, я не відмовив і собі в задоволенні взяти її вірш в епіграф і залишити деякі алюзії. А назвав його так, можна сказати, і по інерції (невеличкі такі хитрощі автора - пародії з більшим задоволенням читають). :)
Вдячний за відгук, Семене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-21 17:17:41 ]
Можливо (я намагаюсь буть не надто категоричним, на відміну від баранів, коли ті дубасять рогами куди їм заманеться), Вашому віршу бракує поетичного оздоблення. Речення - сурядні, підрядні, питальні, окличні, називні тощо залишаються реченнями, скільки їх не римуй. Той, хто цього не усвідомлює, залишається ЛИШЕ версифікатором більш вищого, більш нижчого, середнього чи якогось иншого, класу. Поезія- це, щонайменше, буяння образности і краси. Насправді, вона має більш містку ознаку.
Смішні чи дуркуваті вірші, чим би автори їх не називали - пародіями, переспівами, одами, відгуками без поезії у них залишаються лише віршованими текстами.
Дякую за Вашу терплячість дослухать мене до кінця :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-22 08:11:13 ]
Іду шукати метафори. ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2012-11-24 19:41:18 ]
Пародія Валерія Хмельницького надихнула мене на створення своєї пародії на пародію і на оригінал вкупі. Гадаю, що це вже є промовистим - на вірш, який не "чіпляє", пародію писати не особоливо-то й хочеться :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-25 10:28:31 ]
Вдячний, пане Миколо, за підтримку та схвалення. ) Ви абсолютно праві - на нецікаві вірші пародію теж нецікаво писати. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-11-21 19:58:11 ]
Якщо можна літати чорним сукням, то чому не можна кольровим бікіні? Дайош рівність )
А ще пригадалось із Вероніки Доліної:
"Никто не знает, что мой дом летает..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-11-22 08:01:13 ]
Та звісно. :)
Дякую, Любо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2012-12-02 20:00:12 ]
Валерію Х., куди ви діли вашу нєтлєнку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-12-03 07:56:10 ]
Це поки що секрет, пане Миколо. ) Після закінчення терміну секретності розповім. ОК?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-10-08 09:21:42 ]
Закінчення терміну секретності настало, і моя, за Вашими словами, "нєтлєнка", пане Миколо, повернулась на своє місце. :)