ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.12.15 06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...

Тетяна Левицька
2025.12.15 00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.

Борис Костиря
2025.12.14 22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.

Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.

Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.

Микола Дудар
2025.12.14 00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…

Кока Черкаський
2025.12.13 23:44
Послання віків скупі, як сніг,
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…


Борис Костиря
2025.12.13 21:01
Сніг скупий, як послання віків,
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.

Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Галина Михайлик / Вірші / "Куточок раю" (Інтимна лірика)

 Куточок раю
Куточок раю… І не так суттєво,
Чи будуть це палаци і шовки…
Він виника зненацька і миттєво,
Де двоє «я» зливаються у «ми»…

А стиглий «овоч»? Ось! Як на долоні…
І вільна воля на усі світи –
Чи зернятко залишити у лоні,
Чи, надкусивши, з раю утекти?…

"овоч" ( owoc (з польської) - фрукт) - "плід" у загально-метафоричному значенні.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-02-24 21:55:35
Переглядів сторінки твору 7811
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.749 / 5.5  (5.095 / 5.64)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.106 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.903
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2023.11.07 01:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Шестопалов (М.К./Л.П.) [ 2013-02-25 02:05:22 ]
Як тонко, по-жіночому. Цікаве продовження вірша п. Мирослава


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-25 14:36:39 ]
Дякую, що підмітили! Дійсно можна читати як продовження: герої пана Мирослава мають еротичні стосунки, але "раю" у багатовимірності цього поняття, ще не досягли (як видно з останнього рядка). Ось вони і роздумують над своїми стосунками (що ж далі?) у моєму вірші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вірлан Роксолана (Л.П./М.К.) [ 2013-02-25 05:03:44 ]
Галинко, оце так і унісонні перегуки з Мирославом... десь в одних ноосферах витали і красу таку знесли до людей простих:)
останній рядок- це взагалі: Чудесно! Беру собі на озброєння:)))
(один момент:
"Чи зЕрняткО знайтИ у йОго лОні" - наголос на йОго- може ще щось пофантазувати заради перфектности" - на Ваш розгляд)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-25 14:41:55 ]
Дякую, Роксоланко! Згадався мені і наш з Вами унісонний перегук з павучками... Мабуть, так мало бути...
Але це - досвід: перш ніж публікувати щось своє, прочитай ПОВНІСТЮ хоча б останні публікації у колонці (це я собі:))
Над заувагою подумаю. Дякую, що виловили!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-25 09:02:13 ]
Рай, серце, кров, любов - це найсвітліші і найкращі поетичні образи з усіх, які лише можуть буть у Світі Поезії, особливо, якщо їх вживать не завуальовано, а як кажуть, "в лоба".
Перший чудово римується майже з усіма дієсловами (помирай, обирай, край, зазирай, сарай і т.д. і усе таке инше), про другі-треті-четверті я, можливо, розповім де-небудь у иншому місці, бо тут вони укупі майстерно розкриті, так само як і закодовані (мені здалось саме так) у наступних 9-ти рядках Вашого, беззаперечно, чудового вірша.
Образ "овоча" мені здається новаторським і навіть життєвим.
Нових віршів :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-25 14:55:20 ]
Пане Семене, бальзамом на душу "чудовість" Вашого коментаря.
Десь в глибині підсвідомості, мабуть, сидить цей образ "плоду", "яблука", чи загалом фрукта-овоча(owoc,по-польськи - фрукт). У такому "овочевому" звучанні зустрічала його колись у старих галицьких публікаціях (ХІХ ст.) біблійної літератури. Тому зрозуміло, що "овоч" у мене вжито не у прямому (городньому) значенні :)))
Так що за підсвідоме "новаторство" треба подякувати дідусеві Фрейду :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-25 15:08:05 ]
До появи нинішньої влади про овоча (у однині) мало хто коли і де згадував. От і виника стійка асоціація попри масштаб у сенсі того, що хто у кого на долоні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-25 15:26:35 ]
Одним словом - Фрейд відпочиває :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-25 15:14:12 ]
Тема раюособливо близька жінкам - водночас і зваблива, і грішна. І хочеться, і колеться... Весна....

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-25 15:33:00 ]
Не дарма ж у більшості країн мусульманського світу жінка замотана з ніг до голови: вже тільки те, що вона жінка - це її провина і гріх... Але тамтешнім чоловікам комфортніше перекласти провину на жіноцтво, аніж визнати свою слабкість щодо протистояння спокусам...
Дякую за відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Флора Генрик (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-25 16:59:00 ]
так, це питання)))легко і гарно написано)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-25 17:37:44 ]
Дякую за відвідини і "гарнолегкий" відгук! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-03-06 10:07:14 ]
Вирішила скопіювати на свою сторінку пародію пана Івана Гентоша на мій "Куточок раю" (щоб не "ходити" далеко, коли захочеться посміятися:) Думаю, пан Іван не буде проти. Ще раз йому - велике спасибі!

пародія « Перестигли... »

Пародія

В раю – духовне! Не якісь продукти.
Жага до досконалості – увись!
Злились в єдине овочі і фрукти,
Під ними двоє теж… в одне злились…

Для раю, певно, то не так суттєво –
Як на долоні… Хай… У всій красі…
Але чого послухалися Єви?
Понадгризали овочі усі…


25.02.2013


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-03-06 10:11:59 ]
І ще, наш обмін коментарями:

Галина Михайлик (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-26 10:21:34 ]
Дякую, пане Іване! Нареготалася щиро! Отримати на свій твір пародію від самого Майстра цього жанру - І.Гентоша, то вже щось значить :)))
А щодо "овочів", то я вже писала в одному зі своїх коментарів у себе на сторінці: "Десь в глибині підсвідомості, мабуть, сидить цей образ "плоду", "яблука", чи загалом фрукта-овоча (owoc,по-польськи - фрукт). У такому "овочевому" звучанні зустрічала його колись у старих галицьких публікаціях (ХІХ ст.) біблійної літератури. Тому зрозуміло, що "овоч" у мене вжито не у прямому городньому значенні".
Завдяки Вам, я зрозуміла, що "овоч", мабуть, треба було подати як "owoc" з приміткою, що це з польської. Але тоді не було б Вашої пародії :))
Ще раз дякую! Чекаю нових іскрометних перлин!

Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-02-26 12:29:59 ]

Вітаю, Галь! Насправді радий, що сподобалося творіння! Та звісно, що тут "овоч" не в прямому значенні, на наших теренах власне так в основному і сприймається, як ти кажеш. Примітки робити не треба, воно і так зрозуміло.
Дякую і бажаю натхнення навзаєм!