ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.22 09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто

Микола Дудар
2024.11.22 09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
у чесність повернути віру,
не красти і багатим буть!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Богдан Фекете
2024.10.17

Полікарп Смиренник
2024.08.04

Тетяна Стовбур
2024.07.02

Самослав Желіба
2024.05.20

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Меланія Дереза
2024.02.08

Ольга Чернетка
2023.12.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мішель Платіні (1963) / Проза

 Вона - найкраща в світі...

" Я все одно гірший,
ніж про мене думають"

Еріх Марія Ремарк

Вчора, я знову дарував квітку...
Все було так, як і на моєму аватарі... Я тримав троянду однією рукою, за спиною. У другій руці був папірець, зі словами, які потрібно було говорити зі сцени. Моя партнерка, побачивши, що рук в мене більше нема, тримала замість мене мікрофон. Говорив я, як Ви правильно здогадалися, англійською... А дівчата були (не вгадали!) - білі...
Наша група (середній рівень знань анлійської) інсценізувала дуже сучасну версію казки про Червону Шапочку. Я був одним із ведучих.
Перед виходом на сцену ми зустрілися з Бабусею (найчарівнішою з наших молодих дівчат). Вона дуже хотіла, щоб ця квітка дісталася їй. І я вже пошкодував, що наперед сказав про те, що квітка для нашої вчительки...
Як часто буває в житті, роль Бабусі їй дісталася несправедливо. Їй більше б личило бути Червоною Шапочкою, Але у старій, добрій казці... В новій - Червона Шапочка сама застрелила Сірого Вовка... А наша молода Бабуся дуже добра і не вміє стріляти... Навіть у Вовків.
Сірий Вовк уже ожив і гречно кланявся...
- Чутки, про мою смерть - сильно перебільшені!
А я дарував троянду і вітав нашу вчительку...
-Ми Вас дуже любимо! ( We very love You! )
-Ви - красуня! ( You are beauty! )
Наша вчителька - найкраща! ( Our teacher - the best! )
Я говорив щиро... Вчителька, справді молода, красива і розумна. Тому чоловіки, на схилі віку, її не цікавлять... Як і мене - дівчата. Не для пса - ковбаса...
Квітку прийняла досить прохолодно. Я був дуже радий, бо зрозумів, що вона таки чекала, щоб це зробив один з наших парубків. Але він проїхав.Підстрахував його не я, а месьє Платіні...

Хоч про жінку, якій я так хотів би подарувати квіти, ще не говорилося нічого, Ви її і так впізнаєте...
Вона - найкраща в світі...

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-04-17 07:09:57
Переглядів сторінки твору 2226
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.809 / 5.31)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.466 / 5.2)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.796
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2016.01.21 14:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2013-04-17 09:08:10 ]
Добра оповідка, тільки багато чого незрозумілого: Чому дарите квітку молодій панянці, яка чомусь не по зубам(стерлися чи як?), а тій, найкращій для Вас, ще не встигли? І оце "проїжджаю і буду проїжджати" виглядає як прихована погроза усім тим жінкам і панянкам, що б хотіли тісніше, ніж годиться, на Ваш погляд, поспілкуватися з Вами, друже Платіні. Чи я чогось не второпав?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мішель Платіні (Л.П./Л.П.) [ 2013-04-17 13:11:43 ]
Дуже дякую за конструктивну критику, друже Олександре. Я щось виправив, як судити Вам.
Чому я такий? Про це сказав Ремарк, у новому
епіграфі до цього оповідання.
Старий епіграф (Марка Твена),
Я віддав Сірому Вовку. Він дуже гарно зіграв свою роль.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-04-17 21:10:25 ]
Даруйте квіти і будьте щасливим!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мішель Платіні (Л.П./Л.П.) [ 2013-04-18 22:01:32 ]
Дякую, Світлано! Вам теж
Весняного настрою! Радості! Щастя і КВІТІВ!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-05-03 11:31:19 ]
Варто ще раз переглянути тест, щоб відредагувати деякі моменти ("з словами" - "зі словами", "бачачи" - "побачивши", "по англійськи" - "англійською", "пожалів" - "пошкодував", "в Вовків" - "у Вовків" тощо). Сподіваюсь, що не образитесь на мене :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мішель Платіні (Л.П./Л.П.) [ 2013-05-03 14:39:49 ]
Дякую, Ларисо!
Перероблю. Ніколи на Вас не ображуся.
Ви дуже толерантна.
Щастя Вам! Веселих свят!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-05-03 18:54:43 ]
Дякую за побажання! І Вам веселих свят!