Автори /
Гриць Янківська (2012)
|
Рубрики
/ ПАМОРОЗОПОЕЗІЯ. Бузковий смичок (2020-2024рр.)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Сором'язливістю крони
•
Золототліє
•
Сіється поле
•
Жовтий томик
•
Перші веснянки
•
Як цвіт магнолій
•
Аж раптом ніч
•
Де човен твій / До ріки та й назад
•
І в короткім осіннім дні
•
Тільки вісені право
•
Не питайся чому
•
Бо люде людьом сьпівпют
•
І коли мені врешті забракне сил. Бистрина
•
У загуслому небі
•
Біла квіта
•
За пташиним співами
•
Луками
•
Мов сльоза, що тривожно
•
Уже і весни
•
Радісна
•
Перекричати світло ліхтаря
•
Цьогорічні
•
Зачекаюся
•
Вільний переклад пісні сича
•
Абиякосінньо
•
Смеркання
•
В оточенні ненайвірніших друзів
•
Відгук
•
З яблуні
•
Синя шаля. Під смирним гущаком бузку
•
Дай серце світу
•
Пиши мені, моя любове
•
Легіт
•
Приворот
•
Прощання з січнем
•
Загоюється стежка
•
Бо пелюстки троянд
•
Спіраллю янгольських доріг
•
Задумливі круки
•
За некохння
•
Дитячі сни
•
Вона чекала його на ґанку
•
Хай храми горять
•
Fuga
•
Ступати в біле світло місяця
•
Мої вірші та клен навпроти вікон
•
Коли на горганах ватра
•
Кошик яблук
•
Намолене поле
•
Людина з чіткими рисами
•
Коси повстяні вересу
•
Про землю риб
•
Маленький хлопчик закликає
•
З місяця олії
•
Не каріатида
•
Сонний час
•
Не бригантина
•
Ангел
•
Квіти страху
•
Не менестрель
•
Людина без жодних рис
•
Маленькій рибині
•
Зима вирвиця / Зимна вода
•
Молитва міжсезоння
•
Життя за Оккама
•
Мода на весну
•
Мить
•
Білий звір
•
Курява
•
Перекреслені
•
В мене стало негусто друзів
•
Розбиті маленькі серця
•
На серпневих галявинах
•
Далечіє причал
•
Столітній лист
•
Грудень. Верхів'я кленів
•
Голос муз
•
Осінь двадцятого . Карантинне
•
Пташок у винограді
•
Під дугою густої галузи
•
Доброго ранку
•
Дуже добре лице
•
А небо у сумнівах
•
Червневий грім
•
Сильний вітер
•
Первородство світанку
•
Ясному дню
•
Старка неба
•
Бузковий смичок
•
Діяманта нешліфована
•
Прощання серед ночі
•
Меандри
•
В розлуці з горами. Карантинне
•
Радісна
•
Ягода
•
В ночі на п'ятницю
•
Смеркова невіста
•
Медитативне
•
Навіки музика
•
Весна двадцятого. Карантинне
•
Сонми віршів
•
Хлопчик шукає на небі
•
Шпакам та іншим птахам
•
Заручникам
•
Дивні люди
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Зникає за маячним верховіттям
німування Господнє.
німування Господнє.
І я скажу хоч слово про оту!..
Ох, осінь!
Ох, осінь!
Сіється поле поволе, поволе,
сиплим "довіку", виразним "ніколи".
сиплим "довіку", виразним "ніколи".
Жовтий томик і три пера.
Просвітки подощеві.
Просвітки подощеві.
Перші веснянки
на рожевих щічках-пелюстках
на рожевих щічках-пелюстках
Бо він сміється, як ллються ріки,
як цвіт магнолій спадає долу,
як цвіт магнолій спадає долу,
Аж раптом – ніч. На згарищі вітрів
бузкова мить не випускає з круга.
бузкова мить не випускає з круга.
– Де човен твій і як пройшла крізь терня
до мене босою у цю безвидну ніч?
до мене босою у цю безвидну ніч?
І в короткім осіннім дні
устигаю себе зустріти.
устигаю себе зустріти.
Тільки вісені право писати такі листи –
переоране поле і віддих чужого гніву.
переоране поле і віддих чужого гніву.
Не питайся, чому між слідами минулих тебе
порозсипано листя на бруку, де відгомін імені,
порозсипано листя на бруку, де відгомін імені,
Напередодні серпневих прощань порозквітали айстри
і дехто в масть чорнозему пильнує за цим віддалено.
і дехто в масть чорнозему пильнує за цим віддалено.
І коли мені врешті забракне сил,
щоб озвучити рештки думок-марнот –
щоб озвучити рештки думок-марнот –
А зостав-но для мене цю тишу,
цей німотний клубок споминання!
цей німотний клубок споминання!
Я тебе знаю – повну світла
і мовчазної чистоти.
і мовчазної чистоти.
Відлітай, моя радосте, відлітай
за пташиними співами в гущаки!
за пташиними співами в гущаки!
Я почну прокладати весну
глиною,
глиною,
Я чаруюся світом, а світ зачарований мною.
І ніхто, і ніщо не зруйнує цього, і не зрушить!
І ніхто, і ніщо не зруйнує цього, і не зрушить!
Бо не існує життя без смерті, трави без сонця, людей без серця.
І кожна пляма на білій хмарі, неначе родимка, – їй належна.
І кожна пляма на білій хмарі, неначе родимка, – їй належна.
Коли чую слова твої: будь спокійною! –
розчиняюся легкістю, мов туман.
розчиняюся легкістю, мов туман.
Але і я також, але і я
в останню ніч незвіданої згуби
в останню ніч незвіданої згуби
Чи ти любиш мене? І зривається з крони: дуже!
Обійми хоч би шелестом, мій непорушний друже!
Обійми хоч би шелестом, мій непорушний друже!
Зачекаюся.
А на ранок запіжить зливою.
А на ранок запіжить зливою.
Я повертаюся до тихої ночі під повен місяць,
туди, де були промовлені такі оглушливі слова,
туди, де були промовлені такі оглушливі слова,
Бо що зачинається восени – виживе лиш восени, тому триває недовго.
Натякає: облиш почуття, подібне на відчай, і далі вже іншим йди!
Натякає: облиш почуття, подібне на відчай, і далі вже іншим йди!
Це бій часів. Смеркання і розлука.
Очей не зводь до галузок пожухлих!
Очей не зводь до галузок пожухлих!
У тихій ночі, свіжій та затишній,
в оточенні ненайвірніших друзів
в оточенні ненайвірніших друзів
Залишся тут! В потоці теплих слів
моя безвадність викупає думку
моя безвадність викупає думку
Та це ж для тебе думку розпочала
з отої яблуні, що виросла за край
з отої яблуні, що виросла за край
... от тільки Ваша синя шаля
і п'ять надламаних гілок
і п'ять надламаних гілок
Дай серце світу, а мені – лиш мить,
в якій зберу все золото від слова,
в якій зберу все золото від слова,
Пиши мені, моя любове,
нетлінну музику світання!
нетлінну музику світання!
Ти – ім'я на вустах, сипла істина вічного поклику.
Ти – негаданий легіт в тривожнім кружлянні розгуби.
Ти – негаданий легіт в тривожнім кружлянні розгуби.
Зично кличу: велична діво, о,
лучним поглядом не губи!
лучним поглядом не губи!
Не дивися за обрій! Забудь, що гряде світанок!
Не даремно ж цілують наосліп нічниці й час.
Не даремно ж цілують наосліп нічниці й час.
Загоюється стежка. Хтось пішов
так гостро – в ніч, не вичекавши миті.
так гостро – в ніч, не вичекавши миті.
Бо пелюстки троянд оцих засушених
мене розбудять шурхотом падіння:
мене розбудять шурхотом падіння:
Цієї ночі білий пух
так обезкрилено кружляє
так обезкрилено кружляє
А потім – місяць вийшов до ріки.
Зима сіяла, наче чиста діва.
Зима сіяла, наче чиста діва.
Зірвалась з неба безйменна зірка
у листопадову темну ніч.
у листопадову темну ніч.
Коли мені страшний наснився сон –
зминали мухи білий круг довіри,
зминали мухи білий круг довіри,
Вона тримала його за руку, аж раптом – в вересні випав сніг.
Отак буває, що й по людині одежа висить на звичнім місці.
Отак буває, що й по людині одежа висить на звичнім місці.
Хай храми горять, коли храми горять. Ти – слухай:
на землю відчужену вкотиться жовте сонце,
на землю відчужену вкотиться жовте сонце,
Засинаєш на правому боці, натягнена, мов струна,
а на ранок знаходиш під сходами серце птаха.
а на ранок знаходиш під сходами серце птаха.
Ступати в біле світло місяця,
як під обличчя злого генія,
як під обличчя злого генія,
Мої вірші та клен навпроти вікон
залишаться зі мною, ну а ти
залишаться зі мною, ну а ти
А він мені каже: коли на Горганах ватра
дотліє і зважиться горець зійти додолу, –
дотліє і зважиться горець зійти додолу, –
Злітає ніч й на крилах сеї ночі
підношуся над світом. Дивний чар,
підношуся над світом. Дивний чар,
І ти, коли сила, змалюй це намолене поле,
його шрамування посівом і виразки голі,
його шрамування посівом і виразки голі,
Повна поглядів і цікавості
йде людина. Картуз при ній.
йде людина. Картуз при ній.
Коси повстяні вересу –
нитка пурпурна з килиму,
нитка пурпурна з килиму,
Він цілує, немов ковтає
бульбашки щастя з мого обличчя,
бульбашки щастя з мого обличчя,
Маленький хлопчик закликає нас
йти на веселку
йти на веселку
Злотаво стікають олії нічної лямпади
тонким мотузочком від місяця аж на чоло.
тонким мотузочком від місяця аж на чоло.
І стоїш непорушно,
____мов каріатида.
____мов каріатида.
Я падаю. Рими пливуть понад ямою. Сонний час.
Провалля у поперек дихає надто палко.
Провалля у поперек дихає надто палко.
Перекроєні сни, перелатані все доношую,
з полотна найдорожчого, з яву та денних пошуків.
з полотна найдорожчого, з яву та денних пошуків.
По шкірі твоїй – арабески й небесні карти.
По вірі твоїй – перманентні вогні зачину.
По вірі твоїй – перманентні вогні зачину.
Страх прилітає до мене щоночі сивавим птахом.
Знаю якого йому насипа́ти зерна і сміху.
Знаю якого йому насипа́ти зерна і сміху.
Просто людина середнього зросту
в сірому светрі, в порушенні посту
в сірому светрі, в порушенні посту
Людина без жодних рис проходила завжди повз,
щоранку в той самий час з-за рогу і далі вниз.
щоранку в той самий час з-за рогу і далі вниз.
Розстелю полотно весни.
Зачекалася на дитя.
Зачекалася на дитя.
Зима – вирвиця.
Ще раз вирветься
Ще раз вирветься
Ненамолене місто зранку воістину чисте!
Дзеркала калабань для припухлих облич розклало.
Дзеркала калабань для припухлих облич розклало.
Недовго й зотліє знов,
пожухне, як пелюсток.
пожухне, як пелюсток.
Як вперіщить дощ – проросте трава і набрякнуть сни.
Вийде з моди кльош і вернеться знов, встигне до весни.
Вийде з моди кльош і вернеться знов, встигне до весни.
Наче гострять ножі.
Наче тягнуть по шкірі пальцем.
Наче тягнуть по шкірі пальцем.
Тут нема ні богів, ні демонів, тут тільки сніги й сніги.
Тут всі вади гладко зализані, критик не підкопає.
Тут всі вади гладко зализані, критик не підкопає.
Це ж бо уже й ох!
Синява на межі.
Синява на межі.
Станеш, як речення вздовж перекреслене, між людьми.
Скажеш до Господа, наче до автора: де це ми?
Скажеш до Господа, наче до автора: де це ми?
Я – останнє ягня в отарі і від мене чекали шерсти.
Та згубила свою сережку, як не мічена, то нічийна.
Та згубила свою сережку, як не мічена, то нічийна.
Розбиті маленькі серця дзенькочуть вкупі.
Купили за N рупій.
Купили за N рупій.
Попри мене тут люди стаються тихими.
Попри мене тут низько літають соколи.
Попри мене тут низько літають соколи.
Далечіє причал.
Два рум'янці розділені обрієм –
Два рум'янці розділені обрієм –
Столітній лист в запиленій шухляді
чекав тебе, як іноді у сні
чекав тебе, як іноді у сні
Холод сповзає привидом із гори. Та
ще не підкорена, приморозком укрита,
ще не підкорена, приморозком укрита,
Він і досі в мені! Як напнута струна – бринить,
як джерельна вода, як з трибуни потужний вигук,
як джерельна вода, як з трибуни потужний вигук,
Осінь вигавкує коло воріт, а все ж
лащиться, просить м'яса.
лащиться, просить м'яса.
Пташку, пташку, відкрий ми душу!
Що воркочеш у винограді?
Що воркочеш у винограді?
До по колу вертає земля,
світло цідиться в світ поміж пальці,
світло цідиться в світ поміж пальці,
Доброго ранку!
Теплої кави,
Теплої кави,
Дуже добре лице все ще дивиться в ніч,
виглядаючи в ній силуети
виглядаючи в ній силуети
А небо у сумнівах: вбратися нині сіро –
в сорочку з дощами, як з смугою бахроми,
в сорочку з дощами, як з смугою бахроми,
Бо усе, що я маю, – свобода сказати слово.
Ця свобода на дотик, як перший червневий грім.
Ця свобода на дотик, як перший червневий грім.
Я розсипала душу на вітер, на сильний вітер,
щоб поніс її вгору – до сосен і вище них!
щоб поніс її вгору – до сосен і вище них!
День потопає в обіймах з густою мрякою,
сонце відсунула з шляху, мов п'яти Якова*.
сонце відсунула з шляху, мов п'яти Якова*.
Червень хрестиком вишивається на багнистій землі-канві.
Спочиває зело розмотане із клубка шерстяної нитки.
Спочиває зело розмотане із клубка шерстяної нитки.
Хмариться. Парко. Вись затягнулася старкою.
Плівкою збрижиться неба сиваве дно, коли
Плівкою збрижиться неба сиваве дно, коли
Всю ніч грала скрипка у мене в руках
сумний незнайомий твір.
сумний незнайомий твір.
____________________Жура______________________
____________понура, неприкаяна______________
____________понура, неприкаяна______________
Я сумую за часом, коли скрипалі,
обступивши довкруж мою душу,
обступивши довкруж мою душу,
М'яко:
Синього заходу чайка лягає на плечі.
Як ти, розгорнутокрилий, без мене веснуєш?
Як ти, розгорнутокрилий, без мене веснуєш?
Сонце ранкове лягає у теплі води твоїх очей.
Дужі розгорнуті крила возносять тебе ген до сьомих небес.
Дужі розгорнуті крила возносять тебе ген до сьомих небес.
Не говори мені, Боже, що буде злагода,
наче і гріх мій додолу водою стік.
наче і гріх мій додолу водою стік.
Знову надкушене ябко висить над містом.
Мить потаємна, як в п'ятничну ніч ворожка,
Мить потаємна, як в п'ятничну ніч ворожка,
Бог заплющує заходу око червоне
і чоло Йому хмарами густо йде,
і чоло Йому хмарами густо йде,
Блаженних митей повнота
сповняє слух.
сповняє слух.
Й нізвідки – музика, як вічності удар
по скронях несвідомої в любові.
по скронях несвідомої в любові.
Горобці розклювали кинуте щедро й мене нема.
Сонми віршів і серед них є в дар світлому.
Осіла ніжність квітнем на вербі – котики.
Осіла ніжність квітнем на вербі – котики.
Хлопчик шукає на небі великий віз.
Нащо тобі, о мій хлопчику, стільки сліз?
Нащо тобі, о мій хлопчику, стільки сліз?
На білій пелюстці крокуса
зникає остання
зникає остання
Світло падає в тихі плеса моїх зіниць.
Скаламутить чи встромить голку в саменьке дно?
Скаламутить чи встромить голку в саменьке дно?
Березень на мені закладає свої бруньки.
Ось тобі: в плечі – яблуню, в око – вишню!
Ось тобі: в плечі – яблуню, в око – вишню!