Автори /
Гриць Янківська (2012)
![]() |
|
Рубрики
/ ПАМОРОЗОПОЕЗІЯ. Меандри. Бузковий смичок (2020-2024рр.)
Опис: "Меандри. Бузковий смичок" – цикл поезій зі збірки "Паморозопоезія" 2020-2024рр.
Картина Тетяни Молодої 2024р.

Картина Тетяни Молодої 2024р.
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Моя любов
•
Сором'язливістю крони
•
Золототліє
•
Сіється поле
•
Жовтий томик
•
Тиходзвін
•
Перші веснянки
•
Як цвіт магнолій
•
Аж раптом ніч
•
І в короткім осіннім дні
•
Портрет світанку
•
Тільки вісені право / Колір очей моєї любові
•
Не питайся чому
•
Бо люде людьом сьпівпют
•
І коли мені врешті забракне сил. Бистрина
•
У загуслому небі
•
Біла квіта
•
За пташиним співами
•
Луками
•
Мов сльоза, що тривожно
•
Уже і весни
•
Після квітів
•
Радісна / Щоб ніхто і ніколи/ Зірки на землі
•
Перекричати світло ліхтаря
•
Я є слова
•
Небом улюбленим
•
Цьогорічні
•
Зачекаюся
•
По тріщинах розлук
•
Вільний переклад пісні сича
•
Смеркання
•
В оточенні ненайвірніших друзів
•
Відгук
•
Насічки нут
•
Поміж вогненних стріл
•
З яблуні
•
Шлях на бескиди
•
Синя шаля. Нескінченний вірш
•
Дай серце світу
•
Пиши мені, моя любове
•
Легіт
•
Романтик він. Приворот
•
Прощання з січнем
•
Загоюється стежка
•
Спіраллю янгольських доріг
•
Задумливі круки
•
Локомотив. Проба пера
•
За некохння
•
Дитячі сни
•
Вона чекала його на ґанку
•
Ступати в біле світло місяця
•
Кошик яблук
•
Намолене поле
•
Людина з чіткими рисами
•
Коси повстяні вересу
•
Ніжності на слова
•
Перечекати зливою
•
Про землю риб
•
Маленький хлопчик закликає
•
Літер сонм
•
Вечірня Сонцю
•
З місяця олії
•
Сонний час
•
Ангел
•
Не менестрель
•
У віршах, що написані рік назад
•
Маленькій рибині
•
Зима вирвиця / Зимна вода
•
Молитва міжсезоння
•
Життя за Оккама
•
Мода на весну
•
Мить
•
Білий звір
•
Курява
•
Срібний пес
•
Розбиті маленькі серця
•
Далечіє причал
•
Столітній лист
•
Грудень. Верхів'я кленів
•
Осінь двадцятого. Карантинне
•
Пташок у винограді
•
Під дугою густої галузи
•
Прокидатися зранку
•
Доброго ранку
•
Дуже добре лице
•
Золото в огні
•
А небо у сумнівах
•
Червневий грім
•
Сильний вітер
•
Первородство світанку
•
Ясному дню
•
Старка неба
•
Бузковий смичок
•
Прощання серед ночі
•
Меандри
•
В розлуці з горами. Карантинне
•
Радісна
•
Ягода
•
В ночі на п'ятницю
•
Смеркова невіста
•
Медитативне
•
Навіки музика
•
Весна двадцятого. Карантинне
•
Сонми віршів
•
Конюшинка
•
Хлопчик шукає на небі
•
Шпакам та іншим птахам
•
Заручникам
•
Дивні люди
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Моя любов – це вересень на схилі
осяйних днів, заквітчаних узбіч.
осяйних днів, заквітчаних узбіч.
Зникає за маячним верховіттям
німування Господнє.
німування Господнє.
І я скажу хоч слово про оту!..
Ох, осінь!
Ох, осінь!
Сіється поле
поволе, поволе,
поволе, поволе,
Жовтий томик і три пера.
Просвітки подощеві.
Просвітки подощеві.
До перемог не доведи!
Розтрать мене на півдорозі!
Розтрать мене на півдорозі!
Перші веснянки
на рожевих щічках-пелюстках
на рожевих щічках-пелюстках
Бо він сміється, як ллються ріки,
як цвіт магнолій спадає долу,
як цвіт магнолій спадає долу,
Аж раптом – ніч. На згарищі вітрів
бузкова мить не випускає з круга.
бузкова мить не випускає з круга.
І в короткім осіннім дні
устигаю себе зустріти.
устигаю себе зустріти.
Та досконалості ніколи не очікуй!
Портрет світанку залишай без ока!
Портрет світанку залишай без ока!
Тільки вісені право писати такі листи –
переоране поле і віддих чужого гніву.
переоране поле і віддих чужого гніву.
Не питайся, чому між слідами минулих тебе
порозсипано листя на бруку, де відгомін імені,
порозсипано листя на бруку, де відгомін імені,
"Людже люджем играют-сьпівают, а ми собі такой так, такой так!"
З пісні чугайстра
З пісні чугайстра
І коли мені врешті забракне сил,
щоб озвучити рештки думок-марнот –
щоб озвучити рештки думок-марнот –
А зостав-но для мене цю тишу,
цей німотний клубок споминання!
цей німотний клубок споминання!
"я тебе знаю. не зібрати в ціле
розлущене на тисячі частин.
розлущене на тисячі частин.
Відлітай, моя радосте, відлітай
за пташиними співами в гущаки!
за пташиними співами в гущаки!
Я почну прокладати весну
глиною,
глиною,
Я чаруюся світом, а світ зачарований мною.
І ніхто, і ніщо не зруйнує цього, і не зрушить!
І ніхто, і ніщо не зруйнує цього, і не зрушить!
Бо не існує життя без смерті, трави без сонця, людей без серця.
І кожна пляма на білій хмарі, неначе родимка, – їй належна.
І кожна пляма на білій хмарі, неначе родимка, – їй належна.
Я квіткою для тебе напишуся
на сонячному аркуші душі
на сонячному аркуші душі
Коли чую слова твої: будь спокійною! –
розчиняюся легкістю, мов туман.
розчиняюся легкістю, мов туман.
Але і я також, але і я
в останню ніч незвіданої згуби
в останню ніч незвіданої згуби
Я є слова, з яких стікає втома
густим чорнилом темряви душі!
густим чорнилом темряви душі!
Сьогодні небо знову від мене втікало
кольором (улюбленим) жовтим,
кольором (улюбленим) жовтим,
Чи ти любиш мене? І зривається з крони: дуже!
Обійми хоч би шелестом, мій непорушний друже!
Обійми хоч би шелестом, мій непорушний друже!
Зачекаюся.
А на ранок запіжить зливою.
А на ранок запіжить зливою.
Тільки я також не гомінка.
Що ж, коханий, просто помовчімо.
Що ж, коханий, просто помовчімо.
Я повертаюся до тихої ночі під повен місяць,
туди, де були промовлені такі оглушливі слова,
туди, де були промовлені такі оглушливі слова,
Це бій часів. Смеркання і розлука.
Очей не зводь до галузок пожухлих!
Очей не зводь до галузок пожухлих!
У тихій ночі, свіжій та затишній,
в оточенні ненайвірніших друзів
в оточенні ненайвірніших друзів
Залишся тут! В потоці теплих слів
моя безвадність викупає думку
моя безвадність викупає думку
Луно,
ти роздвоєний клич, я – лут.
ти роздвоєний клич, я – лут.
"Стріли її – вогненні стріли"
Пісня Пісень 8:6
Пісня Пісень 8:6
Та це ж для тебе думку розпочала
з отої яблуні, що виросла за край
з отої яблуні, що виросла за край
Як лясне електрички бич
у чорну ніч, в безвидну ніч, –
у чорну ніч, в безвидну ніч, –
от тільки Ваша синя шаля
і п'ять надламаних гілок
і п'ять надламаних гілок
Дай серце світу, а мені – лиш мить,
в якій зберу все золото від слова,
в якій зберу все золото від слова,
Пиши мені, моя любове,
нетлінну музику світання!
нетлінну музику світання!
Ти – ім'я на вустах, сипла істина вічного поклику.
Ти – негаданий легіт в тривожнім кружлянні розгуби.
Ти – негаданий легіт в тривожнім кружлянні розгуби.
Зично кличу: велична діво, о,
лучним поглядом не губи!
лучним поглядом не губи!
Не дивися за обрій! Забудь, що гряде світанок!
Не даремно ж цілують наосліп нічниці й час.
Не даремно ж цілують наосліп нічниці й час.
Загоюється стежка. Хтось пішов
так гостро – в ніч, не вичекавши миті.
так гостро – в ніч, не вичекавши миті.
Цієї ночі білий пух
так обезкрилено кружляє
так обезкрилено кружляє
А потім – місяць вийшов до ріки.
Зима сіяла, наче чиста діва.
Зима сіяла, наче чиста діва.
Одуру.
Тратяться
Тратяться
Зірвалась з неба безйменна зірка
у листопадову темну ніч.
у листопадову темну ніч.
Коли мені страшний наснився сон –
зминали мухи білий круг довіри,
зминали мухи білий круг довіри,
Вона тримала його за руку, аж раптом – в вересні випав сніг.
Отак буває, що й по людині одежа висить на звичнім місці.
Отак буває, що й по людині одежа висить на звичнім місці.
Ступати в біле світло місяця,
як під обличчя злого генія,
як під обличчя злого генія,
Злітає ніч й на крилах сеї ночі
підношуся над світом. Дивний чар,
підношуся над світом. Дивний чар,
І ти, коли сила, змалюй це намолене поле,
його шрамування посівом і виразки голі,
його шрамування посівом і виразки голі,
Повна поглядів і цікавості
йде людина. Картуз при ній.
йде людина. Картуз при ній.
Коси повстяні вересу –
нитка пурпурна з килиму,
нитка пурпурна з килиму,
Чи вистачить ніжності на слова?
Жива, нежива, незнана...
Жива, нежива, незнана...
Перечекати зливою слова,
холодний шквал у спину. І навіщо?
холодний шквал у спину. І навіщо?
Він цілує, немов ковтає
бульбашки щастя з мого обличчя,
бульбашки щастя з мого обличчя,
Маленький хлопчик закликає нас
йти на веселку
йти на веселку
О дивний сон! О сміла ніч!
О вигадко!
О вигадко!
Це суголосся щебетів пророчих,
ці променів тремких страсні свічки,
ці променів тремких страсні свічки,
Злотаво стікають олії нічної лямпади
тонким мотузочком від місяця аж на чоло.
тонким мотузочком від місяця аж на чоло.
Я падаю. Рими пливуть понад ямою. Сонний час.
Провалля у поперек дихає надто палко.
Провалля у поперек дихає надто палко.
По шкірі твоїй – арабески й небесні карти.
По вірі твоїй – перманентні вогні зачину.
По вірі твоїй – перманентні вогні зачину.
Просто людина середнього зросту
в сірому светрі, в порушенні посту
в сірому светрі, в порушенні посту
У віршах, що написані рік назад,
у віршах, що написані вік назад,
у віршах, що написані вік назад,
Розстелю полотно весни.
Зачекалася на дитя.
Зачекалася на дитя.
Зима – вирвиця.
Ще раз вирветься
Ще раз вирветься
Ненамолене місто зранку воістину чисте!
Дзеркала калабань для припухлих облич розклало.
Дзеркала калабань для припухлих облич розклало.
Недовго й зотліє знов,
пожухне, як пелюсток.
пожухне, як пелюсток.
Як вперіщить дощ – проросте трава і набрякнуть сни.
Вийде з моди кльош і вернеться знов, встигне до весни.
Вийде з моди кльош і вернеться знов, встигне до весни.
Наче гострять ножі.
Наче тягнуть по шкірі пальцем.
Наче тягнуть по шкірі пальцем.
Тут нема ні богів, ні демонів, тут тільки сніги й сніги.
Тут всі вади гладко зализані, критик не підкопає.
Тут всі вади гладко зализані, критик не підкопає.
Це ж бо уже й ох!
Синява на межі.
Синява на межі.
Чи се не славно? – Срібний пес
стоїть високими ногами
стоїть високими ногами
Розбиті маленькі серця дзенькочуть вкупі.
Купили за N рупій.
Купили за N рупій.
Далечіє причал.
Два рум'янці розділені обрієм –
Два рум'янці розділені обрієм –
На зближення Юпітера і Сатурна в 2020р.
Холод сповзає привидом із гори. Та
ще не підкорена, приморозком укрита,
ще не підкорена, приморозком укрита,
Осінь вигавкує коло воріт, а все ж
лащиться, просить м'яса.
лащиться, просить м'яса.
Пташку, пташку, відкрий ми душу!
Що воркочеш у винограді?
Що воркочеш у винограді?
До по колу вертає земля,
світло цідиться в світ поміж пальці,
світло цідиться в світ поміж пальці,
Прокидатися зранку від щебету солов'їв,
солов'їною кликати долю з-за пишного світу
солов'їною кликати долю з-за пишного світу
Доброго ранку!
Теплої кави,
Теплої кави,
Дуже добре лице все ще дивиться в ніч,
виглядаючи в ній силуети
виглядаючи в ній силуети
Що то є – слово?
Яка нагорода –
Яка нагорода –
А небо у сумнівах: вбратися нині сіро –
в сорочку з дощами, як з смугою бахроми,
в сорочку з дощами, як з смугою бахроми,
Бо усе, що я маю, – свобода сказати слово.
Ця свобода на дотик, як перший червневий грім.
Ця свобода на дотик, як перший червневий грім.
Я розсипала душу на вітер, на сильний вітер,
щоб поніс її вгору – до сосен і вище них!
щоб поніс її вгору – до сосен і вище них!
День потопає в обіймах з густою мрякою,
сонце відсунула з шляху, мов п'яти Якова*.
сонце відсунула з шляху, мов п'яти Якова*.
Червень хрестиком вишивається на багнистій землі-канві.
Спочиває зело розмотане із клубка шерстяної нитки.
Спочиває зело розмотане із клубка шерстяної нитки.
Хмариться. Парко. Вись затягнулася старкою.
Плівкою збрижиться неба сиваве дно, коли
Плівкою збрижиться неба сиваве дно, коли
"Якось півночі сумної я слабкий шукав в сувої
Знань химерних та цікавих..." Е.А. По
Знань химерних та цікавих..." Е.А. По
Я сумую за часом, коли скрипалі,
обступивши довкруж мою душу,
обступивши довкруж мою душу,
М'яко:
Синього заходу чайка лягає на плечі.
Як ти, розгорнутокрилий, без мене веснуєш?
Як ти, розгорнутокрилий, без мене веснуєш?
Сонце ранкове лягає у теплі води твоїх очей.
Дужі розгорнуті крила возносять тебе ген до сьомих небес.
Дужі розгорнуті крила возносять тебе ген до сьомих небес.
Не говори мені, Боже, що буде злагода,
наче і гріх мій додолу водою стік.
наче і гріх мій додолу водою стік.
Знову надкушене ябко висить над містом.
Мить потаємна, як в п'ятничну ніч ворожка,
Мить потаємна, як в п'ятничну ніч ворожка,
Бог заплющує заходу око червоне
і чоло Йому хмарами густо йде,
і чоло Йому хмарами густо йде,
Блаженних митей повнота
сповняє слух.
сповняє слух.
Й нізвідки – музика, як вічності удар
по скронях несвідомої в любові.
по скронях несвідомої в любові.
Горобці розклювали кинуте щедро й мене нема.
Сонми віршів і серед них є в дар світлому.
Осіла ніжність квітнем на вербі – котики.
Осіла ніжність квітнем на вербі – котики.
Шум дощу і стара бруківка, і весна як мур,
й даром зірвана конюшинка у руці,
й даром зірвана конюшинка у руці,
Хлопчик шукає на небі великий віз.
Нащо тобі, о мій хлопчику, стільки сліз?
Нащо тобі, о мій хлопчику, стільки сліз?
На білій пелюстці крокуса
зникає остання
зникає остання
Світло падає в тихі плеса моїх зіниць.
Скаламутить чи встромить голку в саменьке дно?
Скаламутить чи встромить голку в саменьке дно?
Березень на мені закладає свої бруньки.
Ось тобі: в плечі – яблуню, в око – вишню!
Ось тобі: в плечі – яблуню, в око – вишню!