Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.11.30
22:20
У минуле не відправити листа:
Є адреса – та немає адресата.
Ти мене забула. Ти мені не рада.
Я кохаю досі. Це – моя розплата,
Це – нещастя арифметика проста...
Та і що б я написав у тім листі?
Ну, хіба про те, що не забув, на подив,
Є адреса – та немає адресата.
Ти мене забула. Ти мені не рада.
Я кохаю досі. Це – моя розплата,
Це – нещастя арифметика проста...
Та і що б я написав у тім листі?
Ну, хіба про те, що не забув, на подив,
2025.11.30
21:25
Очей незнана глибина…
Спокус спланованих побори
І тіл задіяних струна —
Надіюсь, вірю, що на користь…
Роки - струмки підземних вод
І течія питань джерельних —
Сім’ї продовження штрихкод,
Спокус спланованих побори
І тіл задіяних струна —
Надіюсь, вірю, що на користь…
Роки - струмки підземних вод
І течія питань джерельних —
Сім’ї продовження штрихкод,
2025.11.30
19:21
Докоряла одна жінка часто чоловіку,
Мовляв, сам частенько їздить у місто велике,
Бачить ярмарок. А їй же удома сидіти.
Вона ж також на ярмарок хоче поглядіти.
Доконала чоловіка, згодився узяти.
От, приїхали у місто щось там продавати.
Випряг волів ч
Мовляв, сам частенько їздить у місто велике,
Бачить ярмарок. А їй же удома сидіти.
Вона ж також на ярмарок хоче поглядіти.
Доконала чоловіка, згодився узяти.
От, приїхали у місто щось там продавати.
Випряг волів ч
2025.11.30
15:15
Стоїть під вікном чоловік
і чекає, поки йому
винесуть їжу
або келих істини.
Мандрівник у пошуках
забутих сенсів,
утраченої тривоги,
розгубленого натхнення.
і чекає, поки йому
винесуть їжу
або келих істини.
Мандрівник у пошуках
забутих сенсів,
утраченої тривоги,
розгубленого натхнення.
2025.11.30
12:48
Не буряним Бетховен входить до мене,
А цими сріблястими струмками,
Що на галяву вибігають сміючись,
Наввипередки мчать, вливаючись
У Шуберта і Берліоза, й Мендельсона...
Бачу його - іще не генія глухого,
А юнака, в якого віра розійшлась з довірою,
А цими сріблястими струмками,
Що на галяву вибігають сміючись,
Наввипередки мчать, вливаючись
У Шуберта і Берліоза, й Мендельсона...
Бачу його - іще не генія глухого,
А юнака, в якого віра розійшлась з довірою,
2025.11.30
10:34
Ще купаю в любистку життя золоте,
та мене безтурботну облиште.
Я ненавиджу старість печальну за те,
що спотворює справжні обличчя.
Хто б там що не казав — безпорадність, як рак,
тіло й мозок живий роз'їдає.
У середині груші огидний хробак
проклад
та мене безтурботну облиште.
Я ненавиджу старість печальну за те,
що спотворює справжні обличчя.
Хто б там що не казав — безпорадність, як рак,
тіло й мозок живий роз'їдає.
У середині груші огидний хробак
проклад
2025.11.30
06:52
Мов теплу і світлу пилюку
Вітрисько здійняв і несе, -
Згадалися мамині руки,
Що вміли робити усе.
В уяві постало обличчя
Вродливе, неначе весна,
Й до себе зове таємничо,
І душу втішає сповна.
Вітрисько здійняв і несе, -
Згадалися мамині руки,
Що вміли робити усе.
В уяві постало обличчя
Вродливе, неначе весна,
Й до себе зове таємничо,
І душу втішає сповна.
2025.11.29
23:08
Я можу піти за моря, щоб тебе
не бачити більше й не чути.
Вже час відбілив ластовиння рябе
на личку блідому покути.
І ти посивів, як тополя в гаю,
зими не буває без срібла.
А я, божевільна, в зими на краю
не бачити більше й не чути.
Вже час відбілив ластовиння рябе
на личку блідому покути.
І ти посивів, як тополя в гаю,
зими не буває без срібла.
А я, божевільна, в зими на краю
2025.11.29
21:59
У сон навідавсь Елвіс Преслі
І напросився на ночліг…
А відчуття, що він воскреснув —
І я відмовити не зміг…
Бо в той минулий вечір наче ж
Я «самокруток» не вживав.
Ну а віскарика тим паче.
Хоча і сморіду кивав…
І напросився на ночліг…
А відчуття, що він воскреснув —
І я відмовити не зміг…
Бо в той минулий вечір наче ж
Я «самокруток» не вживав.
Ну а віскарика тим паче.
Хоча і сморіду кивав…
2025.11.29
18:07
Відчув гул майдану,
з країни не втік,
свободу жадану
вплітав у потік.
Дай Боже ту манну
хоч під Новий рік –
знімаєм оману,
з країни не втік,
свободу жадану
вплітав у потік.
Дай Боже ту манну
хоч під Новий рік –
знімаєм оману,
2025.11.29
17:23
Я не можу зрозуміти,
що я бачу в нічному садку:
профіль дерева
чи силует людини.
Образ розливається,
мов космічна туманність.
Дерево може бути
тією ж людиною,
що я бачу в нічному садку:
профіль дерева
чи силует людини.
Образ розливається,
мов космічна туманність.
Дерево може бути
тією ж людиною,
2025.11.29
16:33
У бабусі є велика скриня,
В ній сорочки, сукні, вишиванки.
Береже їх славна господиня.
І милуюсь ними я щоранку.
Ой, бабусенько, моя бабусю,
Ти навчи мене теж вишивати.
Я сорочку вишию дідусю,
Тату, мамі, і, звичайно, брату.
В ній сорочки, сукні, вишиванки.
Береже їх славна господиня.
І милуюсь ними я щоранку.
Ой, бабусенько, моя бабусю,
Ти навчи мене теж вишивати.
Я сорочку вишию дідусю,
Тату, мамі, і, звичайно, брату.
2025.11.29
11:36
Цифри ті застрягли в серці і болять.
Вже не в'ється по руїнах чорний дим.
Відлетіли в небо душі разом з ним.
Вже не в'ється по руїнах чорний дим.
Відлетіли в небо душі разом з ним.
2025.11.29
10:04
Вулиці залізного міста –
Це струни, на яких грає блюз
Дивак, що живе в порожнечі,
Що зазирає з-під хмари
На колотнечу мурах.
Телевежі міста граків-сажотрусів –
Це голки швачки-жебрачки Клото,
Що шиє сині плаття
Це струни, на яких грає блюз
Дивак, що живе в порожнечі,
Що зазирає з-під хмари
На колотнечу мурах.
Телевежі міста граків-сажотрусів –
Це голки швачки-жебрачки Клото,
Що шиє сині плаття
2025.11.29
09:09
Наче б і недавно, чепурна і ладна
Жбурляла для розваги бомжам дайми, хіба ні
Люди казали, “Вважай, осяйна, як би ти не впала”
Ти гадала, вони – жартуни
Сама радше реготалась
Над тими, хто у разі загуляв
Нині ти уголос не розмовляєш
Нині заслугою не
Жбурляла для розваги бомжам дайми, хіба ні
Люди казали, “Вважай, осяйна, як би ти не впала”
Ти гадала, вони – жартуни
Сама радше реготалась
Над тими, хто у разі загуляв
Нині ти уголос не розмовляєш
Нині заслугою не
2025.11.29
07:11
Гучніше вже в суглобах тріск,
Хоч споживаю я не тлусте, -
Вже тижні тануть, ніби віск,
А дні, мов мед, ніяк не гуснуть.
Дедалі ближче до межі
Поза якою терпнуть жижки
І дні холодні, як вужі,
І сім неділь бува на тиждень.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Хоч споживаю я не тлусте, -
Вже тижні тануть, ніби віск,
А дні, мов мед, ніяк не гуснуть.
Дедалі ближче до межі
Поза якою терпнуть жижки
І дні холодні, як вужі,
І сім неділь бува на тиждень.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2009.05.31
2006.12.10
2006.07.31
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Редакція Майстерень (1963) /
Огляди конкурсів
Визначення переможців - І півріччя 2007 року
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Визначення переможців - І півріччя 2007 року
Нарешті все підраховано, визначено кращих конкурсних авторів "Поетичних Майстерень" першого півріччя 2007 року. Це Серж Ко, Юрій Лазірко, Вірлена Ната, Клименко Наталя.
Вітаємо наших нових переможців! Їх очікують наші рарітетні грамоти і можливості безкоштовного перебування в місті-герої Львові. Навзаєм скромно пропонуємо їм отримати статус наших редакторів (якщо вони згідні з нашими "Основними вимогами до редакторів": )
Із результатами попереднього визначення ви можете ознайомитися на сторінці Визначення переможців. Друге півріччя 2006 року.
ОСНОВИ ДЛЯ ВІДЗНАЧЕННЯ
Основні правила, домовленості, автори-учасники, їх рейтинги >>>
"Визначення переможців - першого півріччя 2007 року"
Як все відбувалося:
Отож, згідно правил, головний редактор першим називає імена можливих лауреатів. Називаю, ось вони:
Від головного редактора
1.Лазірко Юрій 5.41
1.Ко Серж 5.41
2.Вірлена Ната 5.32
2.Клименко Наталя 5.29
Тобто, я умовно розміщую названих мною авторів у поданій послідовності :)
Очікую пропозицій від інших наших редакторів. Далі, після простого арифметичного підрахунку голосів, отримаємо остаточний результат.
Що стосується вельми привабливої для мене поезії Олега Короля, то п. Олег зареєстрований у нас тільки 2007-05-15 і тому повноцінно "фігуруватиме" тільки на подальших етапах розглядів. Отож високий творчий рівень явно збережеться і надалі, що приємно і корисно і для нас, редакторів, і для більш юних талановитих авторів видання.
Автори від редактора Лариси Вировець:
1)Серж Ко
2)Наталя Клименко
3)Наталя Вірлена
Автори від редактора Наталки Білецької:
1) Серж Ко
2) Наталя Клименко
3) Ната Вірлена
Автори від редактора Юрія Перехожого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Анни Осадко:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя.
Автори від редактора Жоржа Дикого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Вікторії Осташ:
1.Серж Ко.
2 Вірлена Ната.
3.Юрій Лазірко і Оксана Барбак
Отож проводимо арифметичні дії - найменша сумма набраних позицій - перше місце і т.д. Якщо автор-претендент неназваний певним редактором, то такий автор отримує чергове, незаняте місце, у списку від цього редактора - наприклад, у списку редакторів Лариси Вировець і Наталії Білецької відсутній Юрій Лазірко, тому він отримує відповідно 4 місце у їх списках, а Наталія Клименко - четверте місце у списку Вікторії Осташ (не виключаю, що Вікторія просто не додивилася, з-за викладацької перевантаженості) :(
ПІДРАХУНОК:
1.Ко Серж: 1+1(Гол.ред)+1(Лар.В)+1(Нат.Б)+1(Ю.Пер)+1(Ан.О)+1(Ж.Дик)+1(В.Осташ) = 8
2.Лазірко Юрій: 1+1(Гол.ред)+4(Лар.В)+4(Нат.Б)+2(Ю.Пер)+2(Ан.О)+2(Ж.Дик)+3(В.Осташ) = 19
3.Вірлена Ната: 2+2(Гол.ред)+3(Лар.В)+3(Нат.Б)+3(Ю.Пер)+3(Ан.О)+3(Ж.Дик)+2(В.Осташ) = 21
4.Клименко Наталя: 2+2(Гол.ред)+2(Лар.В)+2(Нат.Б)+4(Ю.Пер)+4(Ан.О)+4(Ж.Дик)+4(В.Осташ) = 24
А також:
так, як редакційна ідея про точніше рейтингове розміщення п. Святослава Синявського і Золотої Жінки, в основному, підтримана, - із задоволенням переносимо авторські сторінки поетів на більш високий щабель нашого редакційного бачення (R1+R2 max)
ДЕЯКІ УЗАГАЛЬНЕННЯ
Сподіваюся, що нинішнє визначення буде ще цікавішим.
Як інформативну основу маємо опубліковані вірші авторів "Самвидаву", а також їхні рейтинги.
Адміністрація скромно нагадує, що історично вирішальними для визначення переможців були рейтинги редакторів "Майстерень".
Хоча, народний голос завжди звучить вагомо. Звичайно, корисно почути усіх, хто має бажання висказатися, але вирішальними таки задля визначення переможців є погляди наших редакторів.
Нагадаю їх імена:
Володимир Ляшкевич;
Наталія Білецька;
Лариса Вировець;
Ганна Осадко;
Вікторія Осташ;
Юрій Перехожий;
Богдан Гордасевич - більш відомий, як Жорж Дикий.
Отож, які є думки щодо процедури відбору, рейтингування, які застереження? Пишіть нам.
Ситуація з об'єктивністю редакторського бачення авторів
Що це значить? Це значить - приходить час і доводиться (з приємністю, звісно) цілком офіційно визнавати певних авторів серйозними поетами, і долучати їх до інших таких же поетів (рейтинг R1 + R2 max) :)
Напевно це варто робити колегіально. Отож, і на цю тему цікаво було би поспілкуватися.
Вітаємо наших нових переможців! Їх очікують наші рарітетні грамоти і можливості безкоштовного перебування в місті-герої Львові. Навзаєм скромно пропонуємо їм отримати статус наших редакторів (якщо вони згідні з нашими "Основними вимогами до редакторів": )
Із результатами попереднього визначення ви можете ознайомитися на сторінці Визначення переможців. Друге півріччя 2006 року.
ОСНОВИ ДЛЯ ВІДЗНАЧЕННЯ
Основні правила, домовленості, автори-учасники, їх рейтинги >>>
"Визначення переможців - першого півріччя 2007 року"
Як все відбувалося:
Від головного редактора
1.Лазірко Юрій 5.41
1.Ко Серж 5.41
2.Вірлена Ната 5.32
2.Клименко Наталя 5.29
Тобто, я умовно розміщую названих мною авторів у поданій послідовності :)
Очікую пропозицій від інших наших редакторів. Далі, після простого арифметичного підрахунку голосів, отримаємо остаточний результат.
Що стосується вельми привабливої для мене поезії Олега Короля, то п. Олег зареєстрований у нас тільки 2007-05-15 і тому повноцінно "фігуруватиме" тільки на подальших етапах розглядів. Отож високий творчий рівень явно збережеться і надалі, що приємно і корисно і для нас, редакторів, і для більш юних талановитих авторів видання.
Автори від редактора Лариси Вировець:
1)Серж Ко
2)Наталя Клименко
3)Наталя Вірлена
Автори від редактора Наталки Білецької:
1) Серж Ко
2) Наталя Клименко
3) Ната Вірлена
Автори від редактора Юрія Перехожого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Анни Осадко:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя.
Автори від редактора Жоржа Дикого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Вікторії Осташ:
1.Серж Ко.
2 Вірлена Ната.
3.Юрій Лазірко і Оксана Барбак
Отож проводимо арифметичні дії - найменша сумма набраних позицій - перше місце і т.д. Якщо автор-претендент неназваний певним редактором, то такий автор отримує чергове, незаняте місце, у списку від цього редактора - наприклад, у списку редакторів Лариси Вировець і Наталії Білецької відсутній Юрій Лазірко, тому він отримує відповідно 4 місце у їх списках, а Наталія Клименко - четверте місце у списку Вікторії Осташ (не виключаю, що Вікторія просто не додивилася, з-за викладацької перевантаженості) :(
ПІДРАХУНОК:
1.Ко Серж: 1+1(Гол.ред)+1(Лар.В)+1(Нат.Б)+1(Ю.Пер)+1(Ан.О)+1(Ж.Дик)+1(В.Осташ) = 8
2.Лазірко Юрій: 1+1(Гол.ред)+4(Лар.В)+4(Нат.Б)+2(Ю.Пер)+2(Ан.О)+2(Ж.Дик)+3(В.Осташ) = 19
3.Вірлена Ната: 2+2(Гол.ред)+3(Лар.В)+3(Нат.Б)+3(Ю.Пер)+3(Ан.О)+3(Ж.Дик)+2(В.Осташ) = 21
4.Клименко Наталя: 2+2(Гол.ред)+2(Лар.В)+2(Нат.Б)+4(Ю.Пер)+4(Ан.О)+4(Ж.Дик)+4(В.Осташ) = 24
А також:
так, як редакційна ідея про точніше рейтингове розміщення п. Святослава Синявського і Золотої Жінки, в основному, підтримана, - із задоволенням переносимо авторські сторінки поетів на більш високий щабель нашого редакційного бачення (R1+R2 max)
ДЕЯКІ УЗАГАЛЬНЕННЯ
Як інформативну основу маємо опубліковані вірші авторів "Самвидаву", а також їхні рейтинги.
Адміністрація скромно нагадує, що історично вирішальними для визначення переможців були рейтинги редакторів "Майстерень".
Хоча, народний голос завжди звучить вагомо. Звичайно, корисно почути усіх, хто має бажання висказатися, але вирішальними таки задля визначення переможців є погляди наших редакторів.
Нагадаю їх імена:
Володимир Ляшкевич;
Наталія Білецька;
Лариса Вировець;
Ганна Осадко;
Вікторія Осташ;
Юрій Перехожий;
Богдан Гордасевич - більш відомий, як Жорж Дикий.
Отож, які є думки щодо процедури відбору, рейтингування, які застереження? Пишіть нам.
Ситуація з об'єктивністю редакторського бачення авторів
Що це значить? Це значить - приходить час і доводиться (з приємністю, звісно) цілком офіційно визнавати певних авторів серйозними поетами, і долучати їх до інших таких же поетів (рейтинг R1 + R2 max) :)
Напевно це варто робити колегіально. Отож, і на цю тему цікаво було би поспілкуватися.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
