Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.06
21:40
Мій Боже я, дякую, що Ти в нас є,
За те, що ведеш Ти мене за руку,
За те, що так сяє ім'я Твоє,
За те, що витримує серце розлуку.
За віру : добро переможе завжди,
За шепіт: тримайся, дитино, зажди,
За дотик вві сні: ти не бійся, я тут,
Малюю любов
За те, що ведеш Ти мене за руку,
За те, що так сяє ім'я Твоє,
За те, що витримує серце розлуку.
За віру : добро переможе завжди,
За шепіт: тримайся, дитино, зажди,
За дотик вві сні: ти не бійся, я тут,
Малюю любов
2026.02.06
21:07
Наосліп, через кипінь і не в такт,
в хитке незнане майбуття сире
ми тчем свої маршрути до Ітак
під моторошний переспів сирен.
Наповнені живим теплом осердь,
заховані з народження у глині,
бють пагони собою темну твердь,
в хитке незнане майбуття сире
ми тчем свої маршрути до Ітак
під моторошний переспів сирен.
Наповнені живим теплом осердь,
заховані з народження у глині,
бють пагони собою темну твердь,
2026.02.06
17:31
Німе повітря. Королівство тиші.
Дорога в безпросвітну далечінь.
Любов мені листа сумного пише...
Невже від почуттів лишилась тінь?
Стою на долі сірому узбіччі.
Життя проходить повз. Лише зітхне:
"Дивися, як змінилося обличчя!"
Дорога в безпросвітну далечінь.
Любов мені листа сумного пише...
Невже від почуттів лишилась тінь?
Стою на долі сірому узбіччі.
Життя проходить повз. Лише зітхне:
"Дивися, як змінилося обличчя!"
2026.02.06
10:58
Розвал душі і тіла неодмінно
Настане, ніби вибух нищівний.
Зненацька прийде, як неждана міна
Чи як лайдак скорботний і сумний.
Розвал - це наслідок усіх ударів,
Всіх потрясінь, депресій і гризот,
Немов стискання судей і удавів,
Настане, ніби вибух нищівний.
Зненацька прийде, як неждана міна
Чи як лайдак скорботний і сумний.
Розвал - це наслідок усіх ударів,
Всіх потрясінь, депресій і гризот,
Немов стискання судей і удавів,
2026.02.05
22:14
Зрікаюся тебе, моя наївна мріє!
Я припиняю це чекання назавжди.
Уявним променем зігрівся в холоди -
І досить. Лютий снігом падає на вії.
Хтось оголошує протести веремії,
Зникає марево у плескоті води.
Немає жодного шляху мені туди -
Я припиняю це чекання назавжди.
Уявним променем зігрівся в холоди -
І досить. Лютий снігом падає на вії.
Хтось оголошує протести веремії,
Зникає марево у плескоті води.
Немає жодного шляху мені туди -
2026.02.05
21:57
Сімнадцять замало?… Чекайте за тридцять.
Це вам не жарти коли звучить мінус…
Добавочка хитра… вам арктика сниться?
Значить вдихнули і ви кокаїну…
Морози із січня всі виповзли в лютий.
Мінус розмножить їх, не сумнівайтесь.
Щоб не робили ви — тепло
Це вам не жарти коли звучить мінус…
Добавочка хитра… вам арктика сниться?
Значить вдихнули і ви кокаїну…
Морози із січня всі виповзли в лютий.
Мінус розмножить їх, не сумнівайтесь.
Щоб не робили ви — тепло
2026.02.05
21:10
Прибіг Петрик до бабусі, видно, повний вражень:
- А ми з хлопцями сьогодні до річки ходили.
Хлопці з дому вудки взяли та рибу ловили.
А я…А я черепаху, навіть бачив справжню.
Повзла собі по березі до річки неспішно.
Вся така якась химерна в панцирі с
- А ми з хлопцями сьогодні до річки ходили.
Хлопці з дому вудки взяли та рибу ловили.
А я…А я черепаху, навіть бачив справжню.
Повзла собі по березі до річки неспішно.
Вся така якась химерна в панцирі с
2026.02.05
17:23
Буде радо вітати
Й сумувати рідня,
Що замало для свята
Їй зимового дня.
Що немає утоми
Від застільних промов
У гостинному домі,
Де панують любов
Й сумувати рідня,
Що замало для свята
Їй зимового дня.
Що немає утоми
Від застільних промов
У гостинному домі,
Де панують любов
2026.02.05
11:19
Ця миттєва краса тюльпанів
Поминальна, як метеор,
Як примхлива і ніжна панна
Від землі, а не від Діор.
Як же часто краса миттєва,
Швидкоплинна і нетривка,
Ніби первісна епістема,
Поминальна, як метеор,
Як примхлива і ніжна панна
Від землі, а не від Діор.
Як же часто краса миттєва,
Швидкоплинна і нетривка,
Ніби первісна епістема,
2026.02.05
11:09
Погано вчили ви історію, панове,
Заплутавшись в ботфортах у Петра,
Назвавши його «подвиги» великими,
Учадівши од них .Близорукі й безликі,
Так і не спромоглись гортати сторінки,
Де був, він, мов, мишенятко, тихий
І до нестями понужений і ниций.
Заплутавшись в ботфортах у Петра,
Назвавши його «подвиги» великими,
Учадівши од них .Близорукі й безликі,
Так і не спромоглись гортати сторінки,
Де був, він, мов, мишенятко, тихий
І до нестями понужений і ниций.
2026.02.04
23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.
Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.
Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси
2026.02.04
19:03
Із Леоніда Сергєєва
Дійові особи:
• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв
Дійові особи:
• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв
2026.02.04
18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.
ІІ
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.
ІІ
2026.02.04
18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода
2026.02.04
11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.
Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.
Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,
2026.02.03
19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2009.05.31
2006.12.10
2006.07.31
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Редакція Майстерень (1963) /
Огляди конкурсів
Визначення переможців - І півріччя 2007 року
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Визначення переможців - І півріччя 2007 року
Нарешті все підраховано, визначено кращих конкурсних авторів "Поетичних Майстерень" першого півріччя 2007 року. Це Серж Ко, Юрій Лазірко, Вірлена Ната, Клименко Наталя.
Вітаємо наших нових переможців! Їх очікують наші рарітетні грамоти і можливості безкоштовного перебування в місті-герої Львові. Навзаєм скромно пропонуємо їм отримати статус наших редакторів (якщо вони згідні з нашими "Основними вимогами до редакторів": )
Із результатами попереднього визначення ви можете ознайомитися на сторінці Визначення переможців. Друге півріччя 2006 року.
ОСНОВИ ДЛЯ ВІДЗНАЧЕННЯ
Основні правила, домовленості, автори-учасники, їх рейтинги >>>
"Визначення переможців - першого півріччя 2007 року"
Як все відбувалося:
Отож, згідно правил, головний редактор першим називає імена можливих лауреатів. Називаю, ось вони:
Від головного редактора
1.Лазірко Юрій 5.41
1.Ко Серж 5.41
2.Вірлена Ната 5.32
2.Клименко Наталя 5.29
Тобто, я умовно розміщую названих мною авторів у поданій послідовності :)
Очікую пропозицій від інших наших редакторів. Далі, після простого арифметичного підрахунку голосів, отримаємо остаточний результат.
Що стосується вельми привабливої для мене поезії Олега Короля, то п. Олег зареєстрований у нас тільки 2007-05-15 і тому повноцінно "фігуруватиме" тільки на подальших етапах розглядів. Отож високий творчий рівень явно збережеться і надалі, що приємно і корисно і для нас, редакторів, і для більш юних талановитих авторів видання.
Автори від редактора Лариси Вировець:
1)Серж Ко
2)Наталя Клименко
3)Наталя Вірлена
Автори від редактора Наталки Білецької:
1) Серж Ко
2) Наталя Клименко
3) Ната Вірлена
Автори від редактора Юрія Перехожого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Анни Осадко:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя.
Автори від редактора Жоржа Дикого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Вікторії Осташ:
1.Серж Ко.
2 Вірлена Ната.
3.Юрій Лазірко і Оксана Барбак
Отож проводимо арифметичні дії - найменша сумма набраних позицій - перше місце і т.д. Якщо автор-претендент неназваний певним редактором, то такий автор отримує чергове, незаняте місце, у списку від цього редактора - наприклад, у списку редакторів Лариси Вировець і Наталії Білецької відсутній Юрій Лазірко, тому він отримує відповідно 4 місце у їх списках, а Наталія Клименко - четверте місце у списку Вікторії Осташ (не виключаю, що Вікторія просто не додивилася, з-за викладацької перевантаженості) :(
ПІДРАХУНОК:
1.Ко Серж: 1+1(Гол.ред)+1(Лар.В)+1(Нат.Б)+1(Ю.Пер)+1(Ан.О)+1(Ж.Дик)+1(В.Осташ) = 8
2.Лазірко Юрій: 1+1(Гол.ред)+4(Лар.В)+4(Нат.Б)+2(Ю.Пер)+2(Ан.О)+2(Ж.Дик)+3(В.Осташ) = 19
3.Вірлена Ната: 2+2(Гол.ред)+3(Лар.В)+3(Нат.Б)+3(Ю.Пер)+3(Ан.О)+3(Ж.Дик)+2(В.Осташ) = 21
4.Клименко Наталя: 2+2(Гол.ред)+2(Лар.В)+2(Нат.Б)+4(Ю.Пер)+4(Ан.О)+4(Ж.Дик)+4(В.Осташ) = 24
А також:
так, як редакційна ідея про точніше рейтингове розміщення п. Святослава Синявського і Золотої Жінки, в основному, підтримана, - із задоволенням переносимо авторські сторінки поетів на більш високий щабель нашого редакційного бачення (R1+R2 max)
ДЕЯКІ УЗАГАЛЬНЕННЯ
Сподіваюся, що нинішнє визначення буде ще цікавішим.
Як інформативну основу маємо опубліковані вірші авторів "Самвидаву", а також їхні рейтинги.
Адміністрація скромно нагадує, що історично вирішальними для визначення переможців були рейтинги редакторів "Майстерень".
Хоча, народний голос завжди звучить вагомо. Звичайно, корисно почути усіх, хто має бажання висказатися, але вирішальними таки задля визначення переможців є погляди наших редакторів.
Нагадаю їх імена:
Володимир Ляшкевич;
Наталія Білецька;
Лариса Вировець;
Ганна Осадко;
Вікторія Осташ;
Юрій Перехожий;
Богдан Гордасевич - більш відомий, як Жорж Дикий.
Отож, які є думки щодо процедури відбору, рейтингування, які застереження? Пишіть нам.
Ситуація з об'єктивністю редакторського бачення авторів
Що це значить? Це значить - приходить час і доводиться (з приємністю, звісно) цілком офіційно визнавати певних авторів серйозними поетами, і долучати їх до інших таких же поетів (рейтинг R1 + R2 max) :)
Напевно це варто робити колегіально. Отож, і на цю тему цікаво було би поспілкуватися.
Вітаємо наших нових переможців! Їх очікують наші рарітетні грамоти і можливості безкоштовного перебування в місті-герої Львові. Навзаєм скромно пропонуємо їм отримати статус наших редакторів (якщо вони згідні з нашими "Основними вимогами до редакторів": )
Із результатами попереднього визначення ви можете ознайомитися на сторінці Визначення переможців. Друге півріччя 2006 року.
ОСНОВИ ДЛЯ ВІДЗНАЧЕННЯ
Основні правила, домовленості, автори-учасники, їх рейтинги >>>
"Визначення переможців - першого півріччя 2007 року"
Як все відбувалося:
Від головного редактора
1.Лазірко Юрій 5.41
1.Ко Серж 5.41
2.Вірлена Ната 5.32
2.Клименко Наталя 5.29
Тобто, я умовно розміщую названих мною авторів у поданій послідовності :)
Очікую пропозицій від інших наших редакторів. Далі, після простого арифметичного підрахунку голосів, отримаємо остаточний результат.
Що стосується вельми привабливої для мене поезії Олега Короля, то п. Олег зареєстрований у нас тільки 2007-05-15 і тому повноцінно "фігуруватиме" тільки на подальших етапах розглядів. Отож високий творчий рівень явно збережеться і надалі, що приємно і корисно і для нас, редакторів, і для більш юних талановитих авторів видання.
Автори від редактора Лариси Вировець:
1)Серж Ко
2)Наталя Клименко
3)Наталя Вірлена
Автори від редактора Наталки Білецької:
1) Серж Ко
2) Наталя Клименко
3) Ната Вірлена
Автори від редактора Юрія Перехожого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Анни Осадко:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя.
Автори від редактора Жоржа Дикого:
1.Ко Серж
2.Лазірко Юрій
3.Вірлена Ната
4.Клименко Наталя
Автори від редактора Вікторії Осташ:
1.Серж Ко.
2 Вірлена Ната.
3.Юрій Лазірко і Оксана Барбак
Отож проводимо арифметичні дії - найменша сумма набраних позицій - перше місце і т.д. Якщо автор-претендент неназваний певним редактором, то такий автор отримує чергове, незаняте місце, у списку від цього редактора - наприклад, у списку редакторів Лариси Вировець і Наталії Білецької відсутній Юрій Лазірко, тому він отримує відповідно 4 місце у їх списках, а Наталія Клименко - четверте місце у списку Вікторії Осташ (не виключаю, що Вікторія просто не додивилася, з-за викладацької перевантаженості) :(
ПІДРАХУНОК:
1.Ко Серж: 1+1(Гол.ред)+1(Лар.В)+1(Нат.Б)+1(Ю.Пер)+1(Ан.О)+1(Ж.Дик)+1(В.Осташ) = 8
2.Лазірко Юрій: 1+1(Гол.ред)+4(Лар.В)+4(Нат.Б)+2(Ю.Пер)+2(Ан.О)+2(Ж.Дик)+3(В.Осташ) = 19
3.Вірлена Ната: 2+2(Гол.ред)+3(Лар.В)+3(Нат.Б)+3(Ю.Пер)+3(Ан.О)+3(Ж.Дик)+2(В.Осташ) = 21
4.Клименко Наталя: 2+2(Гол.ред)+2(Лар.В)+2(Нат.Б)+4(Ю.Пер)+4(Ан.О)+4(Ж.Дик)+4(В.Осташ) = 24
А також:
так, як редакційна ідея про точніше рейтингове розміщення п. Святослава Синявського і Золотої Жінки, в основному, підтримана, - із задоволенням переносимо авторські сторінки поетів на більш високий щабель нашого редакційного бачення (R1+R2 max)
ДЕЯКІ УЗАГАЛЬНЕННЯ
Як інформативну основу маємо опубліковані вірші авторів "Самвидаву", а також їхні рейтинги.
Адміністрація скромно нагадує, що історично вирішальними для визначення переможців були рейтинги редакторів "Майстерень".
Хоча, народний голос завжди звучить вагомо. Звичайно, корисно почути усіх, хто має бажання висказатися, але вирішальними таки задля визначення переможців є погляди наших редакторів.
Нагадаю їх імена:
Володимир Ляшкевич;
Наталія Білецька;
Лариса Вировець;
Ганна Осадко;
Вікторія Осташ;
Юрій Перехожий;
Богдан Гордасевич - більш відомий, як Жорж Дикий.
Отож, які є думки щодо процедури відбору, рейтингування, які застереження? Пишіть нам.
Ситуація з об'єктивністю редакторського бачення авторів
Що це значить? Це значить - приходить час і доводиться (з приємністю, звісно) цілком офіційно визнавати певних авторів серйозними поетами, і долучати їх до інших таких же поетів (рейтинг R1 + R2 max) :)
Напевно це варто робити колегіально. Отож, і на цю тему цікаво було би поспілкуватися.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
