ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.04.27
05:54
Щоб не показувати дірку
На мапі правнукам колись, –
Пора кацапам брать копірку
Й по межах нинішніх пройтись.
Бо, крім московії, невдовзі
Нащадки ханської орди
Уже ніде узріть не зможуть
Нещадних пращурів сліди.
На мапі правнукам колись, –
Пора кацапам брать копірку
Й по межах нинішніх пройтись.
Бо, крім московії, невдовзі
Нащадки ханської орди
Уже ніде узріть не зможуть
Нещадних пращурів сліди.
2024.04.27
05:19
Шлях спасіння тільки через церкву.
Ти не православний? Все, капут!
Принеси у Божий храм вареньку
і тобі на небі скажуть: «Good».
Влазить у «Porsche» владика храму,
поруч бабця черствий хлібчик ссе.
Люди добрі, це хіба не драма?
Ті жирують, ці живут
Ти не православний? Все, капут!
Принеси у Божий храм вареньку
і тобі на небі скажуть: «Good».
Влазить у «Porsche» владика храму,
поруч бабця черствий хлібчик ссе.
Люди добрі, це хіба не драма?
Ті жирують, ці живут
2024.04.26
23:36
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
2024.04.26
14:24
То що - почнім уму екзамен?
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.
Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.
Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,
2024.04.26
08:55
Їй снились , мабуть, чудодійні теплі сни,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.
Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.
Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,
2024.04.26
08:39
Доктор Фрейд переважно приймає таких без полісу.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.
Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.
Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.
2024.04.26
07:39
Розхлюпалось тепло бузкових чар,
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.
У тишу ненадійну, нестійку.
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.
У тишу ненадійну, нестійку.
2024.04.26
05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.
2024.04.25
19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’
2024.04.25
17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
2024.04.25
11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
2024.04.25
09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
2024.04.25
09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
2024.04.25
08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
2024.04.25
07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
2024.04.25
06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.04.15
2024.04.15
2024.04.15
2024.04.12
2024.04.01
2024.03.28
2024.03.26
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Наталія Кравченко (1985) /
Вірші
/
В космосі планета живе
В космосі планета живе
Живий Всесвіт, дихає і рухається
В вальсі Всесвіту паморочиться легко,
Ніч, зірки вдалину пливуть по небу
Вона бездонна,велика
Її я поглядом зустріну
Приспів:
Летить планета в космосі жива
На ній усе народжене, щоб жити
Там, де все живе
Там, де жива моя душа
Там, де зірки сходяться на небі притягуючи світлом
Утворюють міражі в зоряному тумані
2к.
І від зірок очі не відриваючи,
Я на небо зніжністю дивлюся...
Всесвіт для мене - жива
З нею до світанку розмовляю!
З землею не можу розлучитися.
Приспів:
Летить планета в космосі жива
На ній усе народжене, щоб жити
Там, де все живе
Там, де жива моя душа
Там, де зірки сходяться на небі притягуючи світлом
Утворюють міражі в зоряному тумані
3к.
І дальнє світло проникає в очі
Зірковий уламок світогляду,
як вічна висить сльоза,
То кругообіг його творення
Яскравим світлом зірка мерехтить
Приспів:
Летить планета в космосі жива
На ній усе народжене, щоб жити
Там, де все живе
Там, де жива моя душа
Там, де зірки сходяться на небі притягуючи світлом
Утворюють міражі в зоряному тумані
Translation:
1 verse
the Universe is alive breathing and moving
in the waltz of Universe spinning easily
the night the stars in the distance float across the sky
she's a bottomless, big her look i'm meeting
chorus
the planet's fly live in space
on it everything that was born to live
where all life
where's my living soul
where the stars converge in the sky attracting light
in the starryfog from mirage
2 verse
and from stars eyes are not interrupted
i look at the sky with tenderness
for me Universe is alive
i'm with her talking before daybreak
i can't break up with Earth
chorus
the planet's fly live in space
on it everything that was born to live
where all life
where's my living soul
where the stars converge in the sky attracting light
in the starryfog from mirage
3 verse
far light still shines in the eyes
shard of world view
hands as eternal tear the creation cycle
the star's twinkling bright light
chorus
the planet's fly live in space
on it everything that was born to live
where all life
where's my living soul
where the stars converge in the sky attracting light
Автор пісні: Наталія
2019
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
В космосі планета живе
Авторська пісня
Наталія
1к.Живий Всесвіт, дихає і рухається
В вальсі Всесвіту паморочиться легко,
Ніч, зірки вдалину пливуть по небу
Вона бездонна,велика
Її я поглядом зустріну
Приспів:
Летить планета в космосі жива
На ній усе народжене, щоб жити
Там, де все живе
Там, де жива моя душа
Там, де зірки сходяться на небі притягуючи світлом
Утворюють міражі в зоряному тумані
2к.
І від зірок очі не відриваючи,
Я на небо зніжністю дивлюся...
Всесвіт для мене - жива
З нею до світанку розмовляю!
З землею не можу розлучитися.
Приспів:
Летить планета в космосі жива
На ній усе народжене, щоб жити
Там, де все живе
Там, де жива моя душа
Там, де зірки сходяться на небі притягуючи світлом
Утворюють міражі в зоряному тумані
3к.
І дальнє світло проникає в очі
Зірковий уламок світогляду,
як вічна висить сльоза,
То кругообіг його творення
Яскравим світлом зірка мерехтить
Приспів:
Летить планета в космосі жива
На ній усе народжене, щоб жити
Там, де все живе
Там, де жива моя душа
Там, де зірки сходяться на небі притягуючи світлом
Утворюють міражі в зоряному тумані
Translation:
1 verse
the Universe is alive breathing and moving
in the waltz of Universe spinning easily
the night the stars in the distance float across the sky
she's a bottomless, big her look i'm meeting
chorus
the planet's fly live in space
on it everything that was born to live
where all life
where's my living soul
where the stars converge in the sky attracting light
in the starryfog from mirage
2 verse
and from stars eyes are not interrupted
i look at the sky with tenderness
for me Universe is alive
i'm with her talking before daybreak
i can't break up with Earth
chorus
the planet's fly live in space
on it everything that was born to live
where all life
where's my living soul
where the stars converge in the sky attracting light
in the starryfog from mirage
3 verse
far light still shines in the eyes
shard of world view
hands as eternal tear the creation cycle
the star's twinkling bright light
chorus
the planet's fly live in space
on it everything that was born to live
where all life
where's my living soul
where the stars converge in the sky attracting light
Автор пісні: Наталія
2019
Пісня була створена в 2019, тому що було знайдено мало матеріалу стосовно пісні «Космічні почуття» і муз. вчитель порадив написати ще декілька пісень на цю тему. Тому текст пісні «Космічні посуття» було розбито на 3 пісні: «В космосі планета живе», «Зірка» «Жива мелодія». Філософська пісня-роздум про місце людини у Всесвіті, серед мільйонів копій існуючих галактик.
Використання літератури:
Гальфар К. Астрономія Всесвіт на долоні. Подорож крізь простір, час та за їхні межі: Астрономія/Кристоф Гальфар,- 2017.- 312 с.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : З віршемДивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію