ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.09.15 22:21
Осіннє листя падає за комір
і наповнює страхом.
Сніг лягає білим саваном
для всіх дум і сподівань.
Грати в доміно можна
хіба що з пусткою.
Грати в карти - з абсурдом.
Цокатися з дзеркалом,

Артур Сіренко
2025.09.15 11:24
Вікно було відчинено не просто в густу теплоту ранку ранньої осені, вікно (доволі прозоре) було відчинено в безодню Всесвіту. І мені здавалось, що варто мені стрибнути з вікна, я не впаду на клумбу з жовтими колючими трояндами, а полечу незачесаною голово

Ігор Шоха
2025.09.15 10:40
А від «охочих» дуже мало толку,
хоча і повечеряли вони...
чотири роки
буцаються вовки
і одинадцять – виють барани.

***
А після європейського фуршету

Юрій Гундарєв
2025.09.15 09:33
Коли спецпредставник президента США Кіт Келлог перебуває в Києві, агресор не завдає масованих ударів. Отже, кияни можуть трохи виспатися…

Коли у Києві спецпредставник,
діти у дворі гомонять до ночі,
ніякої управи на них -
додому ніхто не хоче!

Ко

Віктор Кучерук
2025.09.15 05:57
Вона приходить на світанні,
Коли іще дрімає двір, –
Коли ледь видимі останні
Вогні холодні зблідлих зір.
Вона замислено світліє
На фоні сірого вікна
І подає щораз надію,
Що стане ніжити півдня.

Володимир Бойко
2025.09.15 00:57
Використаний корисний ідіот перестає бути корисним, але не перестає бути ідіотом. Без корисних ідіотів жодна корисна справа не обходиться. Всякий корисний ідіот комусь та шкідливий. Люди борються із шкідниками, але самі шкодять набагато більше.

Борис Костиря
2025.09.14 21:39
Я хочу поринути в розпад.
Лише в розпаді
я стану неабияк цілісносним.
Я хочу вести аморальний
спосіб життя. І тоді
мені відкриється нова мораль.
Ставши ізгоєм, буду
новим пророком.

С М
2025.09.14 16:19
дівчино що
на самоті
граєш у пасьянс
наглядачкою душі
замкнена у в’язниці
свого набуття
чи повіриш ти
болісно мені

Євген Федчук
2025.09.14 15:59
Іду якось тихцем по вулиці села.
Спекотний полудень, пташки навкруг співають.
Гулящий вітер десь, напевно, спочиває.
Я ледь встигаю піт втирати із чола.
День вихідний, отож і вулиця пуста.
Хто десь на річці, хто в кімнатній прохолоді.
Та я б і сам,

Віктор Кучерук
2025.09.14 15:00
Поки зором пещу виднокраї
Та гасаю по шляхах земних, -
Про полеглих завжди пам'ятаю
І щомить молюся за живих.
Бо, що справжнє, - те не затаїти
І несила втримати в собі, -
Тішуся, коли сміються діти
І журюсь, коли хтось у журбі.

Леся Горова
2025.09.13 22:18
Синьоока осінь, охролиста.
Як мені ти мила! Гойда-да:
Сливи лазуритове намисто
Вітру обірвати не шкода.

Він давно вже яблука обшморгав
Із вершків, що підпирають синь,
Груші обірвав, лише угорка,

Борис Костиря
2025.09.13 22:12
Я не хочу, щоб далі зима
Нас заковувала у кайдани.
Я оновлення жду, як права
Неповторні і Господом дані.

Я не хочу, щоб варта льодів
На холодних жорстоких багнетах
Нас тримала в тюрмі холодів,

Марія Дем'янюк
2025.09.13 13:17
Сонячний промінчик
Скочив на камінчик,
Радісно всміхається,
Всюди озирається.

Оглядає видноколо:
"Oй! Яка краса довкола!
Он троянди та жоржини,

Віктор Кучерук
2025.09.13 05:21
Оповиває тьмою смуток
Усіх надій моїх вогні, –
У стан байдужості закута,
Хоча б сказала “так”, чи “ні”.
В моїй душі одні страждання,
В моїм єстві – лише любов, –
Яке потрібно лікування,
Щоб не скипала палко кров?

Борис Костиря
2025.09.12 22:19
Усюди - лиш пітьма,
Суцільний знак питання.
І дихає зима,
Як гугенот останній.
Безмежна Колима
І птаха трепетання.

Померкло світло враз.

Іван Потьомкін
2025.09.12 21:42
Шукав на зиму дикобраз притулок і натрапив
На печеру, де вже, мешкало подружжя зміїв.
«Дозвольте бодай у закутку перезимувать».
«А чому б і ні! Влаштовуйтесь, будь ласка».
Згорнувсь калачиком щасливий орендар.
Захропів небавом і проспав мало не
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Головні поетичні огляди):

Ірина Єфремова
2025.09.04

Зоя Бідило
2023.02.18

Тамара Швець
2018.03.05

Орися Мельничук
2017.01.26

Марія Марі
2016.04.07

Вікторія Фединишин
2015.11.30

Василь Псевдо
2015.11.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Головні поетичні огляди

 Погляди на життя «Майстерень»

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2008-01-11 20:17:06
Переглядів сторінки твору 85300
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.717 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.751
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРСОНИ
ЛІТПРОЦЕСИ
Соціум
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-11 21:38:31 ]
Валентине, буває так, що твори достатньо одноманітні, щоби вирізняти їх різними оцінками. А буває, що читачі не звертають увагу на авторський доробок. Буває і не цікаво, правда ж?

Так чи інакше тут, як на мене, два шляхи - перший, пам'ятаючи, що це сторінка вибраної авторської поезії, намагатися акуратно подавати найкращі свої твори. Другий шлях - не очікувати з моря погоди, а, наприклад, як той же наш шановний В. Марач, просто наповнювати свої сторінки змістом. Це ж найголовніше - наша віртуальна бібліотечка. Все інше ніби супутнє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-11 21:43:06 ]
Пане Олександре, після модернізації ресурсу буде не одна, а декілька десятків головних сторінок, де кожен зможе довше побути на видноті.
Утім, це, як на мене, не так важливо, якість і краса поетичного слова - ось, ніби, основні аргументи. І рими - не головне, рими тільки наслідок місця існування ваших світів, так?
Якщо писати про цікаві речі (перебувати в цікавих світах), то ваш читач, напевно, прийде до вас, де б ви не були.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-15 09:44:36 ]
Розмова перенесена з іншої сторінки

Серж Ко (М.К./М.К.) [ 2008-01-14 17:28:50]
Перепрошую за нагадування стосовно переведення Володимира Замшанського до категорії R1 і R2 max.
"Проти" ніхто з редакторів не висловився, а тому, мабуть, доцільно підвищити статус цього автора.


Редакція Майстерень (М.К./М.К.) [2008-01-14 19:10:27]
Серже, дякую за нагадування, воно було вчасним, - отже, Володимира Замшанського переведено до нас з вами, Серже, на рівень R2 max. Вище тільки визначні Майстри, і Титани. Невдовзі ми виправимо рейтинг, і він буде більш точно розділяти тих, хто вчиться (нас з вами), від тих, хто навчає.

Але тепер шановному Володимиру Замшанському буде важче, чіплятимуться різні привереди більш строго. :)

Олдр Де (Л.П./Л.П.) [2008-01-14 19:26:00]
:-) Одна з цих приверед своїм теплим відгуком на досить посередній твір, в якому відчувається деяка пронизлива думка, скінчила свої екскурси в країну невивчених уроків з російської та української мов.

Редакція Майстерень (М.К./М.К.) [2008-01-14 19:31:54]
Чіплятись можна, але з любов'ю до ближнього. :)
Тим більше, що краще, суто як на мене, починати не зі знання правопису, а зі знання життя. Життя, Олександре, тільки життя! :)

Олдр Де (Л.П./Л.П.) [2008-01-14 20:03:42]
:-) Екскурсія скінчилась.
Я наносився погонів за своє життя. Мені вистачає гумору вірно розуміти дитячі ігри дорослих людей. Я ж в них сам з задоволенням грав і зараз граю - бачте, іноді віршую. Спостережливий. Але дечого не знав. Ось і все.
Про приверед Ви першим згадали. В храмі про що не говорять? :-)

Олдр Де (Л.П./Л.П.) [2008-01-14 20:05:37]
Грався. І граюсь. Поспішність.

Ви ж модеруєте. Зайва ця розмова для історії.
Ваша жалість так чи інакше допомагає.
А взагалі жалість ображає. Чи не так?

Редакція Майстерень (М.К./М.К.) [2008-01-14 20:34:12]
Даремно ви так, про жалість.
А щодо армії - то і я служив (офіцером) і скажу всім, хто запитає, що жаль мені служивий народ, - вони завжди в іншому вимірі, і цей вимір колись не мав жодного відношення до реальностей життя, знання життя.
Ось армію я б і назвав великою і дурною грою, але життя - ні в якому разі. А творчість - чи не головний еліксир життя? Тому гратися у творчість не рекомендується, Олександре. :)


Олдр Де (Л.П./Л.П.) [2008-01-14 21:20:23]
Жалість ображає, це ведмежа послуга.
Я вже гадав, що ми скінчили діалог, але це, як бачу, не є таким його станом. Ви наполягаєте на своїй думці стосовно жалості. Пишете, що я даремно так висловився. Тому я знову відповідаю, але більш твердо. Жалість - це образа того, кого жалієте. Корисніше співчувати. Але яким чином? Це дійсно складне питання. Я теж не знаю відповіді.
Армія - це гра. Ви з цим погодились. А всі ці R1 та R2 - не те, щоб стопроцентовно гра, але елементи профанації в ній знаходять наявність.
Я не граюсь у творчість, я іноді граюсь жартівливим словом, віршуючи. Інколи мені не дуже смішно - тобто болісно. Щемить у грудях.
Але досить часто - ні. Бо я читаю і не свої вірші у стовпчику праворуч. І вони не розчулюють мене, бо в них відчувається гра. На публіку, на результат, на майбутній R1 чи R2, лауреатів якого я ЩЕ шаную.
Будь-яка поезія с масштабними, системними (не описками чи дрібними помилками) граматичними та синтксчними помилками, та ще й з засмальцьованими римами - це не поезія.
Ото вже поговорили :-)

Олдр Де (Л.П./Л.П.) [2008-01-14 21:41:46]

Я вже неодноразово бачив результати поспішного перечитування коментарів. Ви зрозуміли мене, я - Вас. Ми знаємо, про що йдеться. Я здогадуюсь, хто Ви. Вам все і вирішувати. Наша розмова може бути не всім цікавою і не всіма хронологічно і детально зрозумілою. Її краще усунути (видалити, витерти).
Якщо Ви служили в армії, а не були транзитом (навіть офіцером), то Ви на фотокарточці молодо виглядаєте.


Редакція Майстерень (М.К./М.К.) [2008-01-14 22:37:57]
Олександре, ви один із нас, ви один із тих, для кого поезія - річ серйозна, і ви говорите про ступені серйозності, про певну безкомпромісність. Але ви повинні почути, і зрозуміти таку ідею організаторів цього ресурсу - взаємодопомога авторів у знаходженні себе в поезії. Тобто, на першому місці людяність, на другому - поступовість і фундаментальність втілення життєвого досвіду в окремі, життєздатні творчі світи, які зростають у вигляді віршів, чи там інших композицій. Про жалість тут взагалі не йдеться, йдеться про цікаві, самобутні творчі світи, які навіть в добре прилизаних віршах можуть бути відсутніми.
Автор, знайшовши свою життєву рівновагу, дошліфує формальну сторону, і тоді вже матиме шанси опанувати своє ідеальне звучання, а ось навпаки, чисто за формальними ознаками, поетом автор, як на мене, ніколи не стане.


Серж Ко (М.К./М.К.) [2008-01-14 22:45:47]

Олдре, вибачаюсь, що втручаюсь у ваш діалог, але... "Будь-яка поезія с масштабними, системними (не описками чи дрібними помилками) граматичними та синтксчними помилками, та ще й з засмальцьованими римами - це не поезія..."
Безумовно, поезія не може бути "пруською армією" хоча у неї (класичної чи модернової) обов`язково присутні досить чіткі правила написання, проте не плутайте українську поезію (наприклад) з диктантом української мови. Вибачте, вашими словами говорить КОРЕКТОР, а не ПОЕТ. Якщо ви бажаєте себе відчувати поетом, намагайтесь бачити у віршованому творі не просто "написане слово", а ту глибину думок і почуттів, які приховані автором за цим набором літер і пунктуаційних знаків...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-01-15 10:47:28 ]
Спасибі за пізнання частинки Вашого світогляду, пане Серже, та не зовсім точних порівнянь.
Про диктанти ж нема мови, хоча доброзичливі колеги іноді щиро надиктовують свої варіанти моїх, наприклад, невдалих рядків - і я прислуховуюсь.
І ми з Вами нещодавно творчо подискутували біля Вашого вірша. Без образ, на високому рівні культури риторики та взаєморозуміння. Лише безрезультативно. Нічого в тому творі попри поради не змінилося.
Дійсно - а нащо? Є оцінка, є авторитет - то і досить. Солов'ям місце на гілках, лисам - біля виноградних лозин осінньої пори року, а публіці - в залі. Аплодувати чи кидатись томатами. Логічно.
Думку про мене як КОРЕКТОРа не коментую. Існують прописані правила коментування, з якими я вчора міцно познайомився. Про себе ніяких Пі-Арів, тобто - ні слова. Ні гу-гу.
Скажу просто про коректора. Абстрактно. Ним може стати будь-яка грамотна людина. Автору, який йому довірив свій твір, він є корисним фахівцем. За його роботу він ще йому і приплатить авансом з майбутніх фінансових здобутків.
Автору, який довірив свій твір колегам, читачам, мабуть, щира думка про не зовсім системно, а не випадково, невірно написані слова та пропущені коми, може, вона бути і неприємною. А хто в цьому винен?
Тут мною не говорить ПОЕТ. Знову про себе не можна говорити. Правила коментування десь і досі існують на головній сторінці. Вірні вони.
Я тут - учасник дискусії, яка ризикує стати безплідною.
Про глибину думок та почуттів, які отримують читачі, вони (читачі) авторові пишуть. Як один з них і зробив це вчора і сьогодні.
А потім він ще і побачив нове місце дискусії в іншому місці.
За що і дякую, і - ні.
Бо я вже збирався згорнути цю тему. Вірш мене є недописаний, а я вже третій день токую.
Творчої наснаги, пане Серже :-)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-15 11:38:23 ]
Олдре, ви даремно ображаєтесь. Слово "коректор" ні в якому разі не було вживано мною в якомусь принизливому значенні. Просто, даючи визначення "поезії" - "непоезії", ви дещо самовпевнено даєте визначення тому, чому дати визначення ой як непросто... Послухаючи вас - "написав автор твір з "помилками" і "банальними римами" - то є "непоезія", прийшов коректор, повиправляв граматичні і пунктуаційні помилки - і всьо! твір став шедевром!!!" Вибачте, трошки смішно. Не забувайте, щоб побачити світ в друкованому виді, поетичний (як приклад) твір все одно буде проходити через літ редактора чи коректора (з інтернетом тут дещо простіще, але і виправляти можна безліч разів).
"...Лише безрезультативно. Нічого в тому творі попри поради не змінилося..." На цьому сайті нічого безрезультативного не буває. Те що я негайно не виправив ваших справедливих зауважень, ще не значить, що я їх не виправлю в майбутньому. Просто по написанню деяких творів я, якийсь час, просто не хочу до них повертатись і навіть перечитувати (грубі помилки , зрозуміло, намагаюсь виправляти відразу). Так що не переживайте - "Нічто на зємлє нє проходіт бєсслєдно..." :))
Щирої наснаги (в тому числі і на коректорській ниві)!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-01-15 12:19:53 ]
:-) Ніяких образ не може бути - не для цього спілкуємося.
В тому і справа, що вірші бувають непогані, а кульгає грамотність, що і робить поезію непоезією в тому вигляді, в якому вона потрапляє мені на очі як читачу. Вона може бути текстами для кобзи чи поезією для декламування. Тобто - поезією. В цих випадках коми губляться і помилки - теж.
Я не радикально стверджую про непоетичність до тих пір, поки не стану пророком :-)
З коректорством мені хотілося б розпрощатися, бо наживу ворогів :-)

Редакцію розумію. Вас - в її складі - також.
Вам теж всього найкращого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-15 12:42:54 ]
"...З коректорством мені хотілося б розпрощатися, бо наживу ворогів... " - КАТЕГОРИЧНО не згоден! На цьому сайті штатно відсутні вже згадувані літ редактори і коректори, а тому роль тих авторів, які кваліфіковано беруть на себе ці обов`язки важко переоцінити... Хай навіть творці будуть з вами у чомусь сперечатись... Якщо ж деякі поети вважатимуть для себе подібні виправлення непотрібними і прямо вам про це скажуть, то вже інша справа (таких, звісно, можна ігнорувати). Будьте самим собою і не бійтесь "наживати ворогів", - усім все одно подобатись неможливо та і не треба :)))
PS На своїх сторінках буду радий бачити любі зауваги чи критику (буду я з нею погоджуватись чи ні). А отже - завжди WELCOME! :о)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-18 08:50:59 ]
Шановні колеги, як ви вже напевно зауважили, у нас з'явилися сторінки для коментарів, якщо вони не коректно працюватимуть - дайте знати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-01-18 14:23:20 ]
Воно то зручно, але тепер пагано видно останні коменти, чи я ще не розібралась?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-18 15:06:09 ]
Варю, погано це як? Останні коментарі - завше внизу сторінки коментарів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-18 17:29:50 ]
Ви праві, Варю, ми оптимізуємо вигляд сторінок коментарів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-01-18 17:42:42 ]
Дякую))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-01-30 13:25:49 ]
До речі, вірші нашої Наталії Вірлени-Дьомової, схоже, будуть невдовзі надруковані в недавно створеному паперовому літературно-художньому журналі "Київська Русь", гол.редактор Дмитро Стус. http://www.volyn.com.ua/?rub=11&article=0&arch=594

Приємно, що вірші Наталії були знайдені і вибрані для друку саме на нашому сайті. :)
Власне, цю роботу за моїми даними проводили Мойсей Фішбейн і Дмитро Стус.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-19 21:45:59 ]
Шановні колеги, з метою подальшого вдосконалення "Майстерень", посилення редакторського колективу, адміністрація запропонувала Володимиру Гнєушеву стати одним із наших редакторів.
Щиро сподіваємось на згоду пана Володимира. Напрямки поетичних зацікавлень поета - розширюють наші обрії, майстерність - помічна, досвід - відчутний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-19 21:52:12 ]
РМ, поясніть, б-л, що таке "майстерність - помічна"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-19 22:00:45 ]
Я бачу ті чи інші поетичні рішення у віршах пана Володимира, і вони для мене є корисними. Фактично йдеться про авторський стиль відтворення краси. Він у кожного свій.
І для кожного мистецького поетичного напрямку "методологія" рішень, як на мене, певним чином відрізняється.
Отож, автори, близькі до Романтизму, Романтичного експресіонізму і не тільки до них, матимуть нагоду перейняти корисний досвід.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-19 22:14:14 ]
А ви не боїтесь еклектизму, якщо оті автори почнуть "корисний досвід" переймати? Безумовно, кожний має право на свій шлях, але чи варто з цих окремих шляхів робити парк відпочинку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-19 22:25:55 ]
Ні, Любочко. Якщо комусь той чи інший напрямок не по душі, то, як мені здається, такий поціновувач і не побачить і не перейме відповідних "чужих" рішень.
Взагалі, адміністрація вважає, що основний позитив од редакторського колективу - від розмаїття творчого досвіду, творчих уподобань. Подальший авторський мистецький рух у цих напрямках.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-19 22:31:38 ]
Значить, я неправильно зрозуміла ваше "Отож, автори, близькі до Романтизму, Романтичного експресіонізму і не тільки до них, матимуть нагоду перейняти корисний досвід" :)) Б’юся, як отець Федір, головою об фікус :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-19 22:36:19 ]
О, Любочко, багато би віддав аби бачити вживу таку авангардну картину :))
Звичайно, я роблю круги, шукаючи сліди істини, сподіваючись, що її вісь у меншому колі :)


1   2   3   4   5   ...   8   Переглянути все